Future Palace - A World in Tears - перевод текста песни на немецкий

A World in Tears - Future Palaceперевод на немецкий




A World in Tears
Eine Welt in Tränen
Wait, I cannot wait
Warte, ich kann nicht warten
Another day the same
Noch einen Tag wie immer
I get out of shape in my bed
Ich komme außer Form in meinem Bett
And everything seems dead today
Und alles scheint heute tot zu sein
Where should I go now
Wo soll ich jetzt hin
In this town of ghost sounds still so loud?
In dieser Stadt der Geistergeräusche, immer noch so laut?
And my head shouts, "Get me out of here"
Und mein Kopf schreit, "Bring mich hier raus"
Put your hands on the ground
Leg deine Hände auf den Boden
(We all feel so sucked up)
(Wir fühlen uns alle so ausgelaugt)
Pray to your god
Bete zu deinem Gott
('Cause nothing else will stick up)
(Denn nichts anderes wird helfen)
To our hopes of a happy ever after
Zu unseren Hoffnungen auf ein glückliches Ende
'Cause we know what comes after laughter
Denn wir wissen, was nach dem Lachen kommt
A world in tears
Eine Welt in Tränen
We're alone with our fears
Wir sind allein mit unseren Ängsten
A world in tears
Eine Welt in Tränen
Are there chances to
Gibt es Chancen
Take a break, regenerate
Eine Pause zu machen, mich zu regenerieren
I wish this was the case 'cause all I face
Ich wünschte, das wäre der Fall, denn alles, was ich sehe,
Are the dark sides inside me?
Sind die dunklen Seiten in mir?
They choke me, invade me
Sie ersticken mich, dringen in mich ein
Put your hands on the ground
Leg deine Hände auf den Boden
(We all feel so sucked up)
(Wir fühlen uns alle so ausgelaugt)
Pray to your god
Bete zu deinem Gott
('Cause nothing else will stick up)
(Denn nichts anderes wird helfen)
To our hopes of a happy ever after
Zu unseren Hoffnungen auf ein glückliches Ende
'Cause we know what comes after laughter
Denn wir wissen, was nach dem Lachen kommt
A world in tears
Eine Welt in Tränen
We're alone with our fears
Wir sind allein mit unseren Ängsten
A world in tears
Eine Welt in Tränen
Are there chances to heal?
Gibt es Chancen zu heilen?
A world in tears, a, a world in tears (tears)
Eine Welt in Tränen, a, eine Welt in Tränen (Tränen)
A world in tears, a, a world in tears
Eine Welt in Tränen, a, eine Welt in Tränen
A world in tears, a, a world in tears
Eine Welt in Tränen, a, eine Welt in Tränen
A world in tears
Eine Welt in Tränen
And I swim in this ocean
Und ich schwimme in diesem Ozean
Our tears caused pollution
Unsere Tränen verursachten Verschmutzung
And I pray for forgiveness
Und ich bete um Vergebung
(Took more than we've given)
(Haben mehr genommen, als wir gegeben haben)
(Took more than we've given) given
(Haben mehr genommen, als wir gegeben haben) gegeben
A world in tears
Eine Welt in Tränen
We're alone with our fears
Wir sind allein mit unseren Ängsten
A world in tears
Eine Welt in Tränen
Are there chances to heal?
Gibt es Chancen zu heilen?
A world in tears
Eine Welt in Tränen
We're alone with our fears
Wir sind allein mit unseren Ängsten
A world in tears
Eine Welt in Tränen
Are there chances to heal?
Gibt es Chancen zu heilen?
A world in tears, a, a world in tears
Eine Welt in Tränen, a, eine Welt in Tränen
A world in tears, a, a world in tears
Eine Welt in Tränen, a, eine Welt in Tränen
A world in tears, a, a world in tears
Eine Welt in Tränen, a, eine Welt in Tränen
A world in tears
Eine Welt in Tränen
And I pray for forgiveness
Und ich bete um Vergebung, mein Lieber.





Авторы: Julian Breucker, Maria Lessing, Manuel Kohlert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.