Future Utopia - Children of the Internet (feat. Dave & Es Devlin) [Ezra Collective Remix] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Future Utopia - Children of the Internet (feat. Dave & Es Devlin) [Ezra Collective Remix]




Children of the Internet (feat. Dave & Es Devlin) [Ezra Collective Remix]
Дети Интернета (при уч. Dave & Es Devlin) [Ezra Collective Remix]
Look
Слушай,
I grew up in a good but a changing age
я вырос в хорошее, но переменчивое время.
My wife and kids,
Моя жена, дети,
Damon Wayne's
как Дэймон Уэйнс.
When the youth club was
Тогда молодёжный клуб был
Everybody's favorite place
любимым местом для всех,
Where if you spoke to a girl
где, если ты говорил с девушкой,
Then it was face to face
то это было лицом к лицу.
Bro I've seen the heart of a hood
Брат, я видел, как сердце района
Turn trendy
становится модным,
Kids lose interest
дети теряют интерес,
Parks turn empty
парки пустеют.
Social media has got us all
Социальные сети сделали нас всех
Less friendly
менее дружелюбными.
Now can't you see the irony
Разве ты не видишь иронии?
She's got game when she types to me
Она в игре, когда пишет мне,
But nothing in person
но ничего в реальной жизни.
That ain't the type for me
Это не мой типаж.
Askin "Can we go to dinner yet?"
Спрашивает: "Мы уже можем пойти поужинать?"
In the flesh
Во плоти.
No conversation, nor intellect
Никаких разговоров, никакого интеллекта.
The future generation are the children of the internet
Будущее поколение дети Интернета.
Look
Слушай,
It's all changing I'm seeing it now
всё меняется, я вижу это сейчас.
You can meet a hundred people
Ты можешь встретить сотню людей,
Without leaving your house
не выходя из дома.
Putting pictures in the frames and memories in the cloud
Помещаем фотографии в рамки, а воспоминания в облако.
You know everybody keeps their memories in the cloud
Знаешь, все хранят свои воспоминания в облаке.
We finally found a voice and we ain't speaking as loud
Мы наконец-то обрели голос, но не говорим достаточно громко.
People only wanna listen to the sheep in the crowd
Люди хотят слушать только овец в стаде,
And any other statement gets you cancelled by an activist
и любое другое мнение блокируется активистами,
That's never helped with the cause they're tweeting about
которые никогда не помогали делу, о котором пишут в Твиттере.
Do you blame public figures and personalities
Ты винишь публичных деятелей и знаменитостей
For giving little kids a warped view of reality
в том, что они дают маленьким детям искажённое представление о реальности?
Or blame all the apps that make a killing
Или винишь все эти приложения, которые делают деньги,
In finding a sweet spot in your self hating vanity
находя уязвимое место в твоём самобичевании?
Could you argue that it's boarderline dangerous
Можно ли утверждать, что это чертовски опасно
To take a picture of a girls face and start changing it
сфотографировать лицо девушки и начать менять его
In one quick filter
одним фильтром?
Your nose looks thinner
Твой нос выглядит тоньше,
Your eyes look fuller
глаза больше,
Your lips look bigger
губы пухлее.
Your software is better and your phone knows everything
Твоё программное обеспечение лучше, а твой телефон знает всё.
If anything it's getting George Orwellian
Во всём этом есть что-то оруэлловское.
Look
Слушай,
It's all connected
всё связано.
Nobody's protected from business collectives
Никто не защищён от бизнес-корпораций.
Your info's collected
Твоя информация собрана.
(Children of the internet)
(Дети Интернета)
(Children of the internet)
(Дети Интернета)
(Your info collected)
(Твоя информация собрана)
As a species we now have to redefine what it means to be connected
Как виду нам нужно переосмыслить значение слова «связь».
(Children of the internet)
(Дети Интернета)
A recent study showed that the average person earnestly
Недавнее исследование показало, что обычный человек в среднем
At least swipes, taps, pinches their phone at least
проводит пальцем, нажимает, сжимает свой телефон как минимум
A million times a year
миллион раз в год.
(Your info collected)
(Твоя информация собрана)
People feel naked, inadequate and utterly vulnerable
Люди чувствуют себя голыми, неполноценными и совершенно уязвимыми
Without their phone
без телефона.
It's a primary conduit of personal, social, and work life
Это главный канал личной, социальной и рабочей жизни.
(Children of the internet)
(Дети Интернета)
There are more active cell phones on the planet than people
На планете больше активных мобильных телефонов, чем людей.
The mobile phone is both a connection and a disconnection device
Мобильный телефон это одновременно устройство связи и разъединения.
It is typically placed between a human and its surroundings
Обычно он находится между человеком и окружающей средой,
Tuning it's surrounding out
отгораживая его от неё.





Авторы: Fraser Lance Thorneycroft Smith, David Orobosa Omoregie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.