Future Palace - Sleep Tight - перевод текста песни на немецкий

Sleep Tight - Future Palaceперевод на немецкий




Sleep Tight
Schlaf Gut
Butterflies
Schmetterlinge
A blue sky
Ein blauer Himmel
Everything is pretty but we still cry
Alles ist schön, aber wir weinen trotzdem
Generation Z
Generation Z
Are we adults yet?
Sind wir schon erwachsen?
'Cause I'm wishing for a bullet to go shoot my head
Denn ich wünsche mir eine Kugel, um mir in den Kopf zu schießen
Help me out of here
Hilf mir hier raus
(These monsters will eat me up)
(Diese Monster werden mich auffressen)
Why can't I see clearly?
Warum kann ich nicht klar sehen?
(I'm scraping my eyes out)
(Ich kratze mir die Augen aus)
Everything is nice here
Alles ist schön hier
It will be alright dear
Es wird alles gut, mein Lieber
Don't worry too much it's just a nightmare
Mach dir nicht zu viele Sorgen, es ist nur ein Albtraum
Sleep tight to hide from our fears
Schlaf gut, um dich vor unseren Ängsten zu verstecken
But inside my entire world bleeds
Aber in mir blutet meine ganze Welt
I sleepwalk through this hell of earth
Ich schlafwandle durch diese Hölle auf Erden
All awake in a nightmare
Hellwach in einem Albtraum
A tide of war and peace
Eine Flut von Krieg und Frieden
Give me a break, I'm begging you, please
Gib mir eine Pause, ich flehe dich an, bitte
I'm drenched, is this a dream or not?
Ich bin durchnässt, ist das ein Traum oder nicht?
Is this all just a nightmare?
Ist das alles nur ein Albtraum?
I pinch my skin
Ich kneife meine Haut
Nails are sinking in
Nägel versinken darin
Is this reality or am I just a little dim?
Ist das Realität oder bin ich nur ein wenig dumm?
Turn the lights on
Mach das Licht an
Blast a loud song
Spiel ein lautes Lied ab
But I still feel numb
Aber ich fühle mich immer noch taub
I guess there must be something wrong
Ich schätze, irgendetwas muss falsch sein
Help me out of here
Hilf mir hier raus
(These monsters will eat me up)
(Diese Monster werden mich auffressen)
Why can't I see clearly?
Warum kann ich nicht klar sehen?
(They are scraping my eyes out)
(Sie kratzen mir die Augen aus)
Everything is nice here
Alles ist schön hier
It will be alright dear
Es wird alles gut, mein Lieber
Don't worry too much it's just a nightmare
Mach dir nicht zu viele Sorgen, es ist nur ein Albtraum
Sleep tight to hide from our fears
Schlaf gut, um dich vor unseren Ängsten zu verstecken
But inside my entire world bleeds
Aber in mir blutet meine ganze Welt
I sleepwalk through this hell of earth
Ich schlafwandle durch diese Hölle auf Erden
All awake in a nightmare
Hellwach in einem Albtraum
A tide of war and peace
Eine Flut von Krieg und Frieden
Give me a break, I'm begging you, please
Gib mir eine Pause, ich flehe dich an, bitte
I'm drenched, is this a dream or not?
Ich bin durchnässt, ist das ein Traum oder nicht?
Is this all just a nightmare?
Ist das alles nur ein Albtraum?
I see the stars I see the lights
Ich sehe die Sterne, ich sehe die Lichter
How much more do I have to try?
Wie viel mehr muss ich versuchen?
To feel a spark of a resting mind
Um einen Funken eines ruhenden Geistes zu spüren
Tell me how much do I have to try?
Sag mir, wie viel muss ich versuchen?
I see the stars I see the lights
Ich sehe die Sterne, ich sehe die Lichter
How much more do I have to try?
Wie viel mehr muss ich versuchen?
To feel a spark of a resting mind
Um einen Funken eines ruhenden Geistes zu spüren
Tell me how much do I have to try?
Sag mir, wie viel muss ich versuchen?





Авторы: Julian Breucker, Maria Lessing, Manuel Kohlert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.