Future Palace - Dead Inside - перевод текста песни на немецкий

Dead Inside - Future Palaceперевод на немецкий




Dead Inside
Innerlich Tot
I revisit an old phase of mine
Ich durchlebe eine alte Phase von mir
This feels too familiar, oh, I can't, oh, I can't
Das fühlt sich zu vertraut an, oh, ich kann nicht, oh, ich kann nicht
Play on repeat again
Es wieder auf Dauerschleife abspielen
I act just like a record that got stuck
Ich benehme mich wie eine Schallplatte, die hängen geblieben ist
Oh, this phase sucked so much
Oh, diese Phase war so schrecklich
It's scary how quickly we can switch to who we used to be
Es ist beängstigend, wie schnell wir zu dem werden können, der wir einmal waren
Delete me out of your memory
Lösche mich aus deinem Gedächtnis
Erase all of what wasn't meant to be
Lösche alles, was nicht sein sollte
Back in this wrestling ring
Zurück in diesem Ring
Fighting for something I can't get
Kämpfe um etwas, das ich nicht bekommen kann
Tell me, what am I fighting for?
Sag mir, wofür kämpfe ich?
I punch myself right in the throat
Ich schlage mir selbst in die Kehle
And scream, "What are you doing to us?"
Und schreie: "Was tust du uns an?"
This pain makes me realize there's no one who wins this game
Dieser Schmerz lässt mich erkennen, dass es niemanden gibt, der dieses Spiel gewinnt
Delete me out of your memory
Lösche mich aus deinem Gedächtnis
Erase all of what wasn't meant to be
Lösche alles, was nicht sein sollte
I've tried, I've tried so many times to think straight
Ich habe es so oft versucht, klar zu denken
I can't deny, I wish we took another way
Ich kann nicht leugnen, ich wünschte, wir hätten einen anderen Weg gewählt
Delete me out of your memory
Lösche mich aus deinem Gedächtnis
Your memory
Deinem Gedächtnis
Your memory
Deinem Gedächtnis
Delete me out of your memory (out of your memory)
Lösche mich aus deinem Gedächtnis (aus deinem Gedächtnis)
Erase all of what wasn't meant to be (what wasn't meant to be)
Lösche alles, was nicht sein sollte (was nicht sein sollte)
Delete me out of your memory
Lösche mich aus deinem Gedächtnis
Erase all of what wasn't meant to be
Lösche alles, was nicht sein sollte
Delete me out of your memory (out of your memory)
Lösche mich aus deinem Gedächtnis (aus deinem Gedächtnis)
Erase all of what wasn't meant to be (what wasn't meant to be)
Lösche alles, was nicht sein sollte (was nicht sein sollte)
I've tried, I've tried so many times to think straight
Ich habe es so oft versucht, klar zu denken
I can't deny, I wish we took another way
Ich kann nicht leugnen, ich wünschte, wir hätten einen anderen Weg gewählt
Delete me out of your memory
Lösche mich aus deinem Gedächtnis
Your memory
Deinem Gedächtnis





Авторы: Christoph Wieczorek, Maria Lessing, Manuel Kohlert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.