Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Realer N Realer
Всё реальнее и реальнее
I
like
to
do
what
I
wanna
do
Мне
нравится
делать,
что
я
хочу,
I
like
to
play
with
these
bands
Мне
нравится
играть
с
этими
пачками
денег.
I
got
the
money
and
fame
now,
my
family
don't
understand
У
меня
теперь
деньги
и
слава,
моя
семья
не
понимает.
Wheezy
outta
here
Wheezy
отсюда.
Shit
getting
realer
and
realer,
uh
Всё
становится
реальнее
и
реальнее,
эй.
Came
up
on
a
couple
of
million,
uh
Заработал
пару
миллионов,
эй.
I
ain't
'bout
status
and
billions
Мне
не
важен
статус
и
миллиарды,
Look
at
my
money,
it
tripled
Посмотри
на
мои
деньги,
они
утроились.
Shit
getting
realer
and
realer,
uh
Всё
становится
реальнее
и
реальнее,
эй.
I
lost
my
bro
to
the
system,
uh
Я
потерял
брата
из-за
системы,
эй.
I
lost
my
bro
to
a
pistol,
uh
Я
потерял
брата
из-за
пистолета,
эй.
They
tried
to
take
me
with
him,
uh
Они
пытались
забрать
меня
вместе
с
ним,
эй.
I
can't
go
for
that,
no,
no
Я
не
могу
на
это
пойти,
нет,
нет.
I
stay
with
killers
every
day
Я
каждый
день
с
убийцами,
Keep
a
40,
it's
hungry
Держу
сороковой
калибр,
он
голоден.
I
turn
yo
Glock
to
a
buffet
Я
превращу
твой
Glock
в
шведский
стол.
Yeah,
I
spend
a
lot
Да,
я
много
трачу.
Balenciaga
jacket,
Dior
shades
Куртка
Balenciaga,
очки
Dior,
I
got
a
lean
stain
on
it,
I'ma
give
it
to
my
maid
На
ней
пятно
от
лина,
отдам
её
горничной.
Uh,
people
love
to
talk
about
the
money
that
they
make
Эй,
люди
любят
говорить
о
деньгах,
которые
они
зарабатывают,
Nobody
wanna
talk
about
the
money
that
they
save
Никто
не
хочет
говорить
о
деньгах,
которые
они
копят.
Who
am
I
to
talk
about
it?
I
blow
money
every
day
Кто
я
такой,
чтобы
об
этом
говорить?
Я
трачу
деньги
каждый
день,
‘Cause
I
know
when
you
die,
you
can't
take
the
shit
to
your
grave
Потому
что
я
знаю,
когда
ты
умираешь,
ты
не
можешь
забрать
это
дерьмо
в
могилу.
Gucci
and
Louis
shoes
everywhere,
I
don't
got
no
closet
space
Туфли
Gucci
и
Louis
повсюду,
у
меня
нет
места
в
шкафу.
Versace
drawers,
my
underwear
cost
what
you
make
in
a
week
Трусы
Versace,
моё
нижнее
белье
стоит
столько,
сколько
ты
зарабатываешь
за
неделю.
Uh,
big
shit,
expensive
shit,
all
that
shit
Эй,
крутые
вещи,
дорогие
вещи,
все
эти
вещи.
12
gauge,
hit
him,
he'll
do
backflips
Двенадцатый
калибр,
попади
в
него,
он
сделает
сальто
назад.
40
hit
him
and
he
Michael
Jackson
Сороковой
попадет
в
него,
и
он
станцует
как
Майкл
Джексон.
Uh,
big
s--t,
expensive
shit,
all
that
shit
Эй,
крутые
вещи,
дорогие
вещи,
все
эти
вещи.
Only
wanna
fuck
one
time
baby,
I'm
on
the
fall
back
shit
Хочу
трахнуть
тебя
только
один
раз,
детка,
я
на
запасном
пути.
Matter
fact,
you
wanna
fuck
her
Кстати,
ты
хочешь
трахнуть
её,
But
you
on
the
call
back
list
Но
ты
в
списке
ожидания.
But
if
I
hit
it
already,
chances
are
I
ain't
gonna
call
back,
bitch
Но
если
я
уже
её
поимел,
скорее
всего,
я
не
перезвоню,
сучка.
Shit
getting
realer
and
realer,
uh
Всё
становится
реальнее
и
реальнее,
эй.
Came
up
on
a
couple
of
million,
uh
Заработал
пару
миллионов,
эй.
I
ain't
'bout
status
and
billions
Мне
не
важен
статус
и
миллиарды,
Look
at
my
money,
it
tripled
Посмотри
на
мои
деньги,
они
утроились.
Shit
getting
realer
and
realer,
uh
Всё
становится
реальнее
и
реальнее,
эй.
I
lost
my
bro
to
the
system,
uh
Я
потерял
брата
из-за
системы,
эй.
I
lost
my
bro
to
a
pistol,
uh
Я
потерял
брата
из-за
пистолета,
эй.
They
tried
to
take
me
with
him,
uh
Они
пытались
забрать
меня
вместе
с
ним,
эй.
I
can't
go
for
that,
no,
no
Я
не
могу
на
это
пойти,
нет,
нет.
I
stay
with
killers
every
day
Я
каждый
день
с
убийцами,
Keep
a
40,
it's
hungry
Держу
сороковой
калибр,
он
голоден.
I
turn
yo
Glock
to
a
buffet
Я
превращу
твой
Glock
в
шведский
стол.
Yeah,
I
spend
a
lot
Да,
я
много
трачу.
Balenciaga
jacket,
Dior
shades
Куртка
Balenciaga,
очки
Dior,
I
got
a
lean
stain
on
it,
I'ma
give
it
to
my
maid
На
ней
пятно
от
лина,
отдам
её
горничной.
All
these
tennis
chains
on,
I
kinda
feel
like
a
slave
Все
эти
теннисные
цепи
на
мне,
я
чувствую
себя
как
раб.
Bitch
got
a
cum
stain
on
my
Gucci
shirt,
I
threw
it
away
Сучка
оставила
пятно
от
спермы
на
моей
футболке
Gucci,
я
выбросил
её.
I'm
so
proud
of
you,
I'm
higher
than
you
Я
так
горжусь
собой,
я
выше
тебя,
I
take
that
to
the
grave
Я
заберу
это
в
могилу.
Having
a
thrill
off
these
pills
Ловя
кайф
от
этих
таблеток,
I
go
OD
any
day
Я
могу
передознуться
в
любой
день.
Shit
getting
realer
and
triller,
I
came
up
on
a
lotta
M's
Всё
становится
реальнее
и
реальнее,
я
поднял
кучу
миллионов.
Gotta
pop
on
the
opps,
we
shooting
out
soon
as
we
see
'em
Надо
наехать
на
оппов,
мы
стреляем,
как
только
видим
их.
I
been
on
the
G6's,
gon'
very
hard
to
see
him
Я
летаю
на
G6,
тебе
будет
очень
трудно
увидеть
меня.
I
turned
a
stripper
to
a
maid,
bringing
magic
to
the
crib
Я
превратил
стриптизершу
в
горничную,
она
приносит
магию
в
дом.
7 carats
on
ring,
87
carats
on
my
ears
7 карат
на
кольце,
87
карат
в
ушах.
Chopper
going
off
like,
"ring,
ring"
Пушка
стреляет:
"Дзинь,
дзинь".
Got
P
and
crack,
yeah
У
меня
есть
кокаин
и
крэк,
да.
I
got
Céline
and
codeine
У
меня
есть
Céline
и
кодеин.
I'm
going
outta
here
Я
ухожу
отсюда.
Got
more
hoes
than
Yeezy
clothes,
they
put
up
like
souvenirs
У
меня
больше
шлюх,
чем
одежды
у
Yeezy,
они
выстраиваются,
как
сувениры.
Shit
getting
realer
and
realer,
uh
Всё
становится
реальнее
и
реальнее,
эй.
Came
up
on
a
couple
of
million,
uh
Заработал
пару
миллионов,
эй.
I
ain't
'bout
status
and
billions
Мне
не
важен
статус
и
миллиарды,
Look
at
my
money,
it
tripled
Посмотри
на
мои
деньги,
они
утроились.
Shit
getting
realer
and
realer,
uh
Всё
становится
реальнее
и
реальнее,
эй.
I
lost
my
bro
to
the
system,
uh
Я
потерял
брата
из-за
системы,
эй.
I
lost
my
bro
to
a
pistol,
uh
Я
потерял
брата
из-за
пистолета,
эй.
They
tried
to
take
me
with
him,
uh
Они
пытались
забрать
меня
вместе
с
ним,
эй.
I
can't
go
for
that,
no,
no
Я
не
могу
на
это
пойти,
нет,
нет.
I
stay
with
killers
every
day
Я
каждый
день
с
убийцами,
Keep
a
40,
it's
hungry
Держу
сороковой
калибр,
он
голоден.
I
turn
yo
Glock
to
a
buffet
Я
превращу
твой
Glock
в
шведский
стол.
Yeah,
I
spend
a
lot
Да,
я
много
трачу.
Balenciaga
jacket,
Dior
shades
Куртка
Balenciaga,
очки
Dior,
I
got
a
lean
stain
on
it,
I'ma
give
it
to
my
maid
На
ней
пятно
от
лина,
отдам
её
горничной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.