Future Sunsets - Despacito (Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Future Sunsets - Despacito (Remix)




Despacito (Remix)
Будущие закаты (Ремикс)
Come and move that in my direction
Двигайся в мою сторону.
So thankful for that
Так благодарен за это.
It's such a blessin', yeah
Это такое благословение, да.
Turn every situation into heaven, yeah
Преврати любую ситуацию в рай, да.
¡Oh!, you are
О, ты -
My sunrise on the darkest day
Мой восход солнца в самый темный день.
Got me feelin' some kind of way
Заставляешь меня чувствовать себя по-особенному.
Make me wanna savor every moment slowly, slowly
Заставляешь меня смаковать каждый момент медленно, медленно.
You fit me tailor-made, love how you put it on
Ты подходишь мне идеально, люблю, как ты это делаешь.
You've got the only key, know how to turn it on
У тебя есть единственный ключ, ты знаешь, как его повернуть.
The way you nibble on my ear, the only words I wanna hear
То, как ты покусываешь мое ухо - единственные слова, которые я хочу слышать.
Baby, take it slow so we can last long
Детка, не торопись, чтобы мы могли продлить это.
eres el imán y yo soy el metal
Ты магнит, а я металл.
Me voy acercando y voy armando el plan
Я приближаюсь и составляю план.
Solo con pensarlo se acelera el pulso
Только от одной мысли об этом мой пульс ускоряется.
Oh, yeah
О, да.
Ya, ya me está gustando más de lo normal
Мне это уже нравится больше, чем обычно.
Todos mis sentidos van pidiendo más
Все мои чувства требуют большего.
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
К этому нужно подходить без спешки.
Despacito
Не торопясь.
Quiero respirar tu cuello despacito
Хочу вдохнуть аромат твоей шеи, не торопясь.
Deja que te diga cosas al oído
Позволь мне прошептать тебе на ушко,
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Чтобы ты вспоминала обо мне, когда меня нет рядом.
Despacito
Не торопясь.
Quiero desnudarte a besos despacito
Хочу раздеть тебя поцелуями, не торопясь.
Firmo en las paredes de tu laberinto
Оставлю свой след на стенах твоего лабиринта.
Hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
Сделаю из твоего тела рукопись.
Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo
Хочу видеть, как танцуют твои волосы, хочу быть твоим ритмом.
Que le enseñes a mi boca
Чтобы ты показала моим губам
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos, baby)
Твои любимые места (любимые, любимые, детка).
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Позволь мне пересечь твои опасные зоны.
Hasta provocar tus gritos
Чтобы услышать твои крики.
Y que olvides tu apellido
Чтобы ты забыла свою фамилию.
Si te pido un beso, ven dámelo
Если я попрошу поцелуй, поцелуй меня.
Yo que estás pensándolo
Я знаю, ты думаешь об этом.
Llevo tiempo intentándolo
Я давно пытаюсь.
Mami, esto es dando y dándolo
Малышка, это про давать и получать.
Sabes que tu corazón conmigo te hace bam, bam
Ты знаешь, что твое сердце бьется чаще со мной, бам, бам.
Sabes que esa baby está buscando de mi bam, bam
Ты знаешь, что эта малышка ищет мой бам, бам.
Ven, prueba de mi boca para ver como te sabe
Давай, попробуй мои губы, чтобы узнать, каковы они на вкус.
Quiero, quiero, quiero ver cuanto amor a ti te cabe
Хочу, хочу, хочу увидеть, сколько любви в тебе поместится.
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
Я не тороплюсь, я хочу насладиться путешествием.
Empecemos lento, después salvaje
Начнем медленно, а потом будем дикими.
Pasito a pasito, suave suavecito
Шаг за шагом, нежно, нежно.
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Мы сближаемся, постепенно, постепенно.
Cuando me besas con esa destreza
Когда ты целуешь меня с таким умением,
Veo que eres malicia con delicadeza
Я вижу, что ты порочна с нежностью.
Pasito a pasito, suave suavecito
Шаг за шагом, нежно, нежно.
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Мы сближаемся, постепенно, постепенно.
Y es que esa belleza es un rompecabezas
Твоя красота - это пазл,
Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza
Но у меня есть недостающая часть.
Quiero respirar tu cuello despacito
Хочу вдохнуть аромат твоей шеи, не торопясь.
Deja que te diga cosas al oído
Позволь мне прошептать тебе на ушко,
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Чтобы ты вспоминала обо мне, когда меня нет рядом.
Despacito
Не торопясь.
Quiero desnudarte a besos despacito
Хочу раздеть тебя поцелуями, не торопясь.
Firmo en las paredes de tu laberinto
Оставлю свой след на стенах твоего лабиринта.
Hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
Сделаю из твоего тела рукопись.
Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo
Хочу видеть, как танцуют твои волосы, хочу быть твоим ритмом.
Que le enseñes a mi boca
Чтобы ты показала моим губам
Tus lugares favoritos (favorito, favorito, baby)
Твои любимые места (любимое, любимое, детка).
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Позволь мне пересечь твои опасные зоны.
Hasta provocar tus gritos
Чтобы услышать твои крики.
Y que olvides tu apellido
Чтобы ты забыла свою фамилию.
Despacito
Не торопясь.
This is how we do it down in Puerto Rico
Вот как мы делаем это в Пуэрто-Рико.
I just wanna hear you screaming: ¡ay, Bendito!
Я просто хочу слышать, как ты кричишь: "О, боже!".
I can move forever se quede contigo
Я могу двигаться вечно, оставаясь с тобой.
¡Bailalo!
Танцуй!
Pasito a pasito, suave suavecito
Шаг за шагом, нежно, нежно.
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Мы сближаемся, постепенно, постепенно.
Que le enseñes a mi boca
Чтобы ты показала моим губам
Tus lugares favoritos
Твои любимые места.
Pasito a pasito, suave suavecito
Шаг за шагом, нежно, нежно.
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Мы сближаемся, постепенно, постепенно.
Hasta provocar tus gritos
Чтобы услышать твои крики.
Y que olvides tu apellido
Чтобы ты забыла свою фамилию.
Despacito
Не торопясь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.