Текст и перевод песни Future feat. Young Thug & Gunna - Unicorn Purp
Wizard
of
Oz
Волшебник
из
Страны
Оз.
Uni-uni-unicorn
Uni-uni-unicorn
Gave
that
Philippe
to
that
lil'
bitty
bitch
Я
отдал
этого
Филиппа
этой
маленькой
сучке.
and
I
made
her
a
monster
(Made
her
a
monster)
и
я
сделал
ее
монстром
(сделал
ее
монстром).
I
can't
address
all
the
issues
I'm
Я
не
могу
решить
все
свои
проблемы.
dealin'
with,
I'm
goin'
bonkers
(Goin'
brazy)
разбираюсь,
я
схожу
с
ума
(схожу
с
ума).
You
not
meetin'
up
to
my
criteria,
Ты
не
отвечаешь
моим
критериям,
I'm
not
responsive
(I'm
not
responsive)
Я
не
реагирую
(я
не
реагирую).
We
done
kidnapped
your
girl
on
the
low
Мы
уже
похитили
твою
девушку.
and
she
been
goin'
bonkers
(She
goin'
brazy)
и
она
сошла
с
ума
(она
сошла
с
ума).
I
had
apartments
filled
up
with
the
work,
У
меня
были
квартиры,
заполненные
работой,
you
can
go
ask
Tonya
(Yeah,
she
gon'
tell
you)
ты
можешь
спросить
Тоню
(Да,
она
скажет
тебе).
I
spent
20
G's
just
on
one
purse,
Я
потратил
20
штук
на
одну
сумочку.
I'm
gettin'
at
that
llama
(And
that's
on
God)
Я
добираюсь
до
этой
ламы
(и
это
на
Бога).
I
came
straight
from
that
mothafuckin'
dirt,
Я
пришел
прямо
из
этой
гребаной
грязи,
but
then
I
had
conquered
this
(Then
I
accomplished
this)
но
потом
я
победил
это
(тогда
я
добился
этого).
I'm
on
that
purp
like
a
unicorn
Я
как
единорог
в
этом
мурлычке.
after
I
came
from
The
Dungeon
(Woo,
yee)
после
того,
как
я
вышел
из
темницы
(у-у,
да!)
We
can
do
yachts
or
we
can
do
jets
whenever
we
lunchin'
(Yeah,
yeah)
Мы
можем
делать
яхты
или
самолеты,
когда
мы
обедаем
(Да,
да).
We
doin'
three
at
a
time,
no
lie,
this
life
is
a
bungee
(Yeah,
yeah)
Мы
делаем
по
три
за
раз,
без
лжи,
эта
жизнь-банджи
(Да,
да).
I
was
damn
near
out
my
mind,
a
nigga
wasn't
frontin'
Я
был
чертовски
близок
к
тому,
что
думал,
ниггер
не
выходил.
I
had
to
go
and
get
on
my
grind,
that
broke
shit
haunt
me
(Yeah,
yeah)
Я
должен
был
пойти
и
начать
свою
работу,
это
сломанное
дерьмо
преследует
меня
(Да,
да).
I
got
'em
comin'
in
all
different
kinds,
Они
приходят
ко
мне
по-разному.
flyin'
out
the
country
(Flyin'
out
the
coo')
улетаю
за
пределы
страны
(улетаю
за
пределы
ку).
Fill
up
a
Glock
with
nothin'
but
that
Наполни
Глок
ничем,
кроме
этого.
lead
and
go
get
some
money
(Go
get
some
bread)
веди
и
иди,
возьми
немного
денег
(иди,
возьми
немного
хлеба).
When
in
Jamaica,
I
was
sippin'
on
red
with
my
Venezuelan
('Zuelan)
Когда
я
был
на
Ямайке,
я
пил
на
Красном
со
своим
венесуэльцем
('Zuelan).
I
went
and
jumped
in
the
pool
out
Я
пошел
и
прыгнул
в
бассейн.
the
bed
with
some
Saudi
Arabians
(Woo)
кровать
с
некоторыми
саудовскими
арабами
(у-у).
I
got
'em
comin'
in
fresh
out
the
boat,
Они
приходят
только
что
с
корабля.
they
lovin'
the
caterings
(Lovin'
the
woo)
им
нравится,
как
они
ведут
себя
(любят,
как
у-у).
We
came
up
piss
poor,
I
had
to
Tom
Brady
it
(Had
to
Tom
Brady
it)
Мы
подошли
к
моче,
бедный,
я
должен
был
Том
Брэди
(должен
был
Том
Брэди)
I
got
some
bags
just
sittin'
out
in
England
У
меня
есть
кое-какие
чемоданы,
которые
просто
сидят
в
Англии.
but
I
ain't
savin'
it
(But
I'm
not
savin'
it)
но
я
не
сохраняю
это
(но
я
не
сохраняю
это).
She
got
that
Boston,
Massachusetts,
I'ma
Mercedes
it
(Massachusetts)
У
нее
есть
Бостон,
Массачусетс,
я
буду
Мерседесом
(Массачусетс).
She
go'n
and
sellin'
it,
prostitution,
Она
идет
и
продает
это,
проституция,
but
I
ain't
hatin'
it
(But
I
ain't
hatin'
it)
но
я
не
ненавижу
это
(но
я
не
ненавижу
это).
I
got
the
models
comin'
by
the
fews,
У
меня
есть
модели,
которые
приходят
от
fews,
I
hope
you
relatin'
it
(Hope
you
relate)
Я
надеюсь,
что
вы
это
связываете
(надеюсь,
вы
это
понимаете).
After
I
made
her
tie
my
shoes,
I
made
her
my
favorite
(Tie
my
shoes)
После
того,
как
я
заставил
ее
завязать
мои
туфли,
я
сделал
ее
своей
любимой
(Свяжи
мои
туфли).
Everything
we
did
exclusive,
Все,что
мы
делали
эксклюзивно.
ain't
no
way
fakin'
it
(Everything
exclusive)
это
ни
за
что
не
притворяется
(все
исключительное).
50
million
on
one
play,
that's
how
we
be
makin'
it
(50
million)
50
миллионов
за
одну
игру,
вот
как
мы
это
делаем
(50
миллионов).
And
I
came
up
out
the
red
clay,
it
ain't
no
debatin'
it
И
я
вылез
из
красной
глины,
это
не
обсуждается.
And
I
got
diamonds
in
the
face,
И
у
меня
есть
бриллианты
на
лице,
you
can
feel
the
a-radiance
(Feel
the
radiance)
ты
можешь
почувствовать
сияние
(почувствовать
сияние).
And
I
got
some
fine
shit
on
the
way,
И
у
меня
есть
кое-что
классное
по
пути.
I
think
she
Israelian
(Ayy,
she
Dubai,
yeah)
Я
думаю,
она
Исраелян
(эй,
она
Дубаи,
да).
Last
year,
we
bought
an
AK
every
В
прошлом
году
мы
покупали
АК
каждый.
single
day,
we
did
(Every
single
day,
we
did)
один
день,
мы
сделали
(каждый
день,
мы
сделали)
All
this
shit,
take
to
your
grave,
Все
это
дерьмо,
забери
в
свою
могилу.
a
nigga
ain't
sayin'
shit
(Niggas
ain't,
shhh)
ниггер
ни
хрена
не
говорит
(ниггеры
нет,
ТСС!)
Dot
40
knock
down
an
elephant
if
he
a
maniac
Дот
40
сбить
слона,
если
он
маньяк.
We
can
go
squeeze
and
load
out
the
clip
Мы
можем
пойти
выжать
и
загрузить
обойму.
and
open
one
more
at
that
(Open
one
more
cap)
и
открой
еще
один
(Открой
еще
один
колпачок).
Gave
that
Philippe
to
that
lil'
bitty
Отдал
этого
Филиппа
этой
малышке.
bitch
and
I
made
her
a
monster
(Yeah,
yeah)
сука
и
я
сделали
ее
монстром
(Да,
да).
I
can't
address
all
the
issues
I'm
Я
не
могу
решить
все
свои
проблемы.
dealin'
with,
I'm
goin'
bonkers
(Yeah,
yeah)
разбираюсь,
я
схожу
с
ума
(Да,
да).
You
not
meetin'
up
to
my
criteria,
I'm
not
responsive
(Yeah,
yeah)
Ты
не
отвечаешь
моим
критериям,
я
не
реагирую
(Да,
да).
We
done
kidnapped
your
girl
on
the
low
and
she
been
goin'
bonkers
Мы
уже
похитили
твою
девушку
на
дне,
и
она
сошла
с
ума.
I
had
apartments
filled
up
with
the
У
меня
были
квартиры,
заполненные
work,
you
can
go
ask
Tonya
(Go
ask
Tonya)
работой,
ты
можешь
пойти
спросить
Тоню
(иди
спроси
Тоню).
I
spent
20
G's
just
on
one
purse,
Я
потратил
20
штук
на
одну
сумочку.
I'm
gettin'
at
that
llama
(Gettin'
at
that
llama)
Я
добираюсь
до
этой
ламы
(добираюсь
до
этой
ламы).
I
came
straight
from
that
mothafuckin'
dirt,
Я
пришел
прямо
из
этой
гребаной
грязи,
but
then
I
had
conquered
this
(Then
I
had
conquered
this)
но
потом
я
победил
это
(тогда
я
победил
это).
I'm
on
that
purp
like
a
unicorn
after
I
came
from
The
Dungeon
Я
в
этом
Пурпе,
как
единорог,
после
того,
как
я
вышел
из
темницы.
Millions
on
millions
on
millions,
Миллионы
на
миллионы,
миллионы
на
миллионы.
I
been
goin'
brazy
since
came
out
the
dungeon
(Yee)
Я
был
в
смятении
с
тех
пор,
как
вышел
из
темницы
(да!)
I
put
the
stick
in
his
head
and
it
came
Я
засунул
палку
ему
в
голову,
и
она
пришла.
out
the
guts
and
it
came
out
the
stomach
из
кишок,
и
это
вышло
из
желудка.
I
put
this
dick
in
her
pussy,
Я
вставил
этот
член
в
ее
киску,
then
I
fucked
this
bitch,
beat
it
up,
ba-da-bum,
bitch
(Yee)
а
затем
трахнул
эту
суку,
избил
ее,
ба-да-БАМ,
сука
(да!)
I
chopped
the
top
automatically,
Я
автоматически
нарубил
верхушку,
inside
is
orange,
I've
been
callin'
it
pumpkin
(Yee)
внутри-апельсин,
я
называл
это
тыквой
(да).
New
Lamborghini,
the
Urus,
Новый
"Ламборджини",
"Урус",
it
came
in
all
orange,
it
look
like
a
pumpkin
(Yeah)
он
пришел
полностью
оранжевым,
он
похож
на
тыкву
(да).
I'm
feelin'
just
like
a
wizard,
Я
чувствую
себя
волшебником.
I
went
got
a
million,
I
came
out
the
dungeon
(Yeah)
Я
получил
миллион,
я
вышел
из
темницы
(да).
When
I
got
back
to
the
ghetto
I
serve
you
Когда
я
возвращаюсь
в
гетто,
я
служу
тебе.
like
petrol,
I
been
on
that
fuck
shit
(Fuck
shit)
как
бензин,
я
был
на
этом
чертовом
дерьме
(черт
возьми).
Hop
in
that
Porsche,
push
the
pedal,
Запрыгивай
в
"Порше",
жми
на
педаль.
you
not
on
my
level,
get
served
for
the
L-O,
L-O
(Yeah,
yeah)
ты
не
на
моем
уровне,
тебя
обслужат
за
Л-О,
Л-О
(да,
да)
I
make
it
rain
like
I'm
Pedro
(Pedro)
Я
делаю
дождь,
как
будто
я
Педро
(Педро).
Tacos
and
equal
dinero
('Nero)
Тако
и
равный
Динеро
(Нерон).
I'm
takin'
care
of
her,
stilettos
(Stilettos)
Я
забочусь
о
ней,
шпильки
(шпильки).
All
of
her
hair
and
her
clothes
Все
ее
волосы
и
одежда.
I
met
this
girl
and
I
told
her
to
sit
on
Я
встретил
эту
девушку
и
сказал
ей
присесть.
my
sack,
let
me
play
with
her
buns
(Yeah)
мой
мешок,
позволь
мне
поиграть
с
ее
булочками
(да!)
I
met
this
girl
out
the
ghetto,
Я
встретил
эту
девушку
в
гетто,
then
I
can't
compare
her
to
none
of
you
runts
(Yeah)
но
потом
не
могу
сравнить
ее
ни
с
кем
из
вас,
Рунов
(да).
Right
on
the
jet
out
to
LA,
Прямо
на
самолете
в
Лос-Анджелес,
we
smokin'
Gelato,
but
I
want
some
Runtz
(Some
Runtz)
мы
курим
джелато,
но
я
хочу
немного
Рунца
(немного
Рунца).
454
on
the
freeway,
feel
like
my
C-Day,
I
got
me
two
sluts
(Two
sluts)
454
на
автостраде,
чувствую
себя,
как
в
мой
день
си,
У
меня
есть
две
шлюхи
(две
шлюхи).
I
put
some
ice
in
the
Patek,
Я
положил
немного
льда
в
Патек.
new
Richard
Millie,
I'm
at
the
top
like
an
attic
новый
Ричард
Милли,
я
на
вершине,
как
чердак.
Hot
like
a
skillet,
Горячий,
как
сковородка.
fuckin'
on
one
of
the
baddest,
carat
inside
of
her
titty
гребаный
на
одном
из
самых
плохих,
карат
внутри
ее
груди.
Gave
that
Philippe
to
that
lil'
bitty
Отдал
этого
Филиппа
этой
малышке.
bitch
and
I
made
her
a
monster
(Yeah,
yeah)
сука
и
я
сделали
ее
монстром
(Да,
да).
I
can't
address
all
the
issues
I'm
Я
не
могу
решить
все
свои
проблемы.
dealin'
with,
I'm
goin'
bonkers
(Yeah,
yeah)
разбираюсь,
я
схожу
с
ума
(Да,
да).
You
not
meetin'
up
to
my
criteria,
I'm
not
responsive
(Yeah,
yeah)
Ты
не
отвечаешь
моим
критериям,
я
не
реагирую
(Да,
да).
We
done
kidnapped
your
girl
on
the
Мы
уже
похитили
твою
девушку
на
low
and
she
been
goin'
bonkers
(Yee)
дне,
и
она
сошла
с
ума
(да).
I
had
apartments
filled
up
with
the
У
меня
были
квартиры,
заполненные
work,
you
can
go
ask
Tonya
(Go
ask
Tonya)
работой,
ты
можешь
пойти
спросить
Тоню
(иди
спроси
Тоню).
I
spent
20
G's
just
on
one
purse,
Я
потратил
20
штук
на
одну
сумочку.
I'm
gettin'
at
that
llama
(Gettin'
at
that
llama)
Я
добираюсь
до
этой
ламы
(добираюсь
до
этой
ламы).
I
came
straight
from
that
mothafuckin'
dirt,
Я
пришел
прямо
из
этой
гребаной
грязи,
but
then
I
had
conquered
this
(Then
I
had
conquered
this)
но
потом
я
победил
это
(тогда
я
победил
это).
I'm
on
that
purp
like
a
unicorn
after
I
came
from
The
Dungeon
Я
в
этом
Пурпе,
как
единорог,
после
того,
как
я
вышел
из
темницы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nayvadius wilburn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.