Future feat. Metro Boomin - Young Metro - перевод текста песни на немецкий

Young Metro - Metro Boomin , Future перевод на немецкий




Young Metro
Young Metro
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Young Metro, Young Metro, Young Metro
Young Metro, Young Metro, Young Metro
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Young Metro, Young Metro, Young Metro
Young Metro, Young Metro, Young Metro
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah)
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah)
Yeah (yeah), yeah (yeah)
Yeah (yeah), yeah (yeah)
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
Evel Knievel, Pluto told his heaters
Evel Knievel, Pluto befahl seinen Heizern
"Leave in the freezer," I'm big as a Beatle (okay, okay)
"Lass in der Gefriertruhe," Ich bin so groß wie ein Beatle (okay, okay)
on a diva, I'm hot than a fever (woo)
auf einer Diva, Ich bin heißer als Fieber (woo)
Put on one leader's more stripes than Adidas (okay, okay)
Zieh auf einen Anführer mehr Streifen als Adidas (okay, okay)
I got these regular
Ich habe diese normalen
I got superstar takin' pictures of me like the feds (okay, okay)
Ich habe Superstar –, die Fotos von mir machen wie die Bullen (okay, okay)
Check out my video, lil' –, that's silly,
Schau dir mein Video an, Kleine –, das ist albern,
Got me with a mill' in jewelry, in the bed (okay, okay)
Hat mich mit einer Mille Schmuck im Bett (okay, okay)
Grip the 40 while I'm sleep in my hand (drink it up)
Greife die 40er, während ich schlafe, in meiner Hand (trink es aus)
Drink the and I get cool as a fan (drink it up)
Trinke den und ich werde kühl wie ein Ventilator (trink es aus)
Turbo motor hot, I'm scorchin' in France (skrrr–skrrr)
Turbomotor heiß, ich verbrenne in Frankreich (skrrr–skrrr)
–, you bogus if you don't bring a friend (–, you bogus)
–, du bist falsch, wenn du keine Freundin mitbringst (–, du bist falsch)
Came from nothin', you can't feel what I'm sayin' (came up)
Kam aus dem Nichts, du kannst nicht fühlen, was ich sage (kam hoch)
Hundred shots, I gotta stick to the plan (one hundred)
Hundert Schüsse, ich muss mich an den Plan halten (einhundert)
Sloppy toppy gotta get it again
Schlampiges Blasen, muss es wieder bekommen
Shorty boppin', she just pushin' the brand
Kleine hüpft, sie pusht nur die Marke
Solo, but the hitters pullin' up on demand
Solo, aber die Schläger kommen auf Abruf
Chauffeur with the Phantom, I'm like Stunna when I land
Chauffeur mit dem Phantom, ich bin wie Stunna, wenn ich lande
I ain't never sober, I got pills and I'm sharin'
Ich bin nie nüchtern, ich habe Pillen und ich teile sie
Cop a new hammer with the cooler, it don't jam
Besorg dir eine neue Knarre mit dem Kühler, sie klemmt nicht
Took the show on the road gettin' bands on bands
Habe die Show auf Tour gebracht und bekomme Bänder über Bänder
On the high, on the low, I'm the man, I'm the man (man)
Auf dem Hoch, auf dem Tief, ich bin der Mann, ich bin der Mann (Mann)
Strikin' off, strikin' off, Porsche Cayenne (strike out)
Abstreichen, abstreichen, Porsche Cayenne (ausstreichen)
Live it up, ran it up, got it expand
Lebe es aus, habe es hochgetrieben, habe es erweitert
I been drownin'
Ich bin am Ertrinken
I been tryin'
Ich habe es versucht
I been low
Ich bin tief
All alone (oh, oh, oh)
Ganz allein (oh, oh, oh)
Say you want me (oh, oh, oh)
Sag, du willst mich (oh, oh, oh)
Freebandz
Freebandz
I been drownin'
Ich bin am Ertrinken
Yeah, yeah (I been drownin')
Yeah, yeah (Ich bin am Ertrinken)
Young Metro, Young Metro, Young Metro
Young Metro, Young Metro, Young Metro
Yeah, yeah (I been drownin')
Yeah, yeah (Ich bin am Ertrinken)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Got the hood in the trunk and that's my
Habe das Viertel im Kofferraum und das ist mein
I'm a mogul, that make her a boss (oh, woah)
Ich bin ein Mogul, das macht sie zu einer Boss-Lady (oh, woah)
I'ma float on this like the coast clear
Ich werde auf diesem schweben, als wäre die Küste klar
I put on my block, make the dope flip (oh, woah)
Ich habe auf meinen Block gebracht, damit der Stoff sich dreht (oh, woah)
I got work on me, –, I got dog
Ich habe Arbeit bei mir, –, ich habe Hunde-
Get you hit in yo' –, it won't cost
Lass dich in dein treffen, es kostet nichts
Take a load and run through it in one minute
Nimm eine Ladung und lauf in einer Minute durch
With that mud in my system, I function
Mit dem Schlamm in meinem System funktioniere ich
Took her freestyle and turned it to cash
Habe ihren Freestyle genommen und in Bargeld verwandelt
I get fly to you, this not a caption
Ich fliege zu dir, das ist keine Bildunterschrift
When I got in this –, I got hot in this
Als ich in diese kam, wurde ich heiß in dieser
I came through in a coupe, I was smashin' (oh, woah)
Ich kam in einem Coupé durch, ich war am Zerschmettern (oh, woah)
I was good in the hood servin' 'Phetamine
Ich war gut im Viertel und habe 'Phetamin serviert
Gettin' a billion to see what's ahead of me (oh, woah)
Eine Milliarde bekommen, um zu sehen, was vor mir liegt (oh, woah)
My real day ones, they ready catch felonies
Meine echten Tag-Eins-Leute, sie sind bereit, Verbrechen zu begehen
Goin' Richard Mille for the whole team
Gehe Richard Mille für das ganze Team
Tote a stick and throw dice at the curb
Trage einen Stock und würfle am Bordstein
–, Go on a I birthed
–, Geh auf eine Ich habe geboren
If she lose, that's a choice and a curse
Wenn sie verliert, ist das eine Wahl und ein Fluch
You lil' –, I take you to church (oh, woah)
Du Kleine –, ich nehme dich mit in die Kirche (oh, woah)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Young Metro, Young Metro, Young Metro (oh, woah)
Young Metro, Young Metro, Young Metro (oh, woah)
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Okay, okay
Okay, okay
Oh, woah
Oh, woah
No, no
Nein, nein
Lord, no
Herr, nein
Okay, okay (Lord, have mercy)
Okay, okay (Herr, erbarme dich)
Okay, okay (Jesus)
Okay, okay (Jesus)
Evel Knievel, Pluto told his heaters
Evel Knievel, Pluto befahl seinen Heizern
"Leave in the freezer," I'm big a Beatle (okay, okay, Jesus)
"Lass in der Gefriertruhe," Ich bin so groß wie ein Beatle (okay, okay, Jesus)
on a diva, I'm hot than a fever (woo)
auf einer Diva, Ich bin heißer als Fieber (woo)
Put in one liters more stripes than Adidas (okay, okay, Jesus)
Zieh auf einen Liter mehr Streifen als Adidas (okay, okay, Jesus)
I got these regular
Ich habe diese normalen
I got superstar takin' pictures of me like the feds (okay, okay)
Ich habe Superstar –, die Fotos von mir machen wie die Bullen (okay, okay)
Check out my video, lil' –, that's silly,
Schau dir mein Video an, Kleine –, das ist albern,
Got me with a mill' in jewelry in the bed (okay, okay)
Hat mich mit einer Mille Schmuck im Bett (okay, okay)
I need you
Ich brauche dich
Okay, okay
Okay, okay
Okay, okay
Okay, okay





Авторы: Abel Makkonen Tesfaye, Leland Wayne, Nayvadius Wilburn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.