Текст и перевод песни Future Palace - Parted Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
there
hey
there
Эй,
привет,
эй,
привет,
It′s
been
a
long
time
Давно
не
виделись,
But
it's
time
for
a
goodbye
now
Но
настало
время
прощаться.
Hey
there,
hey
there
Эй,
привет,
эй,
привет,
It′s
been
a
nice
time
Хорошо
провели
время,
But
it's
time
for
us
to
grow
up
Но
нам
пора
взрослеть.
Hey
there,
hey
there
Эй,
привет,
эй,
привет,
Let
us
all
leave
this
place
Давай
покинем
это
место
And
learn
from
our
mistakes
И
извлечём
урок
из
наших
ошибок.
Hey
there,
hey
there
Эй,
привет,
эй,
привет,
It's
time
for
a
change
Время
перемен.
Now
I′m
really
close
Сейчас
я
совсем
близка
к
тому,
Losing
all
my
hope
Чтобы
потерять
всю
надежду.
And
a
day
will
come
И
наступит
день,
Where
I
am
ending
all
of
this
Когда
я
положу
этому
конец.
But
at
least
I
hope
Но
я
хотя
бы
надеюсь,
That
a
day
will
come
Что
наступит
день,
When
you
notice
that
Когда
ты
заметишь,
We′ll
be
going
parted
ways
Что
наши
пути
расходятся.
If
you
dare
to
look
across
your
zones
Если
осмелишься
взглянуть
за
пределы
своих
границ,
If
you
dare,
if
you
dare
to
Если
осмелишься,
если
осмелишься,
If
you
dare
to
find
another
home
Если
осмелишься
найти
другой
дом,
Where
you
rise
and
you
feel
safe
Где
ты
расцветёшь
и
будешь
чувствовать
себя
в
безопасности,
You
gotta
listen
close
Тебе
нужно
прислушаться
And
hear
the
noises
of
all
you
ignored
И
услышать
шум
всего,
что
ты
игнорировал.
You
gotta
realize
Тебе
нужно
осознать,
There're
coming
better
times
Что
настанут
лучшие
времена.
If
you
know
Если
ты
знаешь,
You
know
you
gotta
Ты
знаешь,
что
тебе
нужно,
You
know
you
gotta
leave
this
place
Ты
знаешь,
что
тебе
нужно
покинуть
это
место,
Behind
Оставить
его
позади.
And
it′s
time
for
me
to
get
on
now
И
мне
пора
идти
дальше,
It's
time
for
me
to
make
my
moves
Мне
пора
делать
свои
шаги.
You
already
had
a
clue
У
тебя
уже
была
подсказка,
Now
I′m
really
close
Сейчас
я
совсем
близка
к
тому,
Losing
all
my
hope
Чтобы
потерять
всю
надежду.
And
the
day
will
come
И
наступит
день,
Where
I
am
ending
all
of
this
Когда
я
положу
этому
конец.
But
at
least
I
hope
Но
я
хотя
бы
надеюсь,
That
a
day
will
come
Что
наступит
день,
When
you
notice
that
Когда
ты
заметишь,
We'll
be
going
parted
ways
Что
наши
пути
расходятся.
If
you
dare
to
look
across
your
zones
Если
осмелишься
взглянуть
за
пределы
своих
границ,
If
you
dare,
if
you
dare
to
Если
осмелишься,
если
осмелишься,
If
you
dare
to
find
another
home
Если
осмелишься
найти
другой
дом,
Where
you
rise
and
you
feel
safe
Где
ты
расцветёшь
и
будешь
чувствовать
себя
в
безопасности,
You
gotta
listen
close
Тебе
нужно
прислушаться
And
hear
the
noises
of
all
you
ignored
И
услышать
шум
всего,
что
ты
игнорировал.
You
gotta
realize
Тебе
нужно
осознать,
There′re
coming
better
times
Что
настанут
лучшие
времена.
If
you
know
Если
ты
знаешь,
You
know
you
gotta
Ты
знаешь,
что
тебе
нужно,
You
know
you
gotta
leave
this
place
Ты
знаешь,
что
тебе
нужно
покинуть
это
место,
Behind
Оставить
его
позади.
Goodbye
let's
strike
a
new
path
Прощай,
давай
пойдём
новым
путём.
I
walk
so
fast
that
I
am
out
of
breath
Я
иду
так
быстро,
что
задыхаюсь.
And
it's
time
for
our
goodbye
И
настало
время
нам
прощаться,
Cause
we
walked
in
circles
and
time
just
Потому
что
мы
ходили
по
кругу,
и
время
просто
If
I
just
leave
you
will
be
alright
Что
если
я
просто
уйду,
с
тобой
всё
будет
хорошо.
That
you′ll
be
just
fine
Что
у
тебя
всё
будет
хорошо.
If
you
dare
to
look
across
your
zones
Если
осмелишься
взглянуть
за
пределы
своих
границ,
If
you
dare,
if
you
dare
to
Если
осмелишься,
если
осмелишься,
If
you
dare
to
find
another
home
Если
осмелишься
найти
другой
дом,
Where
you
rise
and
you
feel
safe
Где
ты
расцветёшь
и
будешь
чувствовать
себя
в
безопасности,
You
gotta
listen
close
Тебе
нужно
прислушаться
And
hear
the
noises
of
all
you
ignored
И
услышать
шум
всего,
что
ты
игнорировал.
You
gotta
realize
Тебе
нужно
осознать,
There′re
coming
better
times
Что
настанут
лучшие
времена.
If
you
know
Если
ты
знаешь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Recep Uenel, Maria Lessing, Manuel Kohlert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.