Текст и перевод песни Future - Over Your Head
I′m
seein'
red,
seein′
red
Я
вижу
красное,
вижу
красное.
I'm
seein'
red
(yeah)
Я
вижу
красный
цвет
(да).
Everything
you
said
went
right
over
my
head
Все,
что
ты
сказал,
прошло
мимо
моей
головы.
One,
two,
one,
two,
three
(D.
Hill)
Раз,
два,
раз,
два,
три
(Д.
Хилл)
Everything
I
said
went
right
over
your
head
Все,
что
я
сказал,
прошло
мимо
твоей
головы.
Your
head,
went
right
over
your
head
Твоя
голова
пролетела
прямо
над
твоей
головой.
She
keep
tryna
text
me,
leave
her
messages
on
read
Она
все
время
пытается
написать
мне,
оставить
свои
сообщения
на
чтение.
On
read,
leave
′em
on
read
На
читай,
оставь
их
на
читай.
F-
it
off
and
end
up
with
your
best
friend
instead
К
черту
все
это,
и
в
итоге
ты
останешься
со
своим
лучшим
другом.
Instead,
your
best
friend
instead
Вместо
этого-твой
лучший
друг.
I
just
spent
three
million
dollars,
they
fell
in
her
bed
Я
только
что
потратил
три
миллиона
долларов,
они
упали
в
ее
постель.
In
her
bed,
they
fell
in
her
bed
В
ее
постели,
они
упали
в
ее
постель.
I
don′t
understand
why
they
don't
understand
why
they
not
hot
as
me
Я
не
понимаю
почему
они
не
понимают
почему
они
не
такие
горячие
как
я
I
can
switch
it
up
in
a
blink
of
an
eye,
so
you
can′t
copy
me
Я
могу
переключить
его
в
мгновение
ока,
так
что
ты
не
сможешь
скопировать
меня.
See,
I
can
talk
'bout
uhm,
this
or
that,
but
what
the
topic
be?
Видите
ли,
я
могу
говорить
об
этом
или
о
том,
но
о
чем
будет
эта
тема?
Got
the
bad,
that
know
life
is
good,
so
she
my
odyssey
Есть
плохие,
которые
знают,
что
жизнь
хороша,
так
что
она
Моя
одиссея.
Wins
on
top
of
the
top
of
the
D,
pull
up
in
some
big,
big
Chanels
Побеждает
на
вершине
"Д",
подъезжает
в
каких-то
больших-больших
"Шанелях".
Double
C,
Chanel
on
my
feet,
you
don′t
know
Двойной
с,
Шанель
на
моих
ногах,
ты
не
знаешь
What's
really
up
under
my
seat
Что
на
самом
деле
у
меня
под
сиденьем
Oversize
playboy
made
my
tee,
bad
bad
pullin′
up
ridin'
a
Jeep
Негабаритный
Плейбой
сшил
мне
футболку,
плохой,
плохой
подъезжает
верхом
на
джипе.
She
got
her
friend
in
the
passenger
seat
Она
усадила
подругу
на
пассажирское
сиденье.
I
f-
both
of
them
off,
my
G
Я
от
- от-от
них
обоих,
мой
г-г
Treatin'
the
′Rari
like
SRT,
one
for
you
and
one
for
me
Обращаюсь
с
"Рари",
как
с
СТО,
один
для
тебя,
другой
для
меня.
Tell
me
what
you
want
from
me,
′cause
bad
intentions
what
I
see
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня,
потому
что
я
вижу
дурные
намерения.
On
the
real,
baby,
like,
you
can
just
leave
На
самом
деле,
детка,
ты
можешь
просто
уйти.
On
some
real,
I
need
some
time,
just
to
breathe
На
самом
деле
мне
нужно
немного
времени,
чтобы
просто
вздохнуть.
Knew
you
wasn't
bein′
honest
to
me
Я
знал,
что
ты
не
был
честен
со
мной.
'Cause
I′m
a
big
dog
and
you
chasin'
the
fleas
Потому
что
я
большая
собака,
а
ты
гоняешься
за
блохами
.
Everything
I
said
went
right
over
your
head
Все,
что
я
сказал,
прошло
мимо
твоей
головы.
Your
head,
went
right
over
your
head
Твоя
голова
пролетела
прямо
над
твоей
головой.
She
keep
tryna
text
me,
leave
her
messages
on
read
Она
все
время
пытается
написать
мне,
оставить
свои
сообщения
на
чтение.
On
read,
leave
′em
on
read
На
читай,
оставь
их
на
читай.
F-
it
off
and
end
up
with
your
bestfriend
instead
К
черту
все
это,
и
в
итоге
ты
останешься
со
своей
лучшей
подругой.
Instead,
your
bestfriend
instead
(woah)
Вместо
этого,
вместо
этого
твоя
лучшая
подруга
(ого!)
I
just
spent
three
million
dollars,
they
fell
in
her
bed
Я
только
что
потратил
три
миллиона
долларов,
они
упали
в
ее
постель.
In
her
bed,
they
fell
in
her
bed
(woah)
В
ее
постели,
они
упали
в
ее
постель
(ого!)
You
couldn't
match
my
flight
or
top
my
speed
Ты
не
мог
сравниться
с
моим
полетом
или
превзойти
мою
скорость.
I'm
too
far
out
of
your
league
(what′s
up?)
Я
слишком
далек
от
твоей
лиги
(Что
случилось?)
Came
from
out
the
creek,
came
from
out
the
street
Пришел
из
ручья,
пришел
с
улицы.
Spent
ten
mil′
on
a
piece
(what's
up?)
Потратил
десять
миллионов
на
кусок
(как
дела?)
I
got
some
eight,
nines,
dimes,
tens
У
меня
есть
восьмерки,
девятки,
десятицентовики,
десятки.
Quarters,
this
Patek
Philippe
(yeah,
yeah)
Четвертаки,
это
Патек
Филипп
(да,
да).
California,
Miami,
down
south,
me
with
a
piece
(California)
Калифорния,
Майами,
на
юге,
я
с
кусочком
(Калифорния).
I′m
in
the
turbo
ride
with
a
Pocahontas,
meltin'
ice
cream
(let′s
go)
Я
еду
в
турбо-тачке
с
Покахонтас,
плавлю
мороженое
(поехали).
I'm
like
a
tickin′
timebomb,
you
blowin'
up
from
reality
(Pluto)
Я
как
тикающая
бомба
замедленного
действия,
ты
взрываешься
из
реальности
(Плутон).
Yeah,
I
got
the
juice
to
prove,
yeah
Да,
у
меня
есть
сок,
чтобы
доказать
это,
да
I
buy
boxes
and
I
buy
boobs
(Pluto)
Я
покупаю
коробки
и
покупаю
сиськи
(Плутон).
I
buy
boots
like
Christian
Loubs
(Pluto)
Я
покупаю
ботинки,
как
Christian
Loubs
(Pluto).
Switch
it
out
with
your
white
girl,
barely
new
Поменяйся
им
со
своей
белой
девушкой,
едва
новенькой.
I'm
sendin′
fire
to
every
block,
it
ain′t
safe
no
Я
посылаю
огонь
в
каждый
квартал,
это
небезопасно.
More,
I'm
hot
(ha)
Еще
больше,
я
горяч
(ха).
Blow
up
like
nitro
′til
we
see
fireworks
in
the
sky
(fireworks)
Взрывайся,
как
нитро,
пока
мы
не
увидим
фейерверк
в
небе
(фейерверк).
Can't
say
she
belong
to
the
street
Не
могу
сказать,
что
она
принадлежит
улице.
She
f-
with
me,
′cause
I'm
that
guy
Она
т
- со
мной,
потому
что
я
тот
самый
парень.
If
you
don′t
comprehend
it,
no,
we
can't
see
eye
to
eye
Если
ты
этого
не
понимаешь,
нет,
мы
не
можем
смотреть
друг
другу
в
глаза.
Everything
I
said
it
went
over
your
head
Все,
что
я
сказал,
прошло
мимо
твоей
головы.
Your
head,
it
went
right
over
your
head
Твоя
голова,
она
пролетела
прямо
над
твоей
головой.
She
keep
tryna
text
me,
leave
her
messages
on
read
Она
все
время
пытается
написать
мне,
оставить
свои
сообщения
на
чтение.
On
read,
leave
it
on
read
On
read,
оставьте
его
на
read
F-
it
off
and
leavin'
with
your
bestfriend
instead
К
черту
все
это
и
уходи
со
своей
лучшей
подругой
вместо
этого.
Instead,
with
your
bestfriend
instead
Вместо
этого,
со
своим
лучшим
другом.
I
just
spent
three
million
dollars,
they
fell
in
her
bed
Я
только
что
потратил
три
миллиона
долларов,
они
упали
в
ее
постель.
In
her
bed,
they
fell
in
her
bed
(woah)
В
ее
постели,
они
упали
в
ее
постель
(ого!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nayvadius Demun Wilburn, Symere Woods, Darius Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.