Maybe - Stripped - Future Palaceперевод на немецкий
I
feel
so
suffocated,
all
this
anger
and
this
hatred
Ich
fühle
mich
so
erstickt,
all
dieser
Zorn
und
dieser
Hass
Against
my
agitator,
he
acts
just
like
a
mind
dictator
Gegen
meinen
Agitator,
er
benimmt
sich
wie
ein
Gedankendiktator
His
words
weigh
heavy
in
my
head
Seine
Worte
lasten
schwer
in
meinem
Kopf
His
effects
cannot
be
estimated
yet
Seine
Auswirkungen
können
noch
nicht
abgeschätzt
werden
I
feel
so
suffocated,
all
this
anger
and
this
hatred
Ich
fühle
mich
so
erstickt,
all
dieser
Zorn
und
dieser
Hass
Against
my
agitator,
he
acts
just
like
a...
Gegen
meinen
Agitator,
er
benimmt
sich
wie
ein...
So
tell
me
what
will
come
next
Also
sag
mir,
was
als
Nächstes
kommt
I'm
scared
I
can't
reach
what
he
expects
Ich
habe
Angst,
dass
ich
nicht
erreichen
kann,
was
er
erwartet
I
don't
wanna
regret,
obeying
to
him
and
ending
up
dead
Ich
will
nicht
bereuen,
ihm
gehorcht
zu
haben
und
am
Ende
tot
zu
sein
'Cause
I
don't
really
wish
to
give
up
yet
Denn
ich
möchte
wirklich
noch
nicht
aufgeben
No,
I
won't
give
up
Nein,
ich
werde
nicht
aufgeben
And
maybe
I
will
meet
you
all
again
Und
vielleicht
werde
ich
euch
alle
wiedersehen
When
our
bones
are
buried
under
sand
Wenn
unsere
Knochen
unter
Sand
begraben
sind
Maybe
it's
a
fight
too
hard
to
win
Vielleicht
ist
es
ein
Kampf,
der
zu
schwer
zu
gewinnen
ist
Hope
to
call
it
a
happy
ending
Ich
hoffe
auf
ein
Happy
End
And
I
scream
but
nobody's
listening
Und
ich
schreie,
aber
niemand
hört
zu
And
I
hope
you're
doing
better
than
I
am
Und
ich
hoffe,
es
geht
dir
besser
als
mir
It's
been
a
couple
souls
that
tried
to
plunder
my
left
gold
Es
waren
ein
paar
Seelen,
die
versuchten,
mein
letztes
Gold
zu
plündern
But
what
they
didn't
know
the
treasure
was
already
sold
Aber
was
sie
nicht
wussten,
der
Schatz
war
bereits
verkauft
So
I'm
poorly
left
with
nothing
but
my
own
Also
bin
ich
armselig
zurückgelassen
mit
nichts
als
mir
selbst
An
empty
chest
to
look
upon
and
see
what
I've
become
Eine
leere
Truhe,
um
hineinzublicken
und
zu
sehen,
was
aus
mir
geworden
ist
So
empty,
so
numb
So
leer,
so
taub
And
maybe
I
will
meet
you
all
again
Und
vielleicht
werde
ich
euch
alle
wiedersehen
When
our
bones
are
buried
under
sand
Wenn
unsere
Knochen
unter
Sand
begraben
sind
Maybe
it's
a
fight
too
hard
to
win
Vielleicht
ist
es
ein
Kampf,
der
zu
schwer
zu
gewinnen
ist
Hope
to
call
it
a
happy
ending
Ich
hoffe
auf
ein
Happy
End
And
I
scream
but
nobody's
listening
Und
ich
schreie,
aber
niemand
hört
zu
And
I
hope
you're
doing
better
than
I
am
Und
ich
hoffe,
es
geht
dir
besser
als
mir
So
much
trouble
that
I've
caused
So
viel
Ärger,
den
ich
verursacht
habe
I
need
a
button
to
finally
pause
Ich
brauche
einen
Knopf,
um
endlich
anzuhalten
All
of
the
trouble
I'm
surrounded
with
All
den
Ärger,
von
dem
ich
umgeben
bin
To
mute
all
those
voices
that
I
can
barely
resist
Um
all
diese
Stimmen
stummzuschalten,
denen
ich
kaum
widerstehen
kann
How
am
I
supposed
to
know
which
way
to
go?
Wie
soll
ich
wissen,
welchen
Weg
ich
gehen
soll?
In
this
twisted
labyrinth,
too
glassy-eyed
to
think
In
diesem
verdrehten
Labyrinth,
zu
glasäugig,
um
zu
denken
I
wish
there
was
a
map
drawn
for
me
to
understand
Ich
wünschte,
es
gäbe
eine
für
mich
gezeichnete
Karte,
um
zu
verstehen
That
I
haven't
reached
the
end
of
me
Dass
ich
mein
Ende
noch
nicht
erreicht
habe
Maybe
I
will
meet
you
all
Vielleicht
werde
ich
euch
alle
wiedersehen
When
our
bones
are
buried
under
sand
Wenn
unsere
Knochen
unter
Sand
begraben
sind
Maybe
it's
a
fight
too
hard
Vielleicht
ist
es
ein
Kampf,
der
zu
schwer
ist
Hope
to
call
it
a
happy
ending
Ich
hoffe
auf
ein
Happy
End
And
I
scream
but
nobody's
listening
Und
ich
schreie,
aber
niemand
hört
zu
And
I
hope
you're
doing
better
than
I
am
Und
ich
hoffe,
es
geht
dir
besser
als
mir
Оцените перевод
1 Illusionist
2 Twisted
3 Maybe
4 Ghost Chapter
5 Lately
6 Parted Ways
7 Something New
8 Anomaly
9 Break Free
10 My Air
11 Maybe - Stripped
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.