Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pajamas Feat. Rocko
Pyjamas Feat. Rocko
What
is
Lean?
Was
ist
Lean?
What
that
is
you
got
in
that
sprite
foo?
Was
hast
du
da
in
deiner
Sprite,
Alter?
I
pulled
yo
bitch
in
my
pajamas
Ich
habe
deine
Schlampe
in
meinem
Pyjama
abgeholt
I
got
your
main
thing
giving
me
the
neck
Ich
habe
deine
Hauptsache,
die
mir
den
Hals
gibt
I
wake
up
in
the
morning
thumb
thru
a
check
Ich
wache
morgens
auf
und
blättere
durch
einen
Scheck
I
hit
licks,
in
my
pajamas,
in
my
pajamas
Ich
mache
schnelle
Geschäfte,
in
meinem
Pyjama,
in
meinem
Pyjama
We
got
walk
inside
the
mall
and
buy
that
bitch
in
my
pajamas
Wir
gehen
in
die
Mall
und
kaufen
diese
Schlampe
in
meinem
Pyjama
Rolling
up
the
strong
loud
gas
in
my
pajamas
Ich
rolle
das
starke,
laute
Gras
in
meinem
Pyjama
Pulled
a
bitch
baby
momma,
Fucked
a
bitch
in
her
pajamas
Ich
habe
die
Baby-Mama
einer
Schlampe
abgeholt,
habe
eine
Schlampe
in
ihrem
Pyjama
gefickt
Standing
on
the
porch,
pulled
a
bitch
in
my
pajamas
Ich
stehe
auf
der
Veranda,
habe
eine
Schlampe
in
meinem
Pyjama
abgeholt
Pulled
up
with
the
horse
everywhere
on
my
pajamas
(ralph)
Ich
bin
mit
dem
Pferd
überall
auf
meinem
Pyjama
vorgefahren
(Ralph)
Versace
house
shoes
I'm
inside
the
Porsche
Carrera
Versace
Hausschuhe,
ich
bin
im
Porsche
Carrera
Burberry
boxers,
boy
this
bitch
look
like
Ciara
(turn
up)
Burberry
Boxershorts,
Junge,
diese
Schlampe
sieht
aus
wie
Ciara
(dreh
auf)
She
diggin'
my
demeanor
fully
strapped
up
with
a
barrel
Sie
steht
auf
mein
Auftreten,
voll
bewaffnet
mit
einem
Lauf
Ralph
Lauren
white
T
this
ain't
American
Apparel
Ralph
Lauren
weißes
T-Shirt,
das
ist
nicht
American
Apparel
Iced
out
in
my
pajamas,
flyer
than
a
sailor
Vereist
in
meinem
Pyjama,
fliegender
als
ein
Seemann
Drinking
lean
by
the
gallon
the
lean
man
owe
me
a
favor
Ich
trinke
Lean
gallonenweise,
der
Lean-Mann
schuldet
mir
einen
Gefallen
Count
the
check
in
my
pajamas
I'm
a
major
figure
playa
Ich
zähle
den
Scheck
in
meinem
Pyjama,
ich
bin
eine
wichtige
Figur,
Spieler
Spent
a
grip
on
my
pajamas,
my
pajamas
got
flavor
Ich
habe
ein
Vermögen
für
meinen
Pyjama
ausgegeben,
mein
Pyjama
hat
Geschmack
In
my
pajamas,
yeah,
In
my
pajamas
In
meinem
Pyjama,
ja,
in
meinem
Pyjama
I
pulled
yo
bitch
in
my
pajamas
Ich
habe
deine
Schlampe
in
meinem
Pyjama
abgeholt
I
got
your
main
thing
giving
me
the
neck
Ich
habe
deine
Hauptsache,
die
mir
den
Hals
gibt
I
wake
up
in
the
morning
thumb
thru
a
check
Ich
wache
morgens
auf
und
blättere
durch
einen
Scheck
I
hit
licks,
in
my
pajamas,
in
my
pajamas
Ich
mache
schnelle
Geschäfte,
in
meinem
Pyjama,
in
meinem
Pyjama
We
got
walk
inside
the
mall
and
buy
that
bitch
in
my
pajamas
Wir
gehen
in
die
Mall
und
kaufen
diese
Schlampe
in
meinem
Pyjama
I
pulled
yo
bitch
in
my
pajamas
Ich
habe
deine
Schlampe
in
meinem
Pyjama
abgeholt
I
got
your
main
thing
giving
me
the
neck
Ich
habe
deine
Hauptsache,
die
mir
den
Hals
gibt
I
wake
up
in
the
morning
thumb
thru
a
check
Ich
wache
morgens
auf
und
blättere
durch
einen
Scheck
I
hit
licks,
in
my
pajamas,
in
my
pajamas
Ich
mache
schnelle
Geschäfte,
in
meinem
Pyjama,
in
meinem
Pyjama
We
got
walk
inside
the
mall
and
buy
that
bitch
in
my
pajamas
Wir
gehen
in
die
Mall
und
kaufen
diese
Schlampe
in
meinem
Pyjama
The
best
part
of
wakin
up
is
goin
to
get
the
lumber
Das
Beste
am
Aufwachen
ist,
das
Holz
zu
holen
I
can't
wait
to
get
that
lumber
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
das
Holz
zu
holen
I
pull
up
in
my
pajamas
Ich
fahre
in
meinem
Pyjama
vor
On
my
momma
I
do
numbers
in
my
pajamas
Bei
meiner
Mama,
ich
mache
Zahlen
in
meinem
Pyjama
G&G
pajamas
I
bought
them
in
Bahamas
G&G
Pyjamas,
ich
habe
sie
auf
den
Bahamas
gekauft
The
cost
a
pretty
penny
(aye
' bout
how
much)
Sie
kosten
ein
hübsches
Sümmchen
(aye,
ungefähr
wie
viel)
'Bout
6 hunna
Ungefähr
600
Style
on
'em,
[?],
think
I'm
talkin
funnel
Style
sie
aus,
[?],
denkst,
ich
rede
von
Trichter
I
was
fully
talkin
auto
Ich
sprach
vollständig
automatisch
Fully
loaded,
auto
(the
car)
Voll
geladen,
automatisch
(das
Auto)
Fully
loaded,
auto
Voll
geladen,
automatisch
Shoot
first,
ask
questions
later
Zuerst
schießen,
dann
Fragen
stellen
Nigga
I
be
under
Nigga,
ich
bin
unter
I
live
for
the
trouble
Ich
lebe
für
den
Ärger
I
pull
up
in
my
pajamas
Ich
fahre
in
meinem
Pyjama
vor
A1
nigga
my
life
fun
A1
Nigga,
mein
Leben
macht
Spaß
You
would
think
we
hit
the
lotto
Du
würdest
denken,
wir
hätten
im
Lotto
gewonnen
Nigga
we
10
hunna
Nigga,
wir
sind
100
Get
money
in
our
pajamas
Wir
verdienen
Geld
in
unseren
Pyjamas
Fendi
boxes
Fendi
draws
Fendi
Boxen,
Fendi
Schubladen
Might
be
drinkin'
Waffle
House
Vielleicht
trinke
ich
im
Waffle
House
100
bands,
100
dollar
bills,
stashed
off
in
the
house
100
Riesen,
100-Dollar-Scheine,
im
Haus
versteckt
Livin'
above
the
law,
in
pajamas
cookin'
raw
Ich
lebe
über
dem
Gesetz,
koche
im
Pyjama
roh
I
catch
a
jugg
in
my
pajamas,
then
we
hop
up
out
the
car
Ich
fange
einen
Krug
in
meinem
Pyjama,
dann
springen
wir
aus
dem
Auto
The
trunk,
When
the
check
clear,
my
trappin'
up
to
par
Der
Kofferraum,
wenn
der
Scheck
eingelöst
ist,
ist
mein
Trappin'
auf
dem
neuesten
Stand
Stuff
the
kush
in
my
cigar
in
my
pajamas
no
[?]
Ich
stopfe
das
Kush
in
meine
Zigarre
in
meinem
Pyjama,
kein
[?]
It's
that
time
of
month,
with
the
broads
Es
ist
diese
Zeit
des
Monats,
mit
den
Weibern
They
in
the
pajamas
out
in
South
Beach
Sie
sind
im
Pyjama
in
South
Beach
I'm
at
the
Fontainebleau
pulling
bitches
in
my
Louis
V
Ich
bin
im
Fontainebleau
und
hole
Schlampen
in
meinem
Louis
V
I
pulled
yo
bitch
in
my
pajamas
Ich
habe
deine
Schlampe
in
meinem
Pyjama
abgeholt
I
got
your
main
thing
giving
me
the
neck
Ich
habe
deine
Hauptsache,
die
mir
den
Hals
gibt
I
wake
up
in
the
morning
thumb
thru
a
check
Ich
wache
morgens
auf
und
blättere
durch
einen
Scheck
I
hit
licks,
in
my
pajamas,
in
my
pajamas
Ich
mache
schnelle
Geschäfte,
in
meinem
Pyjama,
in
meinem
Pyjama
We
got
walk
inside
the
mall
and
buy
that
bitch
in
my
pajamas
Wir
gehen
in
die
Mall
und
kaufen
diese
Schlampe
in
meinem
Pyjama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.