Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streets Made Me A King
Die Straße machte mich zum König
Five
thousand
pounds
in
a
tractor,
I'ma
get
'em
off
Fünftausend
Pfund
in
einem
Traktor,
ich
werde
sie
loswerden
Workin'
on
the
avenue,
young
Pluto
came
up
servin'
raw
Arbeite
auf
der
Avenue,
der
junge
Pluto
kam
hoch
und
servierte
Stoff
Fuck
the
Constitution,
bitch,
I
grew
up
in
the
drug
zone
Scheiß
auf
die
Verfassung,
Schlampe,
ich
bin
in
der
Drogenzone
aufgewachsen
All
this
prostitution,
hoe,
you
know
a
nigga
love
gone
All
diese
Prostitution,
Hure,
du
weißt,
dass
ein
Nigga
Liebe
verloren
hat
(Can
I
trust
you?)
(Kann
ich
dir
vertrauen?)
(Why
don't
you
trust
me?)
(Warum
vertraust
du
mir
nicht?)
(Metro
Boomin
want
some
more,
nigga)
(Metro
Boomin
will
mehr,
Nigga)
I
don't
give
a
fuck
how
good
she
look,
ain't
trustin'
none
of
the
tings
Es
ist
mir
scheißegal,
wie
gut
sie
aussieht,
ich
traue
keiner
von
den
Schlampen
I
got
white
girls
on
me,
Avril
Lavigne
Ich
habe
weiße
Mädchen
an
mir,
Avril
Lavigne
When
I
smell
the
smoke,
nigga,
I
turn
to
gasoline
Wenn
ich
den
Rauch
rieche,
Nigga,
werde
ich
zu
Benzin
Underground
like
I'm
UGK,
but
I'm
Supreme
Untergrund
wie
UGK,
aber
ich
bin
Supreme
We
ain't
spoon-fed,
nigga,
we
came
up
servin'
fiends
Wir
wurden
nicht
mit
dem
Löffel
gefüttert,
Nigga,
wir
kamen
hoch
und
bedienten
Junkies
Hit
my
target
every
time,
it's
like
I'm
shootin'
a
beam
Ich
treffe
jedes
Mal
mein
Ziel,
es
ist,
als
würde
ich
einen
Strahl
abschießen
Ridin'
Bentley
presidential,
I'll
give
a
nigga
his
wings
Fahre
Bentley
Presidential,
ich
gebe
einem
Nigga
seine
Flügel
The
street
made
me
a
king
Die
Straße
machte
mich
zum
König
Five
thousand
pounds
in
a
tractor,
I'ma
get
'em
off
Fünftausend
Pfund
in
einem
Traktor,
ich
werde
sie
loswerden
Workin'
on
the
avenue,
young
Pluto
came
up
servin'
raw
Arbeite
auf
der
Avenue,
der
junge
Pluto
kam
hoch
und
servierte
Stoff
Fuck
the
Constitution,
bitch,
I
grew
up
in
the
drug
zone
Scheiß
auf
die
Verfassung,
Schlampe,
ich
bin
in
der
Drogenzone
aufgewachsen
All
this
prostitution,
hoe,
you
know
a
nigga
love
gone
All
diese
Prostitution,
Hure,
du
weißt,
dass
ein
Nigga
Liebe
verloren
hat
Smack
a
hoe,
then
pass
her
to
my
brother,
then
we
toast
Schlag
eine
Hure,
dann
gib
sie
meinem
Bruder,
dann
stoßen
wir
an
Thought
I
would
come
in
Lamborghini,
whipped
up
in
the
Ghost
Dachte,
ich
würde
im
Lamborghini
kommen,
fuhr
aber
im
Ghost
vor
Millionaire,
young
nigga
had
done
made
it
off
the
porch
Millionär,
junger
Nigga
hatte
es
von
der
Veranda
geschafft
Million-dollar
'Rari,
got
it
parked
beside
the
Porsche
Millionen-Dollar-Ferrari,
geparkt
neben
dem
Porsche
Go
digital,
sittin'
in
the
fish
bowl,
super
sport
Geh
digital,
sitze
im
Goldfischglas,
Supersport
VVSs
invisible,
shine
on
my
arms
VVSs
unsichtbar,
glänzen
auf
meinen
Armen
Racks
got
me
gone,
got
me
feeling
King
Kong
Die
Kohle
hat
mich
umgehauen,
ich
fühle
mich
wie
King
Kong
Trappin'
out
the
house,
keep
some
fire
in
the
slums
Verkaufe
aus
dem
Haus,
habe
immer
Feuer
in
den
Slums
High
skills,
poppin'
pills,
then
we
solo
for
'em
High
Skills,
Pillen
schlucken,
dann
solo
für
sie
Shorty
them
on
a
drill,
they
'bout
to
go
out
and
perform
Die
Kleinen
sind
auf
einem
Trip,
sie
sind
kurz
davor,
aufzutreten
Hop
in
the
Phantom,
then
I
skrrt
away
Steig
in
den
Phantom,
dann
flitze
ich
davon
Millionaire
cover,
what
else
I'ma
say?
Millionärs-Cover,
was
soll
ich
noch
sagen?
I
don't
give
a
fuck
how
good
she
look,
ain't
trustin'
none
of
the
tings
Es
ist
mir
scheißegal,
wie
gut
sie
aussieht,
ich
traue
keiner
von
den
Schlampen
I
got
white
girls
on
me,
Avril
Lavigne
Ich
habe
weiße
Mädchen
an
mir,
Avril
Lavigne
When
I
smell
the
smoke,
nigga,
I
turn
to
gasoline
Wenn
ich
den
Rauch
rieche,
Nigga,
werde
ich
zu
Benzin
Underground
like
I'm
UGK,
but
I'm
Supreme
Untergrund
wie
UGK,
aber
ich
bin
Supreme
We
ain't
spoon-fed,
nigga,
we
came
up
servin'
fiends
Wir
wurden
nicht
mit
dem
Löffel
gefüttert,
Nigga,
wir
kamen
hoch
und
bedienten
Junkies
Hit
my
target
every
time,
it's
like
I'm
shootin'
a
beam
Ich
treffe
jedes
Mal
mein
Ziel,
es
ist,
als
würde
ich
einen
Strahl
abschießen
Ridin'
Bentley
presidential,
I'll
give
a
nigga
his
wings
Fahre
Bentley
Presidential,
ich
gebe
einem
Nigga
seine
Flügel
The
street
made
me
a
king
Die
Straße
machte
mich
zum
König
I
just
blew
a
check,
could've
bought
a
mansion
Ich
habe
gerade
einen
Scheck
verprasst,
hätte
mir
eine
Villa
kaufen
können
Ice
all
white,
Marilyn
Manson
Eis
ganz
weiß,
Marilyn
Manson
Get
it
out
the
mud,
started
spendin'
Hol
es
aus
dem
Dreck,
fing
an
auszugeben
Sent
that
boy
to
Maryland,
Steve
Francis
(swish)
Schickte
den
Jungen
nach
Maryland,
Steve
Francis
(Swish)
You
ain't
shit
until
you
become
a
big
dog
Du
bist
nichts,
bis
du
ein
großer
Hund
wirst
You
ain't
shit
until
you
become
a
big
dog
(yeah,
yeah)
Du
bist
nichts,
bis
du
ein
großer
Hund
wirst
(ja,
ja)
You
ain't
shit
until
you
become
a
big
dog
Du
bist
nichts,
bis
du
ein
großer
Hund
wirst
You
ain't
shit
until
you
become
a
big
dog,
yeah
Du
bist
nichts,
bis
du
ein
großer
Hund
wirst,
ja
(Why
don't
you
trust
me?)
(Warum
vertraust
du
mir
nicht?)
I
don't
give
a
fuck
how
good
she
look,
ain't
trustin'
none
of
the
tings
Es
ist
mir
scheißegal,
wie
gut
sie
aussieht,
ich
traue
keiner
von
den
Schlampen
I
got
white
girls
on
me,
Avril
Lavigne
Ich
habe
weiße
Mädchen
an
mir,
Avril
Lavigne
When
I
smell
the
smoke,
nigga,
I
turn
to
gasoline
Wenn
ich
den
Rauch
rieche,
Nigga,
werde
ich
zu
Benzin
Underground
like
I'm
UGK,
but
I'm
Supreme
Untergrund
wie
UGK,
aber
ich
bin
Supreme
We
ain't
spoon-fed,
nigga,
we
came
up
servin'
fiends
Wir
wurden
nicht
mit
dem
Löffel
gefüttert,
Nigga,
wir
kamen
hoch
und
bedienten
Junkies
Hit
my
target
every
time,
it's
like
I'm
shootin'
a
beam
Ich
treffe
jedes
Mal
mein
Ziel,
es
ist,
als
würde
ich
einen
Strahl
abschießen
Ridin'
Bentley
presidential,
I'll
give
a
nigga
his
wings
Fahre
Bentley
Presidential,
ich
gebe
einem
Nigga
seine
Flügel
The
street
made
me
a
king
Die
Straße
machte
mich
zum
König
(I
knew
we
couldn't
trust
them)
(Ich
wusste,
wir
können
ihnen
nicht
trauen)
I
don't
give
a
fuck
how
good
she
look,
ain't
trustin'
none
of
the
tings
Es
ist
mir
scheißegal,
wie
gut
sie
aussieht,
ich
traue
keiner
von
den
Schlampen.
I
got
white
girls
on
me,
Avril
Lavigne
Ich
habe
weiße
Mädchen
an
mir,
Avril
Lavigne
When
I
smell
the
smoke,
nigga,
I
turn
to
gasoline
Wenn
ich
den
Rauch
rieche,
Nigga,
werde
ich
zu
Benzin
Underground
like
I'm
UGK,
but
I'm
Supreme
Untergrund
wie
UGK,
aber
ich
bin
Supreme
We
ain't
spoon-fed,
nigga,
we
came
up
serving
fiends
Wir
wurden
nicht
mit
dem
Löffel
gefüttert,
Nigga,
wir
kamen
hoch
und
bedienten
Junkies
Hit
my
target
every
time,
it's
like
I'm
shootin'
a
beam
Ich
treffe
jedes
Mal
mein
Ziel,
es
ist,
als
würde
ich
einen
Strahl
abschießen
Ridin'
Bentley
presidential,
I'll
give
a
nigga
his
wings
Fahre
Bentley
Presidential,
ich
gebe
einem
Nigga
seine
Flügel
The
street
made
me
a
king
Die
Straße
machte
mich
zum
König
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nayvadius Wilburn, Leland Tyler Wayne, Austin Paoli, Mejdi Rhars
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.