Future Palace - Parted Ways - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Future Palace - Parted Ways




Parted Ways
Расстаёмся
Hey there hey there
Эй, привет, эй, привет,
It′s been a long time
Давно не виделись,
But it's time for a goodbye now
Но настало время прощаться.
Hey there, hey there
Эй, привет, эй, привет,
It′s been a nice time
Хорошо провели время,
But it's time for us to grow up
Но нам пора взрослеть.
Hey there, hey there
Эй, привет, эй, привет,
Let us all leave this place
Давай покинем это место
And learn from our mistakes
И извлечём урок из наших ошибок.
Hey there, hey there
Эй, привет, эй, привет,
It's time for a change
Время перемен.
Now I′m really close
Сейчас я совсем близка к тому,
Losing all my hope
Чтобы потерять всю надежду.
And a day will come
И наступит день,
Where I am ending all of this
Когда я положу этому конец.
But at least I hope
Но я хотя бы надеюсь,
That a day will come
Что наступит день,
When you notice that
Когда ты заметишь,
We′ll be going parted ways
Что наши пути расходятся.
If you dare to look across your zones
Если осмелишься взглянуть за пределы своих границ,
If you dare, if you dare to
Если осмелишься, если осмелишься,
If you dare to find another home
Если осмелишься найти другой дом,
Where you rise and you feel safe
Где ты расцветёшь и будешь чувствовать себя в безопасности,
You gotta listen close
Тебе нужно прислушаться
And hear the noises of all you ignored
И услышать шум всего, что ты игнорировал.
You gotta realize
Тебе нужно осознать,
There're coming better times
Что настанут лучшие времена.
If you know
Если ты знаешь,
You know you gotta
Ты знаешь, что тебе нужно,
You know you gotta leave this place
Ты знаешь, что тебе нужно покинуть это место,
Behind
Оставить его позади.
And it′s time for me to get on now
И мне пора идти дальше,
It's time for me to make my moves
Мне пора делать свои шаги.
You already had a clue
У тебя уже была подсказка,
And I knew
И я знала.
Now I′m really close
Сейчас я совсем близка к тому,
Losing all my hope
Чтобы потерять всю надежду.
And the day will come
И наступит день,
Where I am ending all of this
Когда я положу этому конец.
But at least I hope
Но я хотя бы надеюсь,
That a day will come
Что наступит день,
When you notice that
Когда ты заметишь,
We'll be going parted ways
Что наши пути расходятся.
If you dare to look across your zones
Если осмелишься взглянуть за пределы своих границ,
If you dare, if you dare to
Если осмелишься, если осмелишься,
If you dare to find another home
Если осмелишься найти другой дом,
Where you rise and you feel safe
Где ты расцветёшь и будешь чувствовать себя в безопасности,
You gotta listen close
Тебе нужно прислушаться
And hear the noises of all you ignored
И услышать шум всего, что ты игнорировал.
You gotta realize
Тебе нужно осознать,
There′re coming better times
Что настанут лучшие времена.
If you know
Если ты знаешь,
You know you gotta
Ты знаешь, что тебе нужно,
You know you gotta leave this place
Ты знаешь, что тебе нужно покинуть это место,
Behind
Оставить его позади.
Goodbye let's strike a new path
Прощай, давай пойдём новым путём.
I walk so fast that I am out of breath
Я иду так быстро, что задыхаюсь.
And it's time for our goodbye
И настало время нам прощаться,
Cause we walked in circles and time just
Потому что мы ходили по кругу, и время просто
Went by
Шло.
But I believe
Но я верю,
If I just leave you will be alright
Что если я просто уйду, с тобой всё будет хорошо.
And I believe
И я верю,
That you′ll be just fine
Что у тебя всё будет хорошо.
If you dare to look across your zones
Если осмелишься взглянуть за пределы своих границ,
If you dare, if you dare to
Если осмелишься, если осмелишься,
If you dare to find another home
Если осмелишься найти другой дом,
Where you rise and you feel safe
Где ты расцветёшь и будешь чувствовать себя в безопасности,
You gotta listen close
Тебе нужно прислушаться
And hear the noises of all you ignored
И услышать шум всего, что ты игнорировал.
You gotta realize
Тебе нужно осознать,
There′re coming better times
Что настанут лучшие времена.
If you know
Если ты знаешь,





Авторы: Recep Uenel, Maria Lessing, Manuel Kohlert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.