Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
Metro,
Young
Metro,
Young
Metro
Young
Metro,
Young
Metro,
Young
Metro
Young
Metro,
Young
Metro,
Young
Metro
Young
Metro,
Young
Metro,
Young
Metro
Yeah
(yeah),
yeah
(yeah),
yeah
(yeah),
yeah
(yeah)
Yeah
(yeah),
yeah
(yeah),
yeah
(yeah),
yeah
(yeah)
Yeah
(yeah),
yeah
(yeah)
Yeah
(yeah),
yeah
(yeah)
Okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
Evel
Knievel,
Pluto
told
his
heaters
Evel
Knievel,
Pluto
befahl
seinen
Heizern
"Leave
– in
the
freezer,"
I'm
big
as
a
Beatle
(okay,
okay)
"Lass
– in
der
Gefriertruhe,"
Ich
bin
so
groß
wie
ein
Beatle
(okay,
okay)
– on
a
diva,
I'm
hot
than
a
fever
(woo)
– auf
einer
Diva,
Ich
bin
heißer
als
Fieber
(woo)
Put
– on
one
leader's
more
stripes
than
Adidas
(okay,
okay)
Zieh
– auf
einen
Anführer
mehr
Streifen
als
Adidas
(okay,
okay)
I
got
these
regular
–
Ich
habe
diese
normalen
–
I
got
superstar
– takin'
pictures
of
me
like
the
feds
(okay,
okay)
Ich
habe
Superstar
–,
die
Fotos
von
mir
machen
wie
die
Bullen
(okay,
okay)
Check
out
my
video,
lil'
–,
that's
silly,
–
Schau
dir
mein
Video
an,
Kleine
–,
das
ist
albern,
–
Got
me
with
a
mill'
in
jewelry,
in
the
bed
(okay,
okay)
Hat
mich
mit
einer
Mille
Schmuck
im
Bett
(okay,
okay)
Grip
the
40
while
I'm
sleep
in
my
hand
(drink
it
up)
Greife
die
40er,
während
ich
schlafe,
in
meiner
Hand
(trink
es
aus)
Drink
the
– and
I
get
cool
as
a
fan
(drink
it
up)
Trinke
den
– und
ich
werde
kühl
wie
ein
Ventilator
(trink
es
aus)
Turbo
motor
hot,
I'm
scorchin'
in
France
(skrrr–skrrr)
Turbomotor
heiß,
ich
verbrenne
in
Frankreich
(skrrr–skrrr)
–,
you
bogus
if
you
don't
bring
a
friend
(–,
you
bogus)
–,
du
bist
falsch,
wenn
du
keine
Freundin
mitbringst
(–,
du
bist
falsch)
Came
from
nothin',
you
can't
feel
what
I'm
sayin'
(came
up)
Kam
aus
dem
Nichts,
du
kannst
nicht
fühlen,
was
ich
sage
(kam
hoch)
Hundred
shots,
I
gotta
stick
to
the
plan
(one
hundred)
Hundert
Schüsse,
ich
muss
mich
an
den
Plan
halten
(einhundert)
Sloppy
toppy
gotta
get
it
again
Schlampiges
Blasen,
muss
es
wieder
bekommen
Shorty
boppin',
she
just
pushin'
the
brand
Kleine
hüpft,
sie
pusht
nur
die
Marke
Solo,
but
the
hitters
pullin'
up
on
demand
Solo,
aber
die
Schläger
kommen
auf
Abruf
Chauffeur
with
the
Phantom,
I'm
like
Stunna
when
I
land
Chauffeur
mit
dem
Phantom,
ich
bin
wie
Stunna,
wenn
ich
lande
I
ain't
never
sober,
I
got
pills
and
I'm
sharin'
Ich
bin
nie
nüchtern,
ich
habe
Pillen
und
ich
teile
sie
Cop
a
new
hammer
with
the
cooler,
it
don't
jam
Besorg
dir
eine
neue
Knarre
mit
dem
Kühler,
sie
klemmt
nicht
Took
the
show
on
the
road
gettin'
bands
on
bands
Habe
die
Show
auf
Tour
gebracht
und
bekomme
Bänder
über
Bänder
On
the
high,
on
the
low,
I'm
the
man,
I'm
the
man
(man)
Auf
dem
Hoch,
auf
dem
Tief,
ich
bin
der
Mann,
ich
bin
der
Mann
(Mann)
Strikin'
off,
strikin'
off,
Porsche
Cayenne
(strike
out)
Abstreichen,
abstreichen,
Porsche
Cayenne
(ausstreichen)
Live
it
up,
ran
it
up,
got
it
expand
Lebe
es
aus,
habe
es
hochgetrieben,
habe
es
erweitert
I
been
drownin'
Ich
bin
am
Ertrinken
I
been
tryin'
Ich
habe
es
versucht
All
alone
(oh,
oh,
oh)
Ganz
allein
(oh,
oh,
oh)
Say
you
want
me
(oh,
oh,
oh)
Sag,
du
willst
mich
(oh,
oh,
oh)
I
been
drownin'
Ich
bin
am
Ertrinken
Yeah,
yeah
(I
been
drownin')
Yeah,
yeah
(Ich
bin
am
Ertrinken)
Young
Metro,
Young
Metro,
Young
Metro
Young
Metro,
Young
Metro,
Young
Metro
Yeah,
yeah
(I
been
drownin')
Yeah,
yeah
(Ich
bin
am
Ertrinken)
Got
the
hood
in
the
trunk
and
that's
my
–
Habe
das
Viertel
im
Kofferraum
und
das
ist
mein
–
I'm
a
mogul,
that
make
her
a
boss
– (oh,
woah)
Ich
bin
ein
Mogul,
das
macht
sie
zu
einer
Boss-Lady
(oh,
woah)
I'ma
float
on
this
– like
the
coast
clear
Ich
werde
auf
diesem
– schweben,
als
wäre
die
Küste
klar
I
put
– on
my
block,
make
the
dope
flip
(oh,
woah)
Ich
habe
– auf
meinen
Block
gebracht,
damit
der
Stoff
sich
dreht
(oh,
woah)
I
got
work
on
me,
–,
I
got
dog
–
Ich
habe
Arbeit
bei
mir,
–,
ich
habe
Hunde-
–
Get
you
hit
in
yo'
–,
it
won't
cost
–
Lass
dich
in
dein
– treffen,
es
kostet
nichts
–
Take
a
load
and
run
through
it
in
one
minute
Nimm
eine
Ladung
und
lauf
in
einer
Minute
durch
With
that
mud
in
my
system,
I
function
Mit
dem
Schlamm
in
meinem
System
funktioniere
ich
Took
her
freestyle
and
turned
it
to
cash
Habe
ihren
Freestyle
genommen
und
in
Bargeld
verwandelt
I
get
fly
to
you,
this
not
a
caption
Ich
fliege
zu
dir,
das
ist
keine
Bildunterschrift
When
I
got
in
this
–,
I
got
hot
in
this
–
Als
ich
in
diese
– kam,
wurde
ich
heiß
in
dieser
–
I
came
through
in
a
coupe,
I
was
smashin'
(oh,
woah)
Ich
kam
in
einem
Coupé
durch,
ich
war
am
Zerschmettern
(oh,
woah)
I
was
good
in
the
hood
servin'
'Phetamine
Ich
war
gut
im
Viertel
und
habe
'Phetamin
serviert
Gettin'
a
billion
to
see
what's
ahead
of
me
(oh,
woah)
Eine
Milliarde
bekommen,
um
zu
sehen,
was
vor
mir
liegt
(oh,
woah)
My
real
day
ones,
they
ready
catch
felonies
Meine
echten
Tag-Eins-Leute,
sie
sind
bereit,
Verbrechen
zu
begehen
Goin'
Richard
Mille
for
the
whole
team
Gehe
Richard
Mille
für
das
ganze
Team
Tote
a
stick
and
throw
dice
at
the
curb
Trage
einen
Stock
und
würfle
am
Bordstein
–,
Go
– on
a
– I
birthed
–,
Geh
– auf
eine
– Ich
habe
geboren
If
she
lose,
that's
a
choice
and
a
curse
Wenn
sie
verliert,
ist
das
eine
Wahl
und
ein
Fluch
You
lil'
–,
I
take
you
to
church
(oh,
woah)
Du
Kleine
–,
ich
nehme
dich
mit
in
die
Kirche
(oh,
woah)
Young
Metro,
Young
Metro,
Young
Metro
(oh,
woah)
Young
Metro,
Young
Metro,
Young
Metro
(oh,
woah)
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Okay,
okay
(Lord,
have
mercy)
Okay,
okay
(Herr,
erbarme
dich)
Okay,
okay
(Jesus)
Okay,
okay
(Jesus)
Evel
Knievel,
Pluto
told
his
heaters
Evel
Knievel,
Pluto
befahl
seinen
Heizern
"Leave
– in
the
freezer,"
I'm
big
a
Beatle
(okay,
okay,
Jesus)
"Lass
– in
der
Gefriertruhe,"
Ich
bin
so
groß
wie
ein
Beatle
(okay,
okay,
Jesus)
– on
a
diva,
I'm
hot
than
a
fever
(woo)
– auf
einer
Diva,
Ich
bin
heißer
als
Fieber
(woo)
Put
– in
one
liters
more
stripes
than
Adidas
(okay,
okay,
Jesus)
Zieh
– auf
einen
Liter
mehr
Streifen
als
Adidas
(okay,
okay,
Jesus)
I
got
these
regular
–
Ich
habe
diese
normalen
–
I
got
superstar
– takin'
pictures
of
me
like
the
feds
(okay,
okay)
Ich
habe
Superstar
–,
die
Fotos
von
mir
machen
wie
die
Bullen
(okay,
okay)
Check
out
my
video,
lil'
–,
that's
silly,
–
Schau
dir
mein
Video
an,
Kleine
–,
das
ist
albern,
–
Got
me
with
a
mill'
in
jewelry
in
the
bed
(okay,
okay)
Hat
mich
mit
einer
Mille
Schmuck
im
Bett
(okay,
okay)
I
need
you
Ich
brauche
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Makkonen Tesfaye, Leland Wayne, Nayvadius Wilburn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.