Future - Moment of Clarity - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Future - Moment of Clarity




Moment of Clarity
Момент ясности
Yeah, yeah
Да, да
Bitches is so tropical, yeah
Тёлочки такие тропические, да
I call her Pina Colada, oh, yeah, yeah (run that back, Turbo)
Я зову её Пина Колада, о, да, да (запусти это снова, Турбо)
Lately I give ′em like a five, sip cognac
В последнее время я ставлю им пятёрку, попиваю коньяк
When I pop out on 'em with a model, oh, yeah
Когда появляюсь с моделью, о, да
Moment of clarity, I′m straight off the yacht
Момент ясности, я только с яхты
Upping my currency, I'm taking your spot
Увеличиваю свой капитал, занимаю твоё место
Fuck a celebrity, treat her like a thot
К чёрту знаменитостей, обращаюсь с ней как с шл*хой
Ain't no comparing, the game in a knot
Нет никакого сравнения, игра запутана
I keep additional guns in the door
У меня дополнительные стволы в двери
High-tech surveillance came with a remote
Высокотехнологичное наблюдение с пультом
She got Balenciaga on the road
У неё Balenciaga на дороге
I need some codeine, it′s curing my soul
Мне нужен кодеин, он лечит мою душу
Watches and watches and watches and chains, yeah
Часы и часы и часы и цепи, да
A whole lot to changе, yeah
Многое нужно изменить, да
Shottas on shottas on shottas with Ks, yeah
Стрелки на стрелков на стрелков с калашами, да
We madе it out the rain, yeah
Мы выбрались из дождя, да
Shawty wan′ fuck on my shorty just one time, let's make the arrangement
Малышка хочет потрахаться с моей малышкой всего разок, давай договоримся
These colors flawless,
Эти цвета безупречны,
It′s clarity stones on me, I look like a caveman
На мне камни чистой воды, я выгляжу как пещерный человек
Everyday life is a movie premiere
Каждый день как кинопремьера
Baddies on baddies, pulled up like 'em souvenirs
Красотки на красотках, подъехали как сувениры
I bought us new veneers
Я купил нам новые виниры
Smile on a freaky girl, I wanna see it
Улыбка на лице распутной девчонки, я хочу её видеть
Properly greet you with ice on your wrist
Как следует встречу тебя с бриллиантами на запястье
Wrist get sprained without all the pain
Запястье вывихнется без боли
′Bout that time to get laced, get draped
Время нарядиться, приодеться
'Bout that time to get some bezels, big face
Время обзавестись безелем, большим циферблатом
Can′t let you forget I got more hits than Elvis
Не могу позволить тебе забыть, что у меня больше хитов, чем у Элвиса
I got your bitch tryna eat my pelvis
Твоя сучка пытается сожрать мой таз
I'm on that level, your bitch feed me grapes
Я на этом уровне, твоя сучка кормит меня виноградом
Man, she cooking my breakfast, she doing my nails
Чувак, она готовит мне завтрак, она делает мне маникюр
Ran through that p- in some high-top Chanel
Пробежался по этой киске в высоких Шанель
No NFL, but I'm one of the players
Не NFL, но я один из игроков
Took her to the hills in Manolo heels
Отвёз её на холмы в туфлях Manolo
She caught a balance and I paid the bill
Она поймала равновесие, а я оплатил счёт
I′m having stamina, let′s keep it real (yeah)
У меня есть выносливость, давай будем реалистами (да)
Three on a one, having sex on a pill (yeah)
Трое на одного, занимаемся сексом под таблетками (да)
Count so much money, got buns on my hands
Считаю так много денег, что на руках мозоли
Living my life and it's bringing me chills
Живу своей жизнью, и это вызывает у меня мурашки
Tell me where the mils, I′m coming in the Lear (yeah)
Скажи мне, где миллионы, я прилетаю на Lear (да)
I can feel what you feel, yeah
Я могу чувствовать то, что чувствуешь ты, да
'Cause when it′s real, then it's real, yeah
Потому что когда это реально, то это реально, да
I like my oil in the seal, yeah
Мне нравится моё масло в запечатанном виде, да
Moment of clarity, I′m straight off the yacht
Момент ясности, я только с яхты
Upping my currency, I'm taking your spot
Увеличиваю свой капитал, занимаю твоё место
Fuck a celebrity, treat her like a thot
К чёрту знаменитостей, обращаюсь с ней как с шл*хой
Ain't no comparing, the game in a knot
Нет никакого сравнения, игра запутана
I keep additional guns in the door
У меня дополнительные стволы в двери
High-tech surveillance came with a remote
Высокотехнологичное наблюдение с пультом
She got Balenciaga on the road
У неё Balenciaga на дороге
I need some codeine, it′s curing my soul
Мне нужен кодеин, он лечит мою душу
Watches and watches and watches and chains, yeah
Часы и часы и часы и цепи, да
A whole lot to change, yeah
Многое нужно изменить, да
Shottas on shottas on shottas with Ks, yeah
Стрелки на стрелков на стрелков с калашами, да
We made it out the rain, yeah
Мы выбрались из дождя, да
Shawty wan′ fuck on my shorty just one time, let's make the arrangement
Малышка хочет потрахаться с моей малышкой всего разок, давай договоримся
These colors flawless,
Эти цвета безупречны,
It′s clarity stones on me, I look like a caveman
На мне камни чистой воды, я выгляжу как пещерный человек
Darkskin and tropical, I call her Tina Colada, yeah
Темнокожая и тропическая, я зову её Тина Колада, да
I spend a lot on her
Я много на неё трачу
Pull up, I'm dropping the top with her
Подъезжаю, опускаю с ней верх
Diamonds same shape as an octagon
Бриллианты такой же формы, как восьмиугольник
Look at his neck, look like plexiglass
Посмотри на его шею, похоже на плексиглас
Pull up, the opps, they running fast
Подъезжаю, оппы быстро бегут
Got the mystical TEC, that shit shakin′ fast (brrt)
У меня мистический TEC, эта штука быстро трясётся (бррт)
I pop a Perc' just to make it last (yeah)
Я глотаю Перкосет, чтобы продлить это (да)
Fuck her so good, she can′t shake her ass (let's go)
Трах*ю её так хорошо, что она не может трясти задницей (поехали)
She know that I'll throw it all because I′m known just to make it back
Она знает, что я всё отдам, потому что я известен тем, что возвращаю всё обратно
I told that boy, "Do not play with him"
Я сказал этому парню: "Не играй с ним"
Chill, I got your girl, just relax, uh
Расслабься, у меня твоя девушка, просто отдохни, а
If you wan′ try somethin', nigga
Если хочешь что-то попробовать, нигга
We get your whole family whacked for 60 racks, uh (yeah)
Мы завалим всю твою семью за 60 штук, а (да)
I′m off a molly all in this party, I just might pop me a flat, yeah
Я под экстази на этой вечеринке, я могу проколоть шину, да
All of these bitch, they moving like bugs
Все эти сучки двигаются как жуки
And they get caught in a zap, yeah
И попадают в ловушку, да
Flee the scene right on a jet, yeah
Сбегаю с места происшествия на самолёте, да
Then I pull up, say what happened? (What happened?)
Потом подъезжаю и говорю: что случилось? (Что случилось?)
Gold buttons on my jacket, yeah
Золотые пуговицы на моей куртке, да
I feel like I'm Michael Jackson (yeah)
Я чувствую себя Майклом Джексоном (да)
Moment of clarity, I′m straight off the yacht
Момент ясности, я только с яхты
Upping my currency, I'm taking your spot
Увеличиваю свой капитал, занимаю твоё место
Fuck a celebrity, treat her like a thot
К чёрту знаменитостей, обращаюсь с ней как с шл*хой
Ain′t no comparing, the game in a knot
Нет никакого сравнения, игра запутана
I keep additional guns in the door
У меня дополнительные стволы в двери
High-tech surveillance came with a remote
Высокотехнологичное наблюдение с пультом
She got Balenciaga on the road
У неё Balenciaga на дороге
I need some codeine, it's curing my soul
Мне нужен кодеин, он лечит мою душу
Watches and watches and watches and chains, yeah
Часы и часы и часы и цепи, да
A whole lot to change, yeah
Многое нужно изменить, да
Shottas on shottas on shottas with Ks, yeah
Стрелки на стрелков на стрелков с калашами, да
We made it out the rain, yeah
Мы выбрались из дождя, да
Shawty wan' fuck on my shorty just one time, let′s make the arrangement
Малышка хочет потрахаться с моей малышкой всего разок, давай договоримся
These colors flawless,
Эти цвета безупречны,
It′s clarity stones on me, I look like a caveman
На мне камни чистой воды, я выгляжу как пещерный человек
Poured up more oil out the seal, yeah
Налил ещё масла из запечатанной бутылки, да
Poured up more oil out the seal, yeah
Налил ещё масла из запечатанной бутылки, да
Poured up more oil out the seal, yeah
Налил ещё масла из запечатанной бутылки, да
Yeah, poured up more oil out the seal, yeah, yeah
Да, налил ещё масла из запечатанной бутылки, да, да





Авторы: Nayvadius Demun Wilburn, Symere Woods, Chandler Durham, Camren Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.