Текст и перевод песни Future feat. Young Thug & Gunna - Unicorn Purp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unicorn Purp
Фиолетовый Единорог
Wizard
of
Oz
Волшебник
страны
Оз
Uni-uni-unicorn
Едино-едино-единорог
Gave
that
Philippe
to
that
lil'
bitty
bitch
Подарил
эти
Philippe
этой
малышке,
and
I
made
her
a
monster
(Made
her
a
monster)
и
я
сделал
из
неё
монстра
(Сделал
из
неё
монстра)
I
can't
address
all
the
issues
I'm
Я
не
могу
решить
все
проблемы,
с
которыми
dealin'
with,
I'm
goin'
bonkers
(Goin'
brazy)
я
сталкиваюсь,
я
схожу
с
ума
(Схожу
с
ума)
You
not
meetin'
up
to
my
criteria,
Ты
не
соответствуешь
моим
критериям,
I'm
not
responsive
(I'm
not
responsive)
я
не
отвечаю
(Я
не
отвечаю)
We
done
kidnapped
your
girl
on
the
low
Мы
по-тихому
похитили
твою
девушку,
and
she
been
goin'
bonkers
(She
goin'
brazy)
и
она
сходит
с
ума
(Она
сходит
с
ума)
I
had
apartments
filled
up
with
the
work,
У
меня
были
квартиры,
забитые
товаром,
you
can
go
ask
Tonya
(Yeah,
she
gon'
tell
you)
можешь
спросить
у
Тони
(Да,
она
тебе
скажет)
I
spent
20
G's
just
on
one
purse,
Я
потратил
20
косарей
всего
на
одну
сумочку,
I'm
gettin'
at
that
llama
(And
that's
on
God)
я
охочусь
за
этой
ламой
(Клянусь
Богом)
I
came
straight
from
that
mothafuckin'
dirt,
Я
пришёл
прямо
из
этой
чёртовой
грязи,
but
then
I
had
conquered
this
(Then
I
accomplished
this)
но
потом
я
покорил
это
(Потом
я
добился
этого)
I'm
on
that
purp
like
a
unicorn
Я
на
этой
дури,
как
единорог,
after
I
came
from
The
Dungeon
(Woo,
yee)
после
того,
как
выбрался
из
Подземелья
(Ву,
йе)
We
can
do
yachts
or
we
can
do
jets
whenever
we
lunchin'
(Yeah,
yeah)
Мы
можем
кататься
на
яхтах
или
на
самолётах,
когда
обедаем
(Да,
да)
We
doin'
three
at
a
time,
no
lie,
this
life
is
a
bungee
(Yeah,
yeah)
Мы
делаем
по
три
за
раз,
не
вру,
эта
жизнь
- банджи-джампинг
(Да,
да)
I
was
damn
near
out
my
mind,
a
nigga
wasn't
frontin'
Я
был
чуть
ли
не
без
ума,
ниггер
не
притворялся
I
had
to
go
and
get
on
my
grind,
that
broke
shit
haunt
me
(Yeah,
yeah)
Мне
пришлось
пахать,
эта
нищета
преследует
меня
(Да,
да)
I
got
'em
comin'
in
all
different
kinds,
Они
приходят
ко
мне
всех
мастей,
flyin'
out
the
country
(Flyin'
out
the
coo')
вылетают
из
страны
(Вылетают
из
страны)
Fill
up
a
Glock
with
nothin'
but
that
Заряжаю
Glock
только
свинцом
lead
and
go
get
some
money
(Go
get
some
bread)
и
иду
за
деньгами
(Иду
за
баблом)
When
in
Jamaica,
I
was
sippin'
on
red
with
my
Venezuelan
('Zuelan)
На
Ямайке
я
попивал
красный
с
моей
венесуэлкой
(Венесуэлка)
I
went
and
jumped
in
the
pool
out
Я
прыгнул
в
бассейн
прямо
the
bed
with
some
Saudi
Arabians
(Woo)
с
кровати
с
несколькими
саудитками
(Ву)
I
got
'em
comin'
in
fresh
out
the
boat,
Они
прибывают
прямо
с
корабля,
they
lovin'
the
caterings
(Lovin'
the
woo)
им
нравится
кейтеринг
(Нравится)
We
came
up
piss
poor,
I
had
to
Tom
Brady
it
(Had
to
Tom
Brady
it)
Мы
выбились
из
нищеты,
мне
пришлось
стать
Томом
Брэди
(Пришлось
стать
Томом
Брэди)
I
got
some
bags
just
sittin'
out
in
England
У
меня
есть
бабки
в
Англии,
but
I
ain't
savin'
it
(But
I'm
not
savin'
it)
но
я
их
не
коплю
(Но
я
их
не
коплю)
She
got
that
Boston,
Massachusetts,
I'ma
Mercedes
it
(Massachusetts)
У
неё
есть
эта
штучка
из
Бостона,
штат
Массачусетс,
я
прокачу
её
на
Мерседесе
(Массачусетс)
She
go'n
and
sellin'
it,
prostitution,
Она
продаёт
это,
проституция,
but
I
ain't
hatin'
it
(But
I
ain't
hatin'
it)
но
я
не
против
(Но
я
не
против)
I
got
the
models
comin'
by
the
fews,
Модели
приходят
ко
мне
пачками,
I
hope
you
relatin'
it
(Hope
you
relate)
надеюсь,
ты
понимаешь
(Надеюсь,
ты
понимаешь)
After
I
made
her
tie
my
shoes,
I
made
her
my
favorite
(Tie
my
shoes)
После
того,
как
она
завязала
мне
шнурки,
я
сделал
её
своей
любимицей
(Завязала
шнурки)
Everything
we
did
exclusive,
Всё,
что
мы
делали,
эксклюзивно,
ain't
no
way
fakin'
it
(Everything
exclusive)
никак
не
подделать
(Всё
эксклюзивно)
50
million
on
one
play,
that's
how
we
be
makin'
it
(50
million)
50
миллионов
за
одну
сделку,
вот
как
мы
зарабатываем
(50
миллионов)
And
I
came
up
out
the
red
clay,
it
ain't
no
debatin'
it
И
я
выбрался
из
красной
глины,
это
не
обсуждается
And
I
got
diamonds
in
the
face,
У
меня
бриллианты
на
лице,
you
can
feel
the
a-radiance
(Feel
the
radiance)
ты
можешь
почувствовать
их
сияние
(Почувствовать
сияние)
And
I
got
some
fine
shit
on
the
way,
И
у
меня
есть
кое-что
классное
на
подходе,
I
think
she
Israelian
(Ayy,
she
Dubai,
yeah)
кажется,
она
израильтянка
(Эй,
она
из
Дубая,
да)
Last
year,
we
bought
an
AK
every
В
прошлом
году
мы
покупали
АК
каждый
single
day,
we
did
(Every
single
day,
we
did)
божий
день,
вот
так
(Каждый
божий
день,
вот
так)
All
this
shit,
take
to
your
grave,
Всё
это
держи
в
могиле,
a
nigga
ain't
sayin'
shit
(Niggas
ain't,
shhh)
ниггер
ничего
не
говорит
(Ниггеры
ничего,
тсс)
Dot
40
knock
down
an
elephant
if
he
a
maniac
Dot
40
свалит
слона,
если
он
маньяк
We
can
go
squeeze
and
load
out
the
clip
Мы
можем
выжать
и
перезарядить
обойму
and
open
one
more
at
that
(Open
one
more
cap)
и
открыть
ещё
одну
в
догонку
(Открыть
ещё
одну)
Gave
that
Philippe
to
that
lil'
bitty
Подарил
эти
Philippe
этой
малышке
bitch
and
I
made
her
a
monster
(Yeah,
yeah)
и
я
сделал
из
неё
монстра
(Да,
да)
I
can't
address
all
the
issues
I'm
Я
не
могу
решить
все
проблемы,
с
которыми
dealin'
with,
I'm
goin'
bonkers
(Yeah,
yeah)
я
сталкиваюсь,
я
схожу
с
ума
(Да,
да)
You
not
meetin'
up
to
my
criteria,
I'm
not
responsive
(Yeah,
yeah)
Ты
не
соответствуешь
моим
критериям,
я
не
отвечаю
(Да,
да)
We
done
kidnapped
your
girl
on
the
low
and
she
been
goin'
bonkers
Мы
по-тихому
похитили
твою
девушку,
и
она
сходит
с
ума
I
had
apartments
filled
up
with
the
У
меня
были
квартиры,
забитые
work,
you
can
go
ask
Tonya
(Go
ask
Tonya)
товаром,
можешь
спросить
у
Тони
(Спроси
у
Тони)
I
spent
20
G's
just
on
one
purse,
Я
потратил
20
косарей
всего
на
одну
сумочку,
I'm
gettin'
at
that
llama
(Gettin'
at
that
llama)
я
охочусь
за
этой
ламой
(Охочусь
за
этой
ламой)
I
came
straight
from
that
mothafuckin'
dirt,
Я
пришёл
прямо
из
этой
чёртовой
грязи,
but
then
I
had
conquered
this
(Then
I
had
conquered
this)
но
потом
я
покорил
это
(Потом
я
покорил
это)
I'm
on
that
purp
like
a
unicorn
after
I
came
from
The
Dungeon
Я
на
этой
дури,
как
единорог,
после
того,
как
выбрался
из
Подземелья
Millions
on
millions
on
millions,
Миллионы
на
миллионы
на
миллионы,
I
been
goin'
brazy
since
came
out
the
dungeon
(Yee)
я
схожу
с
ума
с
тех
пор,
как
вышел
из
подземелья
(Йе)
I
put
the
stick
in
his
head
and
it
came
Я
всадил
ствол
ему
в
голову,
и
он
вышел
out
the
guts
and
it
came
out
the
stomach
из
кишок,
и
вышел
из
желудка
I
put
this
dick
in
her
pussy,
Я
вставил
свой
член
ей
в
киску,
then
I
fucked
this
bitch,
beat
it
up,
ba-da-bum,
bitch
(Yee)
потом
трахнул
эту
сучку,
отымел
её,
ба-да-бум,
сучка
(Йе)
I
chopped
the
top
automatically,
Я
автоматически
снёс
крышу,
inside
is
orange,
I've
been
callin'
it
pumpkin
(Yee)
внутри
оранжевый,
я
называю
это
тыквой
(Йе)
New
Lamborghini,
the
Urus,
Новый
Lamborghini,
Urus,
it
came
in
all
orange,
it
look
like
a
pumpkin
(Yeah)
он
весь
оранжевый,
похож
на
тыкву
(Да)
I'm
feelin'
just
like
a
wizard,
Я
чувствую
себя
как
волшебник,
I
went
got
a
million,
I
came
out
the
dungeon
(Yeah)
я
заработал
миллион,
я
вышел
из
подземелья
(Да)
When
I
got
back
to
the
ghetto
I
serve
you
Когда
я
вернулся
в
гетто,
я
обслуживаю
тебя
like
petrol,
I
been
on
that
fuck
shit
(Fuck
shit)
как
бензином,
я
занимаюсь
этой
хернёй
(Хернёй)
Hop
in
that
Porsche,
push
the
pedal,
Прыгай
в
Porsche,
жми
на
педаль,
you
not
on
my
level,
get
served
for
the
L-O,
L-O
(Yeah,
yeah)
ты
не
на
моём
уровне,
получишь
по
заслугам,
ха-ха
(Да,
да)
I
make
it
rain
like
I'm
Pedro
(Pedro)
Я
устраиваю
денежный
дождь,
как
Педро
(Педро)
Tacos
and
equal
dinero
('Nero)
Тако
и
равные
деньги
(Деньги)
I'm
takin'
care
of
her,
stilettos
(Stilettos)
Я
забочусь
о
ней,
шпильки
(Шпильки)
All
of
her
hair
and
her
clothes
Все
её
волосы
и
одежда
I
met
this
girl
and
I
told
her
to
sit
on
Я
встретил
эту
девушку
и
сказал
ей
сесть
на
my
sack,
let
me
play
with
her
buns
(Yeah)
мои
яйца,
дай
мне
поиграть
с
её
булочками
(Да)
I
met
this
girl
out
the
ghetto,
Я
встретил
эту
девушку
из
гетто,
then
I
can't
compare
her
to
none
of
you
runts
(Yeah)
тогда
я
не
могу
сравнить
её
ни
с
одной
из
вас,
коротышек
(Да)
Right
on
the
jet
out
to
LA,
Прямо
на
самолёте
в
Лос-Анджелес,
we
smokin'
Gelato,
but
I
want
some
Runtz
(Some
Runtz)
мы
курим
Gelato,
но
я
хочу
Runtz
(Runtz)
454
on
the
freeway,
feel
like
my
C-Day,
I
got
me
two
sluts
(Two
sluts)
454
на
автостраде,
чувствую
себя
как
в
свой
день
рождения,
у
меня
две
шлюхи
(Две
шлюхи)
I
put
some
ice
in
the
Patek,
Я
вставил
лёд
в
Patek,
new
Richard
Millie,
I'm
at
the
top
like
an
attic
новые
Richard
Mille,
я
на
вершине,
как
на
чердаке
Hot
like
a
skillet,
Горячий,
как
сковородка,
fuckin'
on
one
of
the
baddest,
carat
inside
of
her
titty
трахаю
одну
из
самых
крутых,
карат
внутри
её
сиськи
Gave
that
Philippe
to
that
lil'
bitty
Подарил
эти
Philippe
этой
малышке
bitch
and
I
made
her
a
monster
(Yeah,
yeah)
и
я
сделал
из
неё
монстра
(Да,
да)
I
can't
address
all
the
issues
I'm
Я
не
могу
решить
все
проблемы,
с
которыми
dealin'
with,
I'm
goin'
bonkers
(Yeah,
yeah)
я
сталкиваюсь,
я
схожу
с
ума
(Да,
да)
You
not
meetin'
up
to
my
criteria,
I'm
not
responsive
(Yeah,
yeah)
Ты
не
соответствуешь
моим
критериям,
я
не
отвечаю
(Да,
да)
We
done
kidnapped
your
girl
on
the
Мы
по-тихому
похитили
твою
девушку,
low
and
she
been
goin'
bonkers
(Yee)
и
она
сходит
с
ума
(Йе)
I
had
apartments
filled
up
with
the
У
меня
были
квартиры,
забитые
work,
you
can
go
ask
Tonya
(Go
ask
Tonya)
товаром,
можешь
спросить
у
Тони
(Спроси
у
Тони)
I
spent
20
G's
just
on
one
purse,
Я
потратил
20
косарей
всего
на
одну
сумочку,
I'm
gettin'
at
that
llama
(Gettin'
at
that
llama)
я
охочусь
за
этой
ламой
(Охочусь
за
этой
ламой)
I
came
straight
from
that
mothafuckin'
dirt,
Я
пришёл
прямо
из
этой
чёртовой
грязи,
but
then
I
had
conquered
this
(Then
I
had
conquered
this)
но
потом
я
покорил
это
(Потом
я
покорил
это)
I'm
on
that
purp
like
a
unicorn
after
I
came
from
The
Dungeon
Я
на
этой
дури,
как
единорог,
после
того,
как
выбрался
из
Подземелья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nayvadius wilburn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.