Текст и перевод песни Future Sunsets - Something's Gotta Give (ft. Dave Days)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's Gotta Give (ft. Dave Days)
Что-то должно измениться (при участии Дэйва Дэйза)
I
woke
up
in
a
stranger's
bed
Я
проснулся
в
постели
незнакомки,
With
pins
and
needles
in
my
head
С
мурашками
в
голове,
And
the
clock
ticking
off
the
wall
И
часами,
тикающими
на
стене.
Oh,
yeah,
oh,
yeah
О,
да,
о,
да.
I
don't
even
know
myself
Я
даже
себя
не
узнаю.
I
wish
I
could
be
someone
else
Хотел
бы
я
быть
кем-то
другим,
But
I
don't
have
a
clue
at
all
Но
понятия
не
имею,
как.
Oh,
yeah,
oh,
yeah
О,
да,
о,
да.
You're
wading
Ты
плещешься.
I'm
thinking
something's
gotta
give
Я
думаю,
что-то
должно
измениться.
Say
enough
is
enough
Скажи,
что
хватит.
I'm
dying
to
live
Я
умираю,
чтобы
жить.
Something's
gotta
give
Что-то
должно
измениться.
Of
this
sinking
town
Из
этого
тонущего
города.
I'm
dying
to
live
Я
умираю,
чтобы
жить.
Something's
gotta
give
Что-то
должно
измениться.
Maybe
I'm
a
fucking
waste
Может,
я
чертов
неудачник,
Filling
up
the
empty
space
Заполняющий
пустоту.
I've
been
here
way
too
long
Я
слишком
долго
здесь
нахожусь.
Oh,
yeah,
oh,
yeah
О,
да,
о,
да.
I'm
feeling
like
a
nervous
wreck
Я
чувствую
себя
нервным,
Living
on
my
last
paycheck
Живу
на
последнюю
зарплату.
I'm
a
cliché
in
a
song
Я
клише
в
песне,
And
everybody's
singing
along
И
все
подпевают.
You're
wading
Ты
плещешься.
I'm
thinking
something's
gotta
give
Я
думаю,
что-то
должно
измениться.
Say
enough
is
enough
Скажи,
что
хватит.
I'm
dying
to
live
Я
умираю,
чтобы
жить.
Something's
gotta
give
Что-то
должно
измениться.
Of
this
sinking
town
Из
этого
тонущего
города.
I'm
dying
to
live
Я
умираю,
чтобы
жить.
Something's
gotta
give
Что-то
должно
измениться.
Someone
please
come
pull
me
out
Кто-нибудь,
пожалуйста,
вытащите
меня
From
the
shadow
of
my
doubt
Из
тени
моих
сомнений.
Say
enough
is
enough
Скажи,
что
хватит.
I'm
dying
to
live
Я
умираю,
чтобы
жить.
Something's
gotta
give
Что-то
должно
измениться.
Say
enough
is
enough
Скажи,
что
хватит.
I'm
dying
to
live
Я
умираю,
чтобы
жить.
Something's
gotta
give
Что-то
должно
измениться.
Of
this
sinking
town
Из
этого
тонущего
города.
I'm
dying
to
live
(dying
to
live)
Я
умираю,
чтобы
жить
(умираю,
чтобы
жить).
Something's
gotta
give
Что-то
должно
измениться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID BENOIT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.