Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jet Lag (feat. Young Scooter)
Реактивный Лаг (feat. Young Scooter)
I
just
got
a
juug,
I
just
got
a
juug,
juug,
juug
Только
что
провернул
дельце,
провернул
дельце,
дельце,
дельце
I
just
called
the
plug
(Uh),
I
just
called
the
plug,
plug,
plug
Только
что
позвонил
барыге
(Ага),
позвонил
барыге,
барыге,
барыге
These
niggas
flodgin',
these
niggas
flodgin',
these
niggas
flodgin'
Эти
нигеры
лажают,
эти
нигеры
лажают,
эти
нигеры
лажают
Ayy,
let's
go
Эй,
погнали
I
take
off,
no
jet
lag
(I
take
off)
Взлетаю,
никакой
акклиматизации
(Взлетаю)
Spend
that
shit,
then
make
it
back
(Spend
that
shit)
Трачу
всё,
потом
возвращаю
(Трачу
всё)
I
just
may
walk
up
in
Saks
Загляну-ка
я
в
Saks
50
bands
in
a
bag
(50
bands)
50
косарей
в
сумке
(50
косарей)
I
got
a
hundred,
double
that
(I
got
a
hundred)
У
меня
сотня,
удвой
это
(У
меня
сотня)
Big
old
gun
in
a
duffel
bag
Большой
ствол
в
спортивной
сумке
Still
got
niggas
on
the
block,
yeah
Мои
парни
всё
ещё
на
районе,
да
If
we
go
broke,
it's
back
to
that
Если
обанкротимся,
вернёмся
к
этому
I
would
juug
all
day
(Juug
all
day)
just
to
Я
бы
мутил
дела
весь
день
(Мутил
весь
день)
просто
чтобы
keep
the
lights
on
(Just
to
keep
the
lights
on)
не
остаться
без
света
(Просто
чтобы
не
остаться
без
света)
I
would
juug
all
day
(Juug
all
day),
Я
бы
мутил
дела
весь
день
(Мутил
весь
день),
every
day
I
was
tryna
get
(Every
day)
каждый
день
я
пытался
добиться
(Каждый
день)
Good
all
ways,
all
work,
no
play,
just
juug
Всё
путем,
только
работа,
никаких
развлечений,
только
дела
I
can't
fuck
you
right
now,
no
I
gotta
juug
Не
могу
трахнуть
тебя
сейчас,
детка,
мне
нужно
мутить
дела
Poppin'
me
up,
drugs
Меня
прёт,
наркотики
Got
a
bad
bitch
like
Meagan
Good
У
меня
красотка,
как
Меган
Гуд
Choppa
long
like
a
golf
club
Пушка
длинная,
как
клюшка
для
гольфа
Hold
that
bitch
like
Tiger
Woods
Держу
её,
как
Тайгер
Вудс
Fuck
your
bitch,
I
might
as
well
Трахну
твою
сучку,
пожалуй
I
heard
that
her
pussy
good
Слышал,
у
неё
хорошая
киска
Aww,
ride
in
the
Range,
ride
in
the
Rover
Катаюсь
на
Range
Rover,
катаюсь
на
Rover
I'm
switchin'
lanes,
losing
composure
Меняю
полосы,
теряю
самообладание
Rollie
on
me,
no
tick-tick-tick-tick,
you
know
your
time
is
over
На
мне
Rollie,
никакого
тик-так,
тик-так,
знай,
твое
время
вышло
Gun
in
the
bag,
it
go
shh-shh-shh,
you
know
it's
a
silence
on
it
Пушка
в
сумке,
она
такая
ш-ш-ш,
знаешь,
на
ней
глушитель
Money
machine,
it
go
tick-tick-tick-tick-tick,
keep
your
composure
Денежная
машина,
она
такая
тик-так,
тик-так,
тик-так,
сохраняй
спокойствие
My
niggas
brazy
as
hell,
shoot
up
your
spot
and
laugh
Мои
нигеры
совсем
отбитые,
расстреляют
твоё
место
и
будут
ржать
I
take
off,
no
jet
lag
Взлетаю,
никакой
акклиматизации
Spend
that
shit,
then
make
it
back
Трачу
всё,
потом
возвращаю
I
just
may
walk
up
in
Saks
Загляну-ка
я
в
Saks
50
bands
in
a
bag
50
косарей
в
сумке
I
got
a
hundred,
double
that
У
меня
сотня,
удвой
это
Big
old
gun
in
a
duffel
bag
(Big
old
gun)
Большой
ствол
в
спортивной
сумке
(Большой
ствол)
Still
got
niggas
on
the
block,
yeah
(Still
got
niggas)
Мои
парни
всё
ещё
на
районе,
да
(Всё
ещё
на
районе)
If
we
go
broke,
it's
back
to
that
Если
обанкротимся,
вернёмся
к
этому
I
would
juug
all
day
(Juug
all
day)
just
Я
бы
мутил
дела
весь
день
(Мутил
весь
день)
просто
чтобы
to
keep
the
lights
on
(Keep
the
lights
on)
не
остаться
без
света
(Не
остаться
без
света)
I
would
juug
all
day
(Juug
all
day),
Я
бы
мутил
дела
весь
день
(Мутил
весь
день),
everyday
I
was
tryna
get
(Every
day)
каждый
день
я
пытался
добиться
(Каждый
день)
Good
all
ways,
all
work,
no
play,
just
juug
Всё
путем,
только
работа,
никаких
развлечений,
только
дела
I
can't
fuck
you
right
now,
no
I
gotta
juug
Не
могу
трахнуть
тебя
сейчас,
мне
нужно
мутить
дела
I'm
the
Juug
King
Я
Король
Дельцов
Got
a
million
dollars
worth
of
Aliante
on
everything
У
меня
миллион
долларов
в
Aliante
на
всё
Half
of
these
rappers
be
fake,
Половина
этих
рэперов
— фейк,
I
know
'cause
niggas
got
fake
chains
(Pussy)
Я
знаю,
потому
что
у
нигеров
фальшивые
цепи
(Лохи)
I
cook
dope
on
beats
so
every
verse
I
write
cocaine
Я
варю
наркоту
на
битах,
так
что
каждый
мой
куплет
— кокаин
And
I
don't
ride
waves,
I
ride
cars
and
airplanes
И
я
не
ловлю
волну,
я
катаюсь
на
тачках
и
самолетах
I
take
off,
no
jet
lag
Взлетаю,
никакой
акклиматизации
Lost
half
a
mil'
and
juuged
it
back
Потерял
полмиллиона
и
намутил
обратно
I
sell
pounds
out
trash
bags
Я
продаю
фунты
в
мусорных
мешках
Wrapped
my
money
in
saran
wrap
Завернул
свои
деньги
в
пищевую
пленку
You
own
your
block,
yeah
that's
cap
Ты
владеешь
своим
районом,
да
это
пиздёж
How
you
a
boss
and
sellin'
sacks?
Как
ты
можешь
быть
боссом,
продавая
пакетики?
Street
get
money
like
16
ways
Улица
делает
деньги
16
способами
So
nigga
I
don't
depend
on
rap
Так
что,
нигер,
я
не
завишу
от
рэпа
Ayy,
skrr,
skrr
Эй,
скрр,
скрр
Can
I
get
a
little
skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr
Можно
мне
немного
скрр,
скрр,
скрр,
скрр,
скрр,
скрр
I'm
cookin'
dope
Я
варю
дурь
Skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr,
skrr
Скрр,
скрр,
скрр,
скрр,
скрр,
скрр
I'm
the
mothafuckin'
GOAT
Я
чертов
КОЗЁЛ
(Greatest
Of
All
Time)
I
take
off,
no
jet
lag
Взлетаю,
никакой
акклиматизации
Spend
that
shit,
then
make
it
back
Трачу
всё,
потом
возвращаю
I
just
may
walk
up
in
Saks
Загляну-ка
я
в
Saks
50
bands
in
a
bag
50
косарей
в
сумке
I
got
a
hundred,
double
that
У
меня
сотня,
удвой
это
Big
old
gun
in
a
duffel
bag
Большой
ствол
в
спортивной
сумке
Still
got
niggas
on
the
block,
yeah
Мои
парни
всё
ещё
на
районе,
да
If
we
go
broke,
it's
back
to
that
Если
обанкротимся,
вернёмся
к
этому
I
would
juug
all
day
just
to
keep
the
lights
on
Я
бы
мутил
дела
весь
день,
просто
чтобы
не
остаться
без
света
I
would
juug
all
day,
everyday
I
was
tryna
get
Я
бы
мутил
дела
весь
день,
каждый
день
я
пытался
добиться
Good
all
ways,
all
work,
no
play,
just
juug
Всё
путем,
только
работа,
никаких
развлечений,
только
дела
I
can't
fuck
you
right
now,
no
I
gotta
juug
Не
могу
трахнуть
тебя
сейчас,
мне
нужно
мутить
дела
I
just
got
a
juug,
I
just
got
a
juug,
juug,
juug
Только
что
провернул
дельце,
провернул
дельце,
дельце,
дельце
I
just
called
the
plug,
I
just
called
the
plug,
plug,
plug
Только
что
позвонил
барыге,
позвонил
барыге,
барыге,
барыге
Fuckin'
up
the
racks
in
Saks
Fifth
Спускаю
бабки
в
Saks
Fifth
Space
coupe,
it
came
with
a
pink
slip
Космическое
купе,
оно
пришло
с
розовым
техпаспортом
The
Goyard
filled
with
blue
strips
Goyard,
набитый
синими
купюрами
Spend
the
chips
like
a
big
pimp
Трачу
деньги,
как
большой
сутенер
Takin'
a
Wraith,
not
no
jet
lag
Беру
Wraith,
никакой
акклиматизации
I
put
Chanel
on
my
bitch
purse
Положил
Chanel
в
сумочку
моей
сучки
I'm
takin'
off
with
her
Hermès
Взлетаю
с
её
Hermès
All
through
the
door,
call
her
Birkin
Прямо
через
дверь,
зову
её
Birkin
Richard
Mille
ain't
got
no
tick-tock
(Tick-tock)
Richard
Mille
не
тикает
(Тик-так)
Go
and
spend
it
all,
ain't
no
worry
Пойду
и
потрачу
всё,
никаких
забот
Got
the
whole
world
drinkin'
dirty
(Dirty)
Весь
мир
пьет
грязь
(Грязь)
That's
your
old
girl,
then
we
splurgin'
(Splurge)
Это
твоя
бывшая,
а
мы
шикуем
(Шикуем)
Perfectin'
my
job
and
it's
new
goals
Совершенствую
свою
работу,
и
это
новые
цели
Certified
stones
on
my
new
ho
Сертифицированные
камни
на
моей
новой
цыпочке
All
solid,
all
solid
stones
Все
камни
настоящие,
все
камни
настоящие
Cuban
link
on
my
collarbone
Кубинская
цепь
на
моей
ключице
Skeleton
AP,
the
two-tone
Skeleton
AP,
двухцветный
I
wear
it
at
night,
turn
the
lights
off
Ношу
его
ночью,
выключаю
свет
I
take
off
on
the
jet,
nigga
Взлетаю
на
самолете,
нигер
With
a
hundred
bands
and
a
TEC,
nigga
Со
ста
тысячами
и
TEC,
нигер
I
take
off,
no
jet
lag
Взлетаю,
никакой
акклиматизации
Spend
that
shit,
then
make
it
back
Трачу
всё,
потом
возвращаю
I
just
may
walk
up
in
Saks
Загляну-ка
я
в
Saks
50
bands
in
a
bag
50
косарей
в
сумке
I
got
a
hundred,
double
that
У
меня
сотня,
удвой
это
Big
old
gun
in
a
duffel
bag
Большой
ствол
в
спортивной
сумке
Still
got
niggas
on
the
block,
yeah
Мои
парни
всё
ещё
на
районе,
да
If
we
go
broke
it's
back
to
that
Если
обанкротимся,
вернёмся
к
этому
I
would
juug
all
day
just
to
keep
the
lights
on
Я
бы
мутил
дела
весь
день,
просто
чтобы
не
остаться
без
света
I
would
juug
all
day,
everyday
I
was
tryna
get
(Juug)
Я
бы
мутил
дела
весь
день,
каждый
день
я
пытался
добиться
(Мутить)
Good
all
ways,
all
work,
no
play,
just
juug
Всё
путем,
только
работа,
никаких
развлечений,
только
дела
I
can't
fuck
you
right
now,
no
I
gotta
juug
Не
могу
трахнуть
тебя
сейчас,
мне
нужно
мутить
дела
Juugin'
all
day,
just
to
keep
the
lights
on
Мучу
дела
весь
день,
просто
чтобы
не
остаться
без
света
Juugin'
all
day,
every
day
Мучу
дела
весь
день,
каждый
день
Juugin'
all
day,
keep
the
lights
on
Мучу
дела
весь
день,
не
остаться
без
света
Juugin'
all
day,
every
day
Мучу
дела
весь
день,
каждый
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.