Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A World in Tears
Eine Welt in Tränen
Wait,
I
cannot
wait
Warte,
ich
kann
nicht
warten
Another
day
the
same
Noch
einen
Tag
wie
immer
I
get
out
of
shape
in
my
bed
Ich
komme
außer
Form
in
meinem
Bett
And
everything
seems
dead
today
Und
alles
scheint
heute
tot
zu
sein
Where
should
I
go
now
Wo
soll
ich
jetzt
hin
In
this
town
of
ghost
sounds
still
so
loud?
In
dieser
Stadt
der
Geistergeräusche,
immer
noch
so
laut?
And
my
head
shouts,
"Get
me
out
of
here"
Und
mein
Kopf
schreit,
"Bring
mich
hier
raus"
Put
your
hands
on
the
ground
Leg
deine
Hände
auf
den
Boden
(We
all
feel
so
sucked
up)
(Wir
fühlen
uns
alle
so
ausgelaugt)
Pray
to
your
god
Bete
zu
deinem
Gott
('Cause
nothing
else
will
stick
up)
(Denn
nichts
anderes
wird
helfen)
To
our
hopes
of
a
happy
ever
after
Zu
unseren
Hoffnungen
auf
ein
glückliches
Ende
'Cause
we
know
what
comes
after
laughter
Denn
wir
wissen,
was
nach
dem
Lachen
kommt
A
world
in
tears
Eine
Welt
in
Tränen
We're
alone
with
our
fears
Wir
sind
allein
mit
unseren
Ängsten
A
world
in
tears
Eine
Welt
in
Tränen
Are
there
chances
to
Gibt
es
Chancen
Take
a
break,
regenerate
Eine
Pause
zu
machen,
mich
zu
regenerieren
I
wish
this
was
the
case
'cause
all
I
face
Ich
wünschte,
das
wäre
der
Fall,
denn
alles,
was
ich
sehe,
Are
the
dark
sides
inside
me?
Sind
die
dunklen
Seiten
in
mir?
They
choke
me,
invade
me
Sie
ersticken
mich,
dringen
in
mich
ein
Put
your
hands
on
the
ground
Leg
deine
Hände
auf
den
Boden
(We
all
feel
so
sucked
up)
(Wir
fühlen
uns
alle
so
ausgelaugt)
Pray
to
your
god
Bete
zu
deinem
Gott
('Cause
nothing
else
will
stick
up)
(Denn
nichts
anderes
wird
helfen)
To
our
hopes
of
a
happy
ever
after
Zu
unseren
Hoffnungen
auf
ein
glückliches
Ende
'Cause
we
know
what
comes
after
laughter
Denn
wir
wissen,
was
nach
dem
Lachen
kommt
A
world
in
tears
Eine
Welt
in
Tränen
We're
alone
with
our
fears
Wir
sind
allein
mit
unseren
Ängsten
A
world
in
tears
Eine
Welt
in
Tränen
Are
there
chances
to
heal?
Gibt
es
Chancen
zu
heilen?
A
world
in
tears,
a,
a
world
in
tears
(tears)
Eine
Welt
in
Tränen,
a,
eine
Welt
in
Tränen
(Tränen)
A
world
in
tears,
a,
a
world
in
tears
Eine
Welt
in
Tränen,
a,
eine
Welt
in
Tränen
A
world
in
tears,
a,
a
world
in
tears
Eine
Welt
in
Tränen,
a,
eine
Welt
in
Tränen
A
world
in
tears
Eine
Welt
in
Tränen
And
I
swim
in
this
ocean
Und
ich
schwimme
in
diesem
Ozean
Our
tears
caused
pollution
Unsere
Tränen
verursachten
Verschmutzung
And
I
pray
for
forgiveness
Und
ich
bete
um
Vergebung
(Took
more
than
we've
given)
(Haben
mehr
genommen,
als
wir
gegeben
haben)
(Took
more
than
we've
given)
given
(Haben
mehr
genommen,
als
wir
gegeben
haben)
gegeben
A
world
in
tears
Eine
Welt
in
Tränen
We're
alone
with
our
fears
Wir
sind
allein
mit
unseren
Ängsten
A
world
in
tears
Eine
Welt
in
Tränen
Are
there
chances
to
heal?
Gibt
es
Chancen
zu
heilen?
A
world
in
tears
Eine
Welt
in
Tränen
We're
alone
with
our
fears
Wir
sind
allein
mit
unseren
Ängsten
A
world
in
tears
Eine
Welt
in
Tränen
Are
there
chances
to
heal?
Gibt
es
Chancen
zu
heilen?
A
world
in
tears,
a,
a
world
in
tears
Eine
Welt
in
Tränen,
a,
eine
Welt
in
Tränen
A
world
in
tears,
a,
a
world
in
tears
Eine
Welt
in
Tränen,
a,
eine
Welt
in
Tränen
A
world
in
tears,
a,
a
world
in
tears
Eine
Welt
in
Tränen,
a,
eine
Welt
in
Tränen
A
world
in
tears
Eine
Welt
in
Tränen
And
I
pray
for
forgiveness
Und
ich
bete
um
Vergebung,
mein
Lieber.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Breucker, Maria Lessing, Manuel Kohlert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.