Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
Metro,
Young
Metro,
Young
Metro
Young
Metro,
Young
Metro,
Young
Metro
Young
Metro,
Young
Metro,
Young
Metro
Young
Metro,
Young
Metro,
Young
Metro
Yeah
(Yeah),
yeah
(Yeah),
yeah
(Yeah),
yeah
(Yeah)
Yeah
(Yeah),
yeah
(Yeah),
yeah
(Yeah),
yeah
(Yeah)
Yeah
(Yeah),
yeah
(Yeah)
Yeah
(Yeah),
yeah
(Yeah)
Okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
Evel
Knievel,
Pluto
told
his
heaters,
"Leave
nigga
in
the
freezer,"
I'm
big
as
a
Beatle
(Okay,
okay)
Evel
Knievel,
Pluto
befahl
seinen
Heizern,
"Lasst
den
Nigga
im
Gefrierschrank,"
Ich
bin
so
groß
wie
ein
Beatle
(Okay,
okay)
Fuck
on
a
diva,
I'm
hot
than
a
fever
(Woo)
Ficke
eine
Diva,
ich
bin
heißer
als
Fieber
(Woo)
Put
dope
on
one
leaders
more
stripes
than
Adidas
(Okay,
okay)
Pack
Dope
auf
einen
Liter,
mehr
Streifen
als
Adidas
(Okay,
okay)
I
got
these
regular
hoes,
I
got
superstar
hoes
takin'
pictures
of
me
like
the
feds
(Okay,
okay)
Ich
hab
diese
normalen
Schlampen,
ich
hab
Superstar-Schlampen,
die
Fotos
von
mir
machen
wie
die
Bullen
(Okay,
okay)
Check
out
my
video,
lil'
bitch,
that's
silly,
ho
Schau
dir
mein
Video
an,
kleine
Schlampe,
das
ist
albern,
Schlampe
Got
me
with
a
mill'
in
jewelry,
in
the
bed
(Okay,
okay)
Hab
mich
mit
'ner
Mille
an
Schmuck
im
Bett
(Okay,
okay)
Grip
the
forty
while
I'm
sleep
in
my
hand
(Drink
it
up)
Greife
die
Vierzig,
während
ich
schlafe,
in
meiner
Hand
(Trink
es
aus)
Drink
the
dope
and
I
get
cool
as
a
fan
(Drink
it
up)
Trinke
das
Dope
und
ich
werde
cool
wie
ein
Ventilator
(Trink
es
aus)
Turbo
motor
hot,
I'm
scorchin'
in
France
(Skrrt-skrrt)
Turbomotor
heiß,
ich
verbrenne
in
Frankreich
(Skrrt-skrrt)
Bitch,
you
bogus
if
you
don't
bring
a
friend
(Bitch,
you
bogus)
Schlampe,
du
bist
fake,
wenn
du
keine
Freundin
mitbringst
(Schlampe,
du
bist
fake)
Came
from
nothin',
you
can't
feel
what
I'm
sayin'
(Came
up)
Kam
aus
dem
Nichts,
du
kannst
nicht
fühlen,
was
ich
sage
(Kam
hoch)
Hundred
shots,
I
gotta
stick
to
the
plan
(One
hundred)
Hundert
Schüsse,
ich
muss
mich
an
den
Plan
halten
(Hundert)
Sloppy
toppy
gotta
get
it
again
Schlampiger
Blowjob,
muss
es
nochmal
kriegen
Shorty
boppin',
she
just
pushin'
the
brand
Kleine
Maus
ist
aktiv,
sie
pusht
nur
die
Marke
Solo,
but
the
hitters
pullin'
up
on
demand
Solo,
aber
die
Killer
kommen
auf
Abruf
Chauffer
with
the
Phantom,
I'm
like
Stunna
when
I
land
Chauffeur
mit
dem
Phantom,
ich
bin
wie
Stunna,
wenn
ich
lande
I
ain't
never
sober,
I
got
pills
and
I'm
sharin'
Ich
bin
nie
nüchtern,
ich
habe
Pillen
und
ich
teile
sie
Cop
a
new
hammer
with
the
cooler,
it
don't
jam
Besorg
'nen
neuen
Hammer
mit
dem
Kühler,
er
klemmt
nicht
Took
the
show
on
the
road
gettin'
bands
on
bands
Nahm
die
Show
auf
die
Straße,
kriege
Bündel
auf
Bündel
On
the
high,
on
the
low,
I'm
the
man,
I'm
the
man
(Man)
Auf
dem
Hoch,
auf
dem
Tief,
ich
bin
der
Mann,
ich
bin
der
Mann
(Mann)
Strikin'
off,
strikin'
off,
Porsche
Cayenne
(Strike
out)
Abstreichen,
abstreichen,
Porsche
Cayenne
(Strike
out)
Live
it
up,
ran
it
up,
got
it
expand
Lebe
es
aus,
hab
es
hochgetrieben,
hab
es
erweitert
I
been
drowning
Ich
bin
am
Ertrinken
I
been
tryin'
Ich
habe
es
versucht
I
been
low
Ich
war
ganz
unten
All
alone
(Oh,
oh,
oh)
Ganz
allein
(Oh,
oh,
oh)
Say
you
want
me
(Oh,
oh,
oh)
Sag,
du
willst
mich
(Oh,
oh,
oh)
I
been
drownin'
Ich
bin
am
Ertrinken
Yeah,
yeah
(I
been
drownin')
Yeah,
yeah
(Ich
bin
am
Ertrinken)
Young
Metro,
Young
Metro,
Young
Metro
Young
Metro,
Young
Metro,
Young
Metro
Yeah,
yeah
(I
been
drownin')
Yeah,
yeah
(Ich
bin
am
Ertrinken)
Got
the
hood
in
the
trunk
and
that's
my
bitch
Hab
die
Hood
im
Kofferraum
und
das
ist
meine
Schlampe
I'm
a
mogul,
that
make
her
a
boss
bitch
(Oh,
woah)
Ich
bin
ein
Mogul,
das
macht
sie
zu
einer
Boss-Schlampe
(Oh,
woah)
I'ma
float
on
this
shit
like
the
coast
clear
Ich
werde
auf
dieser
Scheiße
schweben,
als
wäre
die
Küste
klar
I
put
dope
on
my
block,
make
the
dope
flip
(Oh,
woah)
Ich
packe
Dope
auf
meinen
Block,
bringe
das
Dope
zum
Flippen
(Oh,
woah)
I
got
work
on
me,
nigga,
I
got
dog
shit
Ich
hab
Stoff
bei
mir,
Nigga,
ich
hab
Hundescheiße
Get
you
hit
in
yo'
shit,
it
won't
cost
shit
Sorge
dafür,
dass
du
in
deine
Scheiße
getroffen
wirst,
es
kostet
nichts
Take
a
load
and
run
through
it
in
one
minute
Nimm
eine
Ladung
und
zieh
sie
in
einer
Minute
durch
With
that
mud
in
my
system,
I
function
Mit
diesem
Schlamm
in
meinem
System
funktioniere
ich
Took
her
freestyle
and
turned
it
to
cash
Nahm
ihren
Freestyle
und
verwandelte
ihn
in
Cash
I
get
fly
to
you,
this
not
a
caption
Ich
fliege
zu
dir,
das
ist
keine
Bildunterschrift
When
I
got
in
this
shit,
I
got
hot
in
this
shit
Als
ich
in
diese
Scheiße
reinkam,
wurde
ich
heiß
in
dieser
Scheiße
I
came
through
in
a
coupe,
I
was
smashin'
(Oh,
woah)
Ich
kam
in
einem
Coupé
durch,
ich
war
am
Zerstören
(Oh,
woah)
I
was
good
in
the
hood
servin'
'Phetamine
Ich
war
gut
in
der
Hood
und
hab
'Phetamin
verteilt
Gettin'
a
billion
to
see
what's
ahead
of
me
(Oh,
woah)
Eine
Milliarde
bekommen,
um
zu
sehen,
was
vor
mir
liegt
(Oh,
woah)
My
real
day
ones,
they
ready
catch
felonies
Meine
echten
Day
Ones,
sie
sind
bereit,
Verbrechen
zu
begehen
Goin'
Richard
Mille
for
the
whole
team
Gehen
Richard
Mille
für
das
ganze
Team
Tote
a
stick
and
throw
dice
at
the
curb
Trag
einen
Stock
und
würfel
am
Bordstein
Ho,
go
fuck
on
a
nigga
I
birthed
Schlampe,
geh
und
fick
einen
Nigga,
den
ich
geboren
habe
If
she
lose,
that's
a
choice
and
a
curse
Wenn
sie
verliert,
ist
das
eine
Wahl
und
ein
Fluch
You
lil'
niggas,
I
take
you
to
church
(Oh,
woah)
Ihr
kleinen
Niggas,
ich
bringe
euch
zur
Kirche
(Oh,
woah)
Young
Metro,
Young
Metro,
Young
Metro
(Oh,
woah)
Young
Metro,
Young
Metro,
Young
Metro
(Oh,
woah)
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Okay,
okay
(Lord,
have
mercy)
Okay,
okay
(Herr,
erbarme
dich)
Okay,
okay
(Jesus)
Okay,
okay
(Jesus)
Evel
Knievel,
Pluto
told
his
heaters,
"Leave
nigga
in
the
freezer,"
I'm
big
as
a
Beatle
(Okay,
okay,
Jesus)
Evel
Knievel,
Pluto
befahl
seinen
Heizern,
"Lasst
den
Nigga
im
Gefrierschrank,"
Ich
bin
so
groß
wie
ein
Beatle
(Okay,
okay,
Jesus)
Fuck
on
a
diva,
I'm
hot
than
a
fever
(Woo)
Ficke
eine
Diva,
ich
bin
heißer
als
Fieber
(Woo)
Put
dope
in
one
liters,
more
stripes
than
Adidas
(Okay,
okay,
Jesus)
Pack
Dope
in
Liter,
mehr
Streifen
als
Adidas
(Okay,
okay,
Jesus)
I
got
these
regular
hoes,
I
got
superstar
hoes
takin'
pictures
of
me
like
the
feds
(Okay,
okay)
Ich
hab
diese
normalen
Schlampen,
ich
hab
Superstar-Schlampen,
die
Fotos
von
mir
machen
wie
die
Bullen
(Okay,
okay)
Check
out
my
video,
lil'
bitch,
that's
silly,
ho
Schau
dir
mein
Video
an,
kleine
Schlampe,
das
ist
albern,
Schlampe
Got
me
with
a
mill'
in
jewelry
in
the
bed
(Okay,
okay)
Hab
mich
mit
'ner
Mille
an
Schmuck
im
Bett
(Okay,
okay)
I
need
you
Ich
brauche
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Makkonen Tesfaye, Leland Wayne, Nayvadius Wilburn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.