Текст и перевод песни Future - Off Dat
Smoke
good
gas
(gas)
Курите
хороший
газ
(газ)
Might
cough
back
(back)
Может
кашлять
в
ответ
(в
ответ).
Move
good
work
(work)
Двигайся,
хорошо
работай
(работай).
That
soft
pack
(yeah)
Этот
мягкий
пакет
(да)
Gotta
off
that
(yeah)
Пора
завязывать
с
этим
(да).
Gotta
off
that
(yeah)
Пора
завязывать
с
этим
(да).
Gotta
off
that
(yeah)
Пора
завязывать
с
этим
(да).
Gotta
off
that
(yeah)
Пора
завязывать
с
этим
(да).
Gotta
off
that
(yeah)
Пора
завязывать
с
этим
(да).
Gotta
off
that
(yeah)
Пора
завязывать
с
этим
(да).
Gotta
off
that
Пора
завязывать
с
этим
Then
relapse
(yeah)
А
потом
рецидив
(да).
This
ain′t
no
48,
this
that
new,
new
skin
(new,
new)
Это
не
48-й
номер,
это
новая,
новая
кожа
(новая,
новая).
Go
ahead
and
just
mosh
on
the
stage,
Давай,
просто
мошнись
на
сцене,
Fuck
around,
lose
a
tooth,
yeah,
yeah
(turn
it
up,
turn
it
up)
Валяй
дурака,
потеряй
зуб,
да,
да
(Сделай
громче,
Сделай
громче).
She
give
me
that
mouth
on
the
stage,
Она
дала
мне
этот
рот
на
сцене,
She
ain't
even
use
no
tooth,
yeah,
yeah
(oh
my
God)
У
нее
даже
зуба
нет,
да,
да
(О
Боже).
She
give
me
that
box
on
the
stage,
Она
дала
мне
эту
коробку
на
сцене.
I
ain′t
have
to
get
no
room,
yeah,
yeah
(oh
my
God)
Мне
не
нужно
занимать
место,
да,
да
(О
Боже).
Chrome
Hearts,
my
shit
cold
like
perfume,
yeah,
yeah
Хромированные
сердца,
мое
дерьмо
холодное,
как
духи,
да,
да
Racin'
stripes,
now
my
'Rari,
this
go
zoom,
yeah,
yeah
Гоночные
полосы,
теперь
моя
"Рари",
это
идет
зум,
да,
да
In
the
kitchen,
whip
it
up
just
like
it′s
stu′,
yeah,
yeah
(woo)
На
кухне
взбей
его,
как
Стю,
да,
да
(ууу).
Bitch,
I'm
stuck
Сука,
я
застрял.
I′m
just
geeked
to
the
moon,
yeah,
yeah
(to
the
moon)
Я
просто
помешан
на
Луне,
да,
да
(на
Луне).
Shoot
it
up,
then
them
boys
better
move,
yeah,
yeah
(better
move)
Стреляй,
тогда
этим
парням
лучше
двигаться,
да,
да
(лучше
двигаться).
Tiffany
blue
diamonds
hit
just
like
the
pool,
yeah,
yeah
Синие
бриллианты
от
Тиффани
бьют
точно
так
же,
как
бассейн,
да,
да,
Lots
of
pink
diamonds,
shit
done
changed
my
mood,
yeah,
yeah
(woo)
много
розовых
бриллиантов,
дерьмо
изменило
мое
настроение,
да,
да
(ууу).
Wearing
Gucci
shoes
В
туфлях
от
Гуччи
Ever
since
I
was
in
school,
yeah,
yeah
(I
was
at
school)
С
тех
пор
как
я
учился
в
школе,
да,
да
(я
учился
в
школе).
Stuffed
up
nigga
now,
I
ain't
have
to
buy
no
Loubs,
yeah,
yeah
(woo)
Набитый
ниггер,
теперь
мне
не
нужно
покупать
никаких
лубов,
да,
да
(ууу).
Made
all
the
opps
scurry,
yeah,
yeah
Заставил
всех
противников
суетиться,
да,
да
Better
shoot
like
Steph
Curry,
yeah,
yeah
Лучше
стреляй,
как
Стеф
Карри,
да,
да
Gettin′
Bur-Burberry,
yeah,
yeah
Получаю
Бур-Берберри,
да,
да
Gettin'
Bur-Burberry,
yeah,
yeah
(Bur-Burberry)
Получаю
Бур-Берберри,
да,
да
(Бур-Берберри).
No
limit
like
Percy,
yeah,
yeah
(limit
like
Percy)
Никаких
ограничений,
как
у
Перси,
да,
да
(никаких
ограничений,
как
у
Перси).
Ain′t
no
way
you
can
swerve
me,
yeah,
yeah
(ain't
no
way,
woo)
Ты
ни
за
что
не
сможешь
свернуть
меня
с
пути,
да,
да
(ни
за
что,
ууу).
Smoke
good
gas
(gas)
Курите
хороший
газ
(газ)
Might
cough
back
(back)
Может
кашлять
в
ответ
(в
ответ).
Move
good
work
(work)
Двигайся,
хорошо
работай
(работай).
That
soft
pack
(yeah)
Этот
мягкий
пакет
(да)
Gotta
off
that
(yeah)
Пора
завязывать
с
этим
(да).
Gotta
off
that
(yeah)
Пора
завязывать
с
этим
(да).
Gotta
off
that
(yeah)
Пора
завязывать
с
этим
(да).
Gotta
off
that
(yeah)
Пора
завязывать
с
этим
(да).
Gotta
off
that
(yeah)
Пора
завязывать
с
этим
(да).
Gotta
off
that
(yeah)
Пора
завязывать
с
этим
(да).
Gotta
off
that
Пора
завязывать
с
этим
Then
relapse
(yeah)
А
потом
рецидив
(да).
White
diamonds
lookin'
like
the
damn
moon,
yeah,
yeah
Белые
бриллианты,
похожие
на
чертову
Луну,
да,
да
That
bitch
a
Barbie,
I′ma
fuck
her
like
a
goon,
yeah,
yeah
Эта
сучка
- Барби,
я
трахну
ее,
как
головорез,
да,
да
I
just
started,
might
as
well
take
the
shrooms,
yeah,
yeah
Я
только
начал,
может
быть,
возьму
грибы,
да,
да
Threw
the
fishing
rod
in
and
took
off
on
a
boat,
ooh
Закинул
удочку
и
улетел
на
лодке,
у-у-у!
Cowabunga,
diamonds
on
me
blue
just
like
the
ocean
Ковабанга,
бриллианты
на
мне
синие,
как
океан.
Servin′
that
white
girl
on
the
corner,
bought
her
a
platinum
Rollie
Обслуживаю
ту
белую
девчонку
на
углу,
купил
ей
платиновый
"Ролекс".
Sent
a
bird
call,
niggas
gon'
be
comin′
through
here
torchin'
Я
послал
птичий
зов,
ниггеры
придут
сюда
с
факелами.
Swaggin′
courtside
(swag),
dripped
the
referee
up
in
some
Marnis
Свэггинг
на
корте
(свэг),
накачал
рефери
каким-то
Марнисом.
Love
my
princess
cuts,
love
my
brr,
brr,
high
performance
Люблю
свою
принцессу
режет,
люблю
свою
брр,
брр,
высокую
производительность
I
ain't
gon′
trust
no
slut
Я
не
собираюсь
доверять
ни
одной
шлюхе.
Better
get
naked,
cook,
don't
count
my
money
Лучше
разденься,
повар,
не
считай
мои
деньги.
Eliantte
solitaries,
hell
nah,
these
didn't
come
from
Johnny
Одиночки
элиантты,
черт
возьми,
нет,
они
пришли
не
от
Джонни
Jet
black
double
R
with
a
bunny,
brr,
clock,
brr,
cloak
Угольно-черный
двойной
R
с
зайчиком,
брр,
часы,
брр,
плащ
Double
C′s,
pushin′
up
with
the
'Locs
(yeah)
Двойные
"с",
подталкиваюсь
вместе
с
"Локс"
(да).
Gucci
socks
all
the
way
up
to
my
knees
(slime)
Носки
от
Гуччи
до
самых
колен
(слизь)
Bought
me
a
horse
just
to
match
my
keys
(Ferrari)
Купил
мне
лошадь
только
в
тон
моим
ключам
(Феррари).
Stomp
on
the
gas,
can′t
see
when
I
leave
(skrrt)
Жми
на
газ,
не
видишь,
когда
я
ухожу
(скррт).
Switchin'
up
gears,
Forgiato
on
the
feet
Переключаю
передачи,
Форджиато
на
ногах.
Bust
the
AP,
gotta
turn
to
the
team
Разорви
АП,
надо
обратиться
к
команде.
Dirty
diamonds
on
me,
huh
Грязные
бриллианты
на
мне,
да
Got
my
money
out
the
streets
(streets)
Вытащил
свои
деньги
с
улиц
(улиц).
Ridin′
with
a
brand
new
Tommy
gun
Еду
с
новеньким
Томми-пистолетом.
2000
bullets
if
I
squeeze
it
2000
пуль,
если
я
Сожму
его.
200,
huh
huh
huh
200,
ха-ха-ха
For
feature,
huh
huh
Для
полнометражки,
ха-ха
You
can't
pay
it
(huh
huh)
Ты
не
можешь
заплатить
за
это
(ха-ха).
Turn
to
a
preacher,
uh
uh
(huh
huh,
to
a
preacher)
Повернись
к
проповеднику,
а-а-а
(ха-ха,
к
проповеднику).
Smokin′
Anthrax
('Thrax)
Курю
Сибирскую
Язву
('Thrax).
Might
cough
back
(back)
Может
кашлять
в
ответ
(в
ответ).
Movin'
that
good
work
(work)
Двигаю
эту
хорошую
работу
(работу).
That
soft
pack
(yeah)
Этот
мягкий
пакет
(да)
Gotta
off
that
(yeah)
Пора
завязывать
с
этим
(да).
Gotta
off
that
(yeah)
Пора
завязывать
с
этим
(да).
Gotta
off
that
(yeah)
Пора
завязывать
с
этим
(да).
Gotta
off
that
(yeah)
Пора
завязывать
с
этим
(да).
Gotta
off
that
(yeah)
Пора
завязывать
с
этим
(да).
Gotta
off
that
(yeah)
Пора
завязывать
с
этим
(да).
Gotta
off
that
Пора
завязывать
с
этим
Then
relapse
(yeah)
А
потом
рецидив
(да).
Gotta
knock
a
bitch
off
(uh,
then
relapse)
Надо
сбить
суку
с
ног
(а
потом
рецидив).
Gotta
knock
a
bitch
off
(ooh,
you
gotta
off
that,
uh,
uh)
Я
должен
сбить
с
ног
эту
суку
(О,
ты
должен
это
сделать,
э-э-э).
Gotta
knock
a
bitch
off
(then
relapse)
Надо
сбить
с
ног
суку
(а
потом
рецидив).
Gotta,
gotta
knock
a
bitch
off
(you
gotta
off
that)
Должен,
должен
сбить
с
ног
суку
(ты
должен
это
сделать).
Gotta
knock
a
bitch
off
(bitch,
you
gotta
off
that,
off)
Я
должен
сбить
с
ног
суку
(сука,
ты
должна
сбросить
это,
сбросить).
Gotta
knock
a
bitch
off
(gotta
off
that,
off)
Должен
сбить
с
ног
суку
(должен
сбросить
это,
сбросить).
Gotta
knock
a
bitch
off
(gotta
off
that)
Должен
сбить
с
ног
суку
(должен
сбить
с
нее).
Gotta
knock
a
bitch
off
Надо
сбить
с
ног
эту
суку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nayvadius Demun Wilburn, Symere Woods, William Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.