Future - Drip On Me - перевод текста песни на немецкий

Drip On Me - Futureперевод на немецкий




Drip On Me
Tropfen auf mir
You know I just bought another shovel
Du weißt, ich habe gerade noch eine Schaufel gekauft
This year we buried a lot of bags, you dig?
Dieses Jahr haben wir viele Taschen begraben, verstehst du?
Wheezy beats
Wheezy Beats
All this drip on me (Pluto)
All dieser Tropfen auf mir (Pluto)
Gotta keep an extra clip on me (I swear, yeah, yeah)
Muss ein zusätzliches Magazin bei mir tragen (Ich schwör's, yeah, yeah)
Keep it on me like ID (Future)
Trag' es bei mir wie meinen Ausweis (Future)
Ain't no swag for free (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, Freebandz)
Es gibt keinen Swag umsonst (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, Freebandz)
Yeah, trappin' out the Wraith in the winter, yeah (whatcha doin')
Yeah, am Trappen aus dem Wraith im Winter, yeah (was machst du)
I'm trappin' out the Wraith in the winter
Ich trappe aus dem Wraith im Winter
You can't control my temper (facts)
Du kannst mein Temperament nicht kontrollieren (Fakten)
I'll take your ho then pimp her (pimp her)
Ich nehm' deine Hoe und zuhälter sie (zuhälter sie)
I'll make it look that simple (simple)
Ich lass' es so einfach aussehen (einfach)
Swerve in this Bent like a rental (woah)
Kurve in diesem Bent' wie in 'nem Mietwagen (woah)
I keep a house out in Denver (yeah)
Ich habe ein Haus draußen in Denver (yeah)
I got them racks in my denim (yeah)
Ich hab' die Bündel in meiner Jeans (yeah)
I let my dog out the kennel (swear)
Ich lasse meinen Hund aus dem Zwinger (schwör's)
Patek or Phillippe on my drip (drink)
Patek oder Phillippe auf meinem Tropfen (trink)
Yeah, yeah, and she don't want me to sip (pour up, pour up)
Yeah, yeah, und sie will nicht, dass ich nippe (gieß ein, gieß ein)
It's too much jealousy, niggas can't ever be real (can't)
Es gibt zu viel Eifersucht, N*ggas können niemals echt sein (können nicht)
I caught a felony, nigga, wasn't none of you here (hold on)
Ich habe ein Verbrechen begangen, N*gga, keiner von euch war hier (warte mal)
I work every day at this sh, like it can all disappear (swear)
Ich arbeite jeden Tag an diesem Sch**, als könnte alles verschwinden (schwör's)
I pray every day by this sh, when I go jump on a Leer (Super)
Ich bete jeden Tag bei diesem Sch**, wenn ich in einen Learjet springe (Super)
God protect me from all of the bogus of niggas, rogue us
Gott beschütze mich vor all den falschen N*ggas, Schurken
Yeah, water me down like Pacific, my watch and my chain, my rings
Yeah, wässere mich wie der Pazifik, meine Uhr und meine Kette, meine Ringe
Yeah, all the drip on me, I had to go change my name (yeah)
Yeah, all der Tropfen auf mir, ich musste meinen Namen ändern (yeah)
I came from Lil' Mexico,
Ich komme aus Lil' Mexico,
This shit ain't gon' ever be the same (Freebandz)
Dieser Sch** wird nie wieder derselbe sein (Freebandz)
I fuck her on the every day, but she ain't gon' ever get claimed
Ich f**ke sie jeden Tag, aber sie wird niemals beansprucht werden
All this drip on me (Pluto)
All dieser Tropfen auf mir (Pluto)
Gotta keep an extra clip on me (I swear, yeah, yeah)
Muss ein zusätzliches Magazin bei mir tragen (Ich schwör's, yeah, yeah)
Keep it on me like ID (Future)
Trag' es bei mir wie meinen Ausweis (Future)
Ain't no swag for free (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, Freebandz)
Es gibt keinen Swag umsonst (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, Freebandz)
Yeah, trappin' out the Wraith in the winter
Yeah, am Trappen aus dem Wraith im Winter
Yeah, I'm trappin' out the Wraith in the winter
Yeah, ich trappe aus dem Wraith im Winter
You can't control my temper (facts)
Du kannst mein Temperament nicht kontrollieren (Fakten)
I'll take your ho then pimp her (pimp her)
Ich nehm' deine Hoe und zuhälter sie (zuhälter sie)
I'll make it look that simple (simple)
Ich lass' es so einfach aussehen (einfach)
Swerve in this Bent like a rental (woah)
Kurve in diesem Bent' wie in 'nem Mietwagen (woah)
I'm whippin' the Rover out (skrrt)
Ich fahr' den Rover raus (skrrt)
I got a plastic FN, a lil' under 4 pounds (woah, woah)
Ich hab' eine Plastik-FN, etwas unter 4 Pfund (woah, woah)
I send a jet to Miami to pick up his old pounds (O's, get it)
Ich schicke einen Jet nach Miami, um seine alten Pfund abzuholen (O's, kapiert?)
My bro got the shout it the long way
Mein Bro bekam die Ansage von weit her
Repeat while you rollin' 'round (gotta repeat)
Wiederhole, während du rumfährst (muss wiederholen)
I'm doin' the same thing (you dig)
Ich mache dasselbe (verstehst du)
Lickin' molly like ramen (R.I.P.)
Lecke Molly wie Ramen (R.I.P.)
Getting head on the private plane
Kriege Kopf im Privatflugzeug
It cost me 23 thou' like LeBron James (LeBron James)
Es kostete mich 23 Tausend wie LeBron James (LeBron James)
Might put me some gators on
Zieh mir vielleicht Alligator-Schuhe an
And get in the 'Lac and just blow the brains (blow the brains)
Und steig' in den 'Lac und blas' das Hirn raus (blas' das Hirn raus)
I fuck on her face
Ich f**ke auf ihr Gesicht
I came fast like when Sonic came, oh, oh
Ich kam schnell, wie als Sonic kam, oh, oh
Get on my level, dawg
Komm auf mein Level, Alter
I just want some rest, I'm just tryna ball
Ich will nur etwas Ruhe, ich versuch' nur zu ballen
I spend a couple milli', on my nigga behind the wall (the chain gang)
Ich gebe ein paar Mill' aus, für meinen N*gga hinter Mauern (die Ketten-Gang)
I teach him the Feds are comin' (the band gang)
Ich bring' ihm bei, dass die Feds kommen (die Banden-Gang)
Don't say nothin' at all (don't say nothin' at all)
Sag überhaupt nichts (sag überhaupt nichts)
I got some chips on me (you dig?)
Ich hab' paar Chips bei mir (verstehst du?)
It's on my hip on me
Es ist an meiner Hüfte bei mir
All this drip on me (Pluto)
All dieser Tropfen auf mir (Pluto)
Gotta keep an extra clip on me (I swear, yeah, yeah)
Muss ein zusätzliches Magazin bei mir tragen (Ich schwör's, yeah, yeah)
Keep it on me like ID (Future)
Trag' es bei mir wie meinen Ausweis (Future)
Ain't no swag for free (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, Freebandz)
Es gibt keinen Swag umsonst (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, Freebandz)
Yeah, trappin' out the Wraith in the winter
Yeah, am Trappen aus dem Wraith im Winter
Yeah, I'm trappin' out the Wraith in the winter
Yeah, ich trappe aus dem Wraith im Winter
You can't control my temper (facts)
Du kannst mein Temperament nicht kontrollieren (Fakten)
I'll take your ho then pimp her (pimp her)
Ich nehm' deine Hoe und zuhälter sie (zuhälter sie)
I'll make it look that simple (simple)
Ich lass' es so einfach aussehen (einfach)
Swerve in this Bent like a rental (woah)
Kurve in diesem Bent' wie in 'nem Mietwagen (woah)





Авторы: Nayvadius Demun Wilburn, Jeffrey Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.