Future feat. The Weeknd - Low Life (Mix Version) - перевод текста песни на немецкий

Low Life (Mix Version) - The Weeknd , Future перевод на немецкий




Low Life (Mix Version)
Low Life (Mix Version)
High, high, get, get, gettin' high, everybody gettin' high
High, high, werd', werd', werd' high, jeder wird high
Get, get, get, gettin' high, you're unbelievably high
Werd', werd', werd', werd' high, du bist unglaublich high
I just took some molly, what else? (Hey)
Ich hab' grad Molly genommen, was noch? (Hey)
Got some bitch from Follies with us ('scuse me, 'scuse me)
Hab 'ne Schlampe von Follies dabei ('tschuldigung, 'tschuldigung)
She gon' fuck the squad, what else? (I swear)
Sie fickt die ganze Squad, was noch? (Ich schwör's)
I'ma fuck her broads, what else? (Get, get!)
Ich fick' ihre Freundinnen, was noch? (Werd', werd'!)
Bitch from Pakistan, what up? (Foreign!)
Schlampe aus Pakistan, was geht? (Ausländisch!)
Ferraris and them Lambs, what else? (skrrrt)
Ferraris und die Lambos, was noch? (Skrrrt)
'Bout to fuck this club up, what else? (Get, get!)
Bin dabei, den Club zu zerficken, was noch? (Werd', werd'!)
Metro Boomin wantss some more, nigga!
Metro Boomin will noch mehr, Nigga!
I turn the Ritz into a poor house
Ich mach' das Ritz zum Armenhaus
It's like eviction number four now
Ist wie Zwangsräumung Nummer vier jetzt
Go 'head and ash it on the floor now
Mach nur, asch' auf den Boden jetzt
Girl go 'head and show me how you go down
Mädchen, mach nur, zeig mir, wie du runtergehst
And I feel my whole body peakin'
Und ich fühle, mein ganzer Körper erreicht den Höhepunkt
And I'm fuckin' anybody with they legs wide
Und ich ficke jede mit gespreizten Beinen
Gettin' faded with some bitches from the West Side
Werde high mit Schlampen von der West Side
East coast, nigga reppin' North Side
Ostküste, Nigga, repräsentiert North Side
Never waste a ho's time (Freebands)
Verschwende nie die Zeit 'ner Hoe (Freebands)
Bitch, I'm on my own time
Schlampe, ich lebe nach meiner eigenen Zeit
Fuck a nigga co-sign
Scheiß auf das Co-Sign eines Niggas
Always change my number and my phone line
Wechsle immer meine Nummer und meine Telefonleitung
Baby girl, I don't lie
Babygirl, ich lüge nicht
Used to have no money for a crib
Hatte früher kein Geld für 'ne Bude
Now my room service bill cost your whole life
Jetzt kostet meine Zimmerservice-Rechnung dein ganzes Leben
If they try to stunt me, I go all out military
Wenn sie versuchen, mich aufzuhalten, geh' ich voll militärisch
I'm camo'ed all out, like I'm in the military
Bin ganz in Camo, als wär' ich beim Militär
I free up all my niggas locked up in the penitentiary
Ich befreie alle meine Niggas, die im Knast sitzen
'Cause I'm always reppin' for that low life
Denn ich repräsentiere immer dieses Low Life
Reppin' for that low life turn up
Repräsentiere dieses Low Life, dreh auf
Low life, low life, low life
Low Life, Low Life, Low Life
Know I'm reppin' for that low, low life
Weißt, ich repräsentiere dieses Low, Low Life
Representin', I'm representin', representin'
Repräsentiere, ich repräsentiere, repräsentiere
Said I'm reppin' for that low life
Sagte, ich repräsentiere dieses Low Life
Low life, low life, low life, low life
Low Life, Low Life, Low Life, Low Life
I'm representin' for that low life
Ich repräsentiere dieses Low Life
Said I'm repping for that low life
Sagte, ich repräsentiere dieses Low Life
I'm reppin', that's reppin', I'm reppin'
Ich repräsentiere, das ist repräsentieren, ich repräsentiere
Low life, low life, low life
Low Life, Low Life, Low Life
Rep, rep, rep, rep, rep, rep, rep
Rep, rep, rep, rep, rep, rep, rep
Woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo
Yeah
Yeah
Wake up take a sip of Ace of Spade like it's water
Wach auf, nehm' 'nen Schluck Ace of Spade, als wär's Wasser
I been on the molly and them Xans with your daughter
Ich war auf Molly und Xans mit deiner Tochter
If she catch me cheating, I will never tell her sorry
Wenn sie mich beim Fremdgehen erwischt, werde ich ihr niemals Sorry sagen
If she catch me cheating, I will never tell her sorry
Wenn sie mich beim Fremdgehen erwischt, werde ich ihr niemals Sorry sagen
Porsches in the valet, I got Bentleys, I got 'Raris
Porsches beim Valet, ich hab' Bentleys, ich hab' 'Raris
Taking pain pills on the plane, gettin' chartered
Nehme Schmerzpillen im Flugzeug, werde gechartert
Poppin' tags on tags, I was starvin'
Reiße Etiketten über Etiketten ab, ich hungerte
Bitch, I got the juice and the carbine
Schlampe, ich hab den Saft und die Karabiner
Turn a five star hotel to a traphouse
Mache ein Fünf-Sterne-Hotel zum Traphouse
Roaches everywhere, like we forgot to take the trash out
Kakerlaken überall, als hätten wir vergessen, den Müll rauszubringen
Flood my cross with ice, gettin' money my religion
Überschwemme mein Kreuz mit Ice, Geldverdienen ist meine Religion
Got my baby momma and my side bitch kissin'
Hab' meine Babymama und meine Zweitfrau beim Küssen
I turn the Ritz into a lean house
Ich mache das Ritz zum Lean-Haus
This the sixth time gettin' kicked out
Das ist das sechste Mal, dass ich rausgeschmissen werde
I can't feel my face, I'm on Adderall, nauseous
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen, bin auf Adderall, mir ist übel
Niggas tryna ride my fuckin' wave, now they salty
Niggas versuchen auf meiner verdammten Welle zu reiten, jetzt sind sie sauer
Runnin' with the wave, get you killed quick
Mit der Welle mitlaufen, lässt dich schnell töten
Shoot you in your back like you Ricky
Schieße dir in den Rücken wie Ricky
Lil Mexico, from no life to afterlife
Lil Mexico, vom Niemandsleben zum Leben nach dem Tod
My whole life, my whole life
Mein ganzes Leben, mein ganzes Leben
'Cause I'm always reppin' for that low life
Denn ich repräsentiere immer dieses Low Life
Low life, low life, low life
Low Life, Low Life, Low Life
Know I'm reppin' for that low, low life
Weißt, ich repräsentiere dieses Low, Low Life
Representin', I'm representin', representin'
Repräsentiere, ich repräsentiere, repräsentiere
Said I'm reppin' for that low life
Sagte, ich repräsentiere dieses Low Life
Low life, low life, low life, low life
Low Life, Low Life, Low Life, Low Life
I'm representin' that low life
Ich repräsentiere dieses Low Life
Said I'm reppin' for that low life
Sagte, ich repräsentiere dieses Low Life
Low life, I'm reppin' for that low life
Low Life, ich repräsentiere dieses Low Life
Low life, low life, low life
Low Life, Low Life, Low Life
Rep, rep, rep, rep, rep, rep, rep, woo
Rep, rep, rep, rep, rep, rep, rep, woo
Yeah
Yeah
Yeah, they stereotypin'
Yeah, sie stereotypisieren
'Cause they know a nigga keep ten rifles
Weil sie wissen, ein Nigga hat zehn Gewehre
And they know a nigga keep ten snipers
Und sie wissen, ein Nigga hat zehn Scharfschützen
Keep a baby bottle like we wearin' diapers
Haben eine Babyflasche, als trügen wir Windeln
Yeah, they stereotypin'
Yeah, sie stereotypisieren
'Cause they know a nigga keep twenty rifles
Weil sie wissen, ein Nigga hat zwanzig Gewehre
And they know a nigga keep twenty snipers
Und sie wissen, ein Nigga hat zwanzig Scharfschützen
And they know a nigga keep ten wifeys
Und sie wissen, ein Nigga hat zehn Ehefrauen
Sniper, sniper, sniper, sniper, sniper
Scharfschütze, Scharfschütze, Scharfschütze, Scharfschütze, Scharfschütze
Wifey, wifey, wifey, wifey, wifey
Ehefrau, Ehefrau, Ehefrau, Ehefrau, Ehefrau
That's your wifey, wifey, wifey, wifey, wifey?
Ist das deine Ehefrau, Ehefrau, Ehefrau, Ehefrau, Ehefrau?
I think I like her, like her, like her, like her
Ich glaub', ich mag sie, mag sie, mag sie, mag sie
That's your wifey, wifey, wifey, wifey, wifey?
Ist das deine Ehefrau, Ehefrau, Ehefrau, Ehefrau, Ehefrau?
I think I like her, like her, like her, like her
Ich glaub', ich mag sie, mag sie, mag sie, mag sie
Oh, that's your wifey, wifey, wifey, wifey, wifey?
Oh, ist das deine Ehefrau, Ehefrau, Ehefrau, Ehefrau, Ehefrau?
I think I like her, like her, like her, like her
Ich glaub', ich mag sie, mag sie, mag sie, mag sie
Getting high, getting high, getting high
Werde high, werde high, werde high
Everybody getting high
Jeder wird high
Getting high, getting high, getting high
Werde high, werde high, werde high
Everybody getting high
Jeder wird high
Getting high, getting high, getting high
Werde high, werde high, werde high
Everybody getting high
Jeder wird high
Getting high, getting high, getting high
Werde high, werde high, werde high
And I'm the reason why
Und ich bin der Grund dafür
Getting high, getting high, getting high
Werde high, werde high, werde high
Everybody getting high
Jeder wird high
Getting high, getting high, getting high
Werde high, werde high, werde high
Everybody getting high
Jeder wird high
Getting high, getting high, getting high
Werde high, werde high, werde high
Everybody getting high
Jeder wird high
Getting high, getting high, getting high
Werde high, werde high, werde high
And I'm the reason why
Und ich bin der Grund dafür
I just took some molly, what else?
Ich hab' grad Molly genommen, was noch?
Got some bitch from Follies with us
Hab 'ne Schlampe von Follies dabei
She gonna fuck the squad, what else?
Sie fickt die ganze Squad, was noch?
I'ma fuck her broads, what else?
Ich fick' ihre Freundinnen, was noch?
Bitch from Pakistan, what up?
Schlampe aus Pakistan, was geht?
Ferraris and them Lambs, what else?
Ferraris und die Lambos, was noch?
'Bout to fuck this club, what else?
Bin dabei, den Club zu zerficken, was noch?
'Bout to fuck this club, what else?
Bin dabei, den Club zu zerficken, was noch?





Авторы: Benjmain Dyer Diehl, Martin Daniel Mckinney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.