Future feat. Pharrell, Pusha T & Casino - Move That Doh (feat. Pharrell, Pusha T & Casino) - перевод текста песни на немецкий

Move That Doh (feat. Pharrell, Pusha T & Casino) - future , Pharrell Williams перевод на немецкий




Move That Doh (feat. Pharrell, Pusha T & Casino)
Beweg Das Dope (feat. Pharrell, Pusha T & Casino)
Real dealer for real!
Echter Dealer, ganz ehrlich!
Haha! Hahaha
Haha! Hahaha
Young move that doh
Junge, beweg das Dope
Young move that doh
Junge, beweg das Dope
They move that doh, they move that doh
Sie bewegen das Dope, sie bewegen das Dope
Young move that doh
Junge, beweg das Dope
Young, young move that doh
Junge, Junge, beweg das Dope
Young move that doh
Junge, beweg das Dope
They move that doh, they move that doh
Sie bewegen das Dope, sie bewegen das Dope
Young move that doh
Junge, beweg das Dope
Young move that doh
Junge, beweg das Dope
Young move that doh
Junge, beweg das Dope
They move that doh, they move that doh
Sie bewegen das Dope, sie bewegen das Dope
Young move that doh
Junge, beweg das Dope
Young, young move that doh
Junge, Junge, beweg das Dope
Young move that doh
Junge, beweg das Dope
They move that doh, they move that doh
Sie bewegen das Dope, sie bewegen das Dope
Young move that doh
Junge, beweg das Dope
Whippin' the y, whippin' a fifth of the y
Rühre das Zeug, rühre ein Fünftel davon
Turn the whole brick to a lam
Verwandle den ganzen Brocken in einen Schein
Been rockin' the do, soon as it get off the boat
Habe das Zeug schon gehandelt, sobald es vom Boot kommt
Keepin' it soft like a mink
Halte es weich wie Nerz
Gold on my link, coke in the sink
Gold an meiner Kette, Koks im Waschbecken
Choppin' that work like karate
Zerhacke die Ware wie Karate
Swerve in the new Maserati
Drifte im neuen Maserati
In a brand new Maserati
In einem brandneuen Maserati
That's a whole lot of new money
Das ist eine ganze Menge neues Geld
Snatch it, then hide it from 12's
Schnapp es dir und versteck es vor den Bullen
Movin' and squashin' them bells
Bewege und zerquetsche die Teile
Servin' the rawest of yayo
Serviere das roheste Yayo
Beating that China like kunta kinte
Schlage das China wie Kunta Kinte
Whippin' it, whippin' that do
Rühre es, rühre das Dope
Drinkin' on syrup, I'm rollin' up haze
Trinke Sirup, ich drehe Haze
Made myself a boss, a boss or a plug
Habe mich selbst zum Boss gemacht, ein Boss oder ein Lieferant
Either way you put it,, I'm good
Egal wie du es siehst, mir geht's gut
Triple salute,, straight out the hood
Dreifacher Gruß, direkt aus dem Viertel
Bakin' soda water splash the scales
Backsoda-Wasser spritzt auf die Waage
Fork in my right and my pride in my left
Gabel in meiner Rechten und mein Stolz in meiner Linken
Leanin' over, over to the side
Lehne mich rüber, rüber zur Seite
I whip me a four way to a nine
Ich mache aus einer Vier eine Neun
The dirty, the money is homicide
Das Dreckige, das Geld ist mörderisch
And my recipe can't be televised
Und mein Rezept kann nicht im Fernsehen gezeigt werden
Young enough to sell do, but old enough that I knows better
Jung genug, um Stoff zu verkaufen, aber alt genug, um es besser zu wissen
When they sayin' it's 42 for that white powder, I knows better
Wenn sie sagen, es kostet 42 für das weiße Pulver, weiß ich es besser
Get it n? I nose better, put a smile on the devil's face
Verstehst du, Süße? Ich weiß es besser, zaubere ein Lächeln auf das Gesicht des Teufels
Who don't wanna sell do forever and
Wer will nicht für immer Stoff verkaufen und
Flood their Rollie 'till the bezel break?
seine Rolex überfluten, bis die Lünette bricht?
Woo! Fish scale in the two-door that I fish-tail
Woo! Fischschuppen in dem Zweitürer, mit dem ich Schleuder
Fiberglass, Ferrari leather, in designer s that I misspell
Fiberglas, Ferrari-Leder, in Designer-Klamotten, die ich falsch schreibe
YUGHH, look at the clues, the J's, the jewels, I mention the monkey
YUGHH, schau dir die Hinweise an, die Jordans, die Juwelen, ich erwähne den Affen
From sixteen years old, I'm whippin' in kitchens, fn' my junkies
Seit ich sechzehn bin, rühre ich in Küchen, und versorge meine Junkies
Pablo, Versace way before Migos
Pablo, Versace, lange vor Migos
My dinner plates, no silverware, all you all you my E-
Meine Essteller, kein Besteck, alles für dich, meine Süße
Toss a kilo like a free throw, crack house, it had the peephole
Werfe ein Kilo wie einen Freiwurf, Crackhaus, es hatte das Guckloch
Made it through to the other side, now nothin's big as my ego
Habe es auf die andere Seite geschafft, jetzt ist nichts so groß wie mein Ego
Me, I try to leave the best for later
Ich, ich versuche, das Beste für später aufzuheben
But Pusha tried to put me on the respirator
Aber Pusha versuchte, mich an das Beatmungsgerät anzuschließen
The old Skateboard P, that's your favorite
Der alte Skateboard P, das ist dein Favorit
Me and twenty girls doin' yoga naked
Ich und zwanzig Mädchen machen nackt Yoga
Frequency high, like a space ship
Frequenz hoch, wie ein Raumschiff
She say that she like it and she's been exposed
Sie sagt, dass sie es mag und dass sie sich auskennt
The Grand Alf hat and the weird a clothes
Der Grand-Alf-Hut und die verrückten Klamotten
That's Comme Des Graçons and the Buffalo
Das ist Comme Des Garçons und das Buffalo
I know guerrillas with the triggers that's on a banana clip
Ich kenne Guerillas mit Abzügen an einem Bananenclip
And packin' with the biggest missiles
Und die die größten Geschosse einpacken
These these is knocking over vehicles
Diese, diese kippen Fahrzeuge um
These ns ain't waitin' just to see ns
Diese Jungs warten nicht, nur um andere Jungs zu sehen
These ns ain't tryna hear plea ns
Diese Jungs versuchen nicht, auf Bitten zu hören
These ns like choppin' down trees, ns
Diese Jungs hacken Bäume um, meine Süße
Gee, n
Meine Güte
If you got two h, you need to let one go
Wenn du zwei Schätzchen hast, musst du eines gehen lassen
Two Lambos, you need let one go
Zwei Lambos, du musst einen gehen lassen
All these drones while y'all smoke dr*
All diese Drohnen, während ihr Gras raucht
Never honest, guy, I'm tryna let y'all know
Nie ehrlich, Leute, ich versuche, euch das wissen zu lassen
Ain't no standards, I'ma set one though
Es gibt keine Standards, aber ich werde einen setzen
Big a bag but no man sandals
Große Tasche, aber keine Männersandalen
All that war, we need to let that go
All dieser Krieg, wir müssen das loslassen
That boom business, I'ma get that h*
Das Boom-Geschäft, ich werde mir das holen, Baby
Young n got a co, whip that - like a batter
Junger Kerl hat ein Koks, rühr das - wie einen Teig
How you think about that couple, with no roof?
Wie denkst du über das Pärchen, ohne Dach?
Young young cashed out
Jung, jung, hat abkassiert
Pass me the p, pass me the x, young n 'bout to pass out
Gib mir das Gras, gib mir die Pillen, junger Kerl wird gleich ohnmächtig
Swerve I'm behind her,
Ausweichmanöver, ich bin hinter ihr,
I got some in the car, young young 'bout to smash out
Ich habe etwas im Auto, jung, jung, wird gleich durchdrehen
Me goin' hit a line,
Ich werde eine Line ziehen,
Say he got some bricks, young fresh, 'bout to buy 'em out
Sage, er hat ein paar Brocken, jung, frisch, wird sie gleich aufkaufen
Quick Trip 'round the corner, dropped a nine
Quick Trip um die Ecke, habe eine Neun fallen gelassen
Got the J's in the hood tryna smoke a line
Habe die Junkies im Viertel, die versuchen, eine Line zu rauchen
Cocaine, cocaine cowboy, like Mickey Munday
Kokain, Kokain Cowboy, wie Mickey Munday
Take over the project, whip a line, me no wait
Übernehme das Projekt, ziehe eine Line, ich warte nicht
I keep a 45 in my coat, while I'm servin' do
Ich habe eine 45 in meinem Mantel, während ich Stoff serviere
J's in my hood smoke that crack, say it give 'em
Junkies in meinem Viertel rauchen das Crack, sagen, es gibt ihnen
Hope
Hoffnung
Serve a serve a whole brick, he hopin' that it come and go
Serviere, serviere einen ganzen Brocken, er hofft, dass es kommt und geht
Young - turnt up, spend that money with Casino!
Jung - aufgeputscht, gib das Geld mit Casino aus!





Авторы: Pharrell Williams, Ray Davies, Herbie Azor, Terrence Thornton, Michael Williams, Nayvadius Wilburn, Pierre Slaughter, Rico Buice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.