Текст и перевод песни Future feat. Metro Boomin - Runnin Outta Time
Runnin Outta Time
Время на исходе
Maybe
we
just
running
out
of
time
Может,
у
нас
просто
время
на
исходе,
Ain't
no
need
to
try
to
hold
you
up
'cause
you
always
mines
Нет
нужды
пытаться
удержать
тебя,
ведь
ты
всегда
моя.
But
I
can't
trust
nobody,
I
was
down,
wasn't
nobody
left
Но
я
никому
не
могу
доверять,
я
был
на
дне,
и
никого
не
осталось,
They
done
turned
their
back
on
me,
never
turned
on
myself
Они
отвернулись
от
меня,
я
же
никогда
не
предавал
себя.
Maybe
we
just
running
out
of
time
(out
of
time)
Может,
у
нас
просто
время
на
исходе
(на
исходе),
Ain't
no
need
to
try
to
hold
you
up
'cause
you
always
mines
Нет
нужды
пытаться
удержать
тебя,
ведь
ты
всегда
моя.
But
I
can't
trust
nobody,
I
was
down,
wasn't
nobody
left
Но
я
никому
не
могу
доверять,
я
был
на
дне,
и
никого
не
осталось,
They
done
turned
their
back
on
me,
never
turned
on
myself
(ooh)
Они
отвернулись
от
меня,
я
же
никогда
не
предавал
себя
(у).
I
can't
trust
nobody,
I
can't
trust
nobody
I
know
Я
никому
не
могу
доверять,
никому
из
тех,
кого
знаю,
Left
me
alone,
I
was
grinding,
I
had
to
find
myself
Оставили
меня
одного,
я
пахал,
чтобы
найти
себя.
Real
one,
had
to
remind
myself
Настоящий,
должен
был
напомнить
себе
об
этом,
Sometimes
evеn
rich
niggas
get
lost
Иногда
даже
богатые
парни
теряются.
I'm
experiеncing
more
paranoia
Я
испытываю
всё
больше
паранойи,
Finding
love
got
me
more
paranoid
Найдя
любовь,
стал
ещё
большим
параноиком.
I
can't
tell
who
real
anymore
(woo)
Я
больше
не
могу
понять,
кто
настоящий
(у),
It's
the
ones
that
I
cherish
and
adore
Это
те,
кем
я
дорожу
и
кого
обожаю,
It'll
never
be
like
it
was
before
Всё
никогда
не
будет,
как
прежде,
Before
I
was
climbing
up
the
charts
До
того,
как
я
начал
взбираться
на
вершины
хит-парадов.
When
you
leaving,
you
leave
me
no
choice
(ooh)
Когда
ты
уходишь,
ты
не
оставляешь
мне
выбора
(у),
I'll
come
back
and
unpack
the
Rolls-Royce
Я
вернусь
и
распакую
Rolls-Royce,
I'll
come
through
if
you
need
me,
of
course
Я
приеду,
если
буду
тебе
нужен,
конечно,
Hope
it
come
to
the
day
we
rejoice
Надеюсь,
наступит
день,
когда
мы
будем
ликовать.
I
got
your
back
like
a
spine
(woo!)
Я
прикрою
твою
спину
(у!).
Maybe
we
just
running
out
of
time
Может,
у
нас
просто
время
на
исходе,
Ain't
no
need
to
try
to
hold
you
up
'cause
you
always
mines
Нет
нужды
пытаться
удержать
тебя,
ведь
ты
всегда
моя.
But
I
can't
trust
nobody,
I
was
down,
wasn't
nobody
left
Но
я
никому
не
могу
доверять,
я
был
на
дне,
и
никого
не
осталось,
They
done
turned
their
back
on
me,
never
turned
on
myself
(ooh)
Они
отвернулись
от
меня,
я
же
никогда
не
предавал
себя
(у).
Maybe
we
just
running
out
of
time
(out
of
time)
Может,
у
нас
просто
время
на
исходе
(на
исходе),
Ain't
no
need
to
try
to
hold
you
up
'cause
you
always
mines
(ooh)
Нет
нужды
пытаться
удержать
тебя,
ведь
ты
всегда
моя
(у).
But
I
can't
trust
nobody,
I
was
down,
wasn't
nobody
left
Но
я
никому
не
могу
доверять,
я
был
на
дне,
и
никого
не
осталось,
They
done
turned
their
back
on
me,
never
turned
on
myself
(ooh)
Они
отвернулись
от
меня,
я
же
никогда
не
предавал
себя
(у).
Never
could
trust
you,
I
still
got
your
location
on
Никогда
не
мог
тебе
доверять,
но
у
меня
всё
ещё
включена
твоя
геолокация,
Fell
out
of
love,
I
delete
all
the
nudes
out
your
phone
Разлюбил,
удаляю
все
твои
фотки
из
телефона.
Can't
get
a
reaction
out
of
me
(ooh),
that's
what
you
want
Не
дождёшься
от
меня
реакции
(у),
это
то,
чего
ты
хочешь.
It's
not
sexy
to
show
your
vulnerability,
keep
it
calm
(yeah)
Не
сексуально
показывать
свою
уязвимость,
сохраняй
спокойствие
(да).
Had
her
eating
sushi
out
my
palm
(ooh)
Она
ела
суши
с
моей
ладони
(у),
Got
a
new
penthouse,
sitting
at
the
palms
У
меня
новый
пентхаус
на
Палм-Бич,
Got
a
flock
of
birds
wrapped
around
my
arms
Целая
стая
телочек
вьётся
вокруг
меня,
Tried
to
park
the
Bugatti
in
the
lobby
Пытался
припарковать
Bugatti
в
вестибюле.
Went
to
Puerto
Rico,
went
to
Bali
(with
who?)
Летали
в
Пуэрто-Рико,
летали
на
Бали
(с
кем?),
Got
her
body
done
just
for
a
hobby
(I
did)
Сделал
ей
тело
просто
ради
забавы
(я
сделал),
Got
her
skating
on
new
ice
like
it's
hockey
(Pluto)
Поставил
её
на
новый
лёд,
как
в
хоккее
(Плутон),
Made
her
throw
away
all
the
Versace
Заставил
выкинуть
весь
Versace.
Bitches
fucking
each
other
(ooh),
we
watching
Сучки
трахают
друг
друга
(у),
мы
смотрим.
Maybe
we
just
running
out
of
time
(out
of
time)
Может,
у
нас
просто
время
на
исходе
(на
исходе),
Ain't
no
need
to
try
to
hold
you
up
'cause
you
always
mines
Нет
нужды
пытаться
удержать
тебя,
ведь
ты
всегда
моя.
But
I
can't
trust
nobody,
I
was
down,
wasn't
nobody
left
Но
я
никому
не
могу
доверять,
я
был
на
дне,
и
никого
не
осталось,
They
done
turned
their
back
on
me,
never
turned
on
myself
(never
turned
on
myself)
Они
отвернулись
от
меня,
я
же
никогда
не
предавал
себя
(никогда
не
предавал
себя).
Hey,
baby,
we
running
through
time
zones
Эй,
детка,
мы
путешествуем
по
разным
часовым
поясам,
You
coming
back,
no
matter
where
you
go
(ooh)
Ты
вернёшься,
куда
бы
ты
ни
поехала
(у).
Hey
(respect)
Эй
(респект),
Yeah,
I'm
fried
Да,
я
накурен,
Yeah,
I'm
fried,
hold
on
Да,
я
накурен,
подожди,
Yeah,
I'm
fried,
hold
on
Да,
я
накурен,
подожди,
And
I'm
boutta
get
fried
(so
pass
the
weed
over
here)
И
я
собираюсь
накуриться
(так
что
передай
травку
сюда),
Hey,
y'all
ain't
exempt
(it's
her
birthday)
Эй,
вы
все
здесь
не
исключение
(у
неё
сегодня
день
рождения),
Gonna
do
it
(whose
birthday
is
it?)
Сделаем
это
(у
кого
сегодня
день
рождения?),
Alright,
come
on,
I'll
pick
up
the
song
back
going
so
y'all
can
take
shots
Хорошо,
давайте,
я
продолжу
песню,
чтобы
вы
могли
выпить,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Holt-may, Leland Wayne, Nayvadius Wilburn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.