Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mask Off (Remix) (Mixed)
Mask Off (Remix) (Mixed)
Call
it
how
it
is
Sag
es,
wie
es
ist
I
promise,
I
swear,
I
swear
Ich
verspreche
es,
ich
schwöre,
ich
schwöre
(If
Young
Metro
don't
trust
you,
I'm
gon'
shoot
you)
(Wenn
Young
Metro
dir
nicht
vertraut,
erschieße
ich
dich)
You
heard,
spit
it,
yo
Du
hast
gehört,
spuck
es
aus,
yo
Percocets,
molly,
Percocets
Percocets,
Molly,
Percocets
Percocets,
molly,
Percocets
Percocets,
Molly,
Percocets
Rep
the
set,
gotta
rep
the
set
Repräsentiere
das
Set,
muss
das
Set
repräsentieren
Chase
a
check,
never
chase
a
bitch
Jag
einen
Check,
jag
nie
eine
Bitch
Mask
on,
fuck
it,
mask
off
Maske
auf,
scheiß
drauf,
Maske
ab
Mask
on,
fuck
it,
mask
off
Maske
auf,
scheiß
drauf,
Maske
ab
Percocets,
molly,
Percocets
Percocets,
Molly,
Percocets
Chase
a
check,
never
chase
a
bitch
Jag
einen
Check,
jag
nie
eine
Bitch
Don't
chase
no
bitches
Jag
keine
Bitches
Two
cups,
toast
up
with
the
gang
Zwei
Cups,
stoßt
an
mit
der
Gang
From
food
stamps
to
a
whole
'nother
domain
(we
ridin')
Von
Lebensmittelmarken
in
eine
ganz
andere
Welt
(wir
fahren)
Out
the
bottom,
I'm
the
livin'
proof
(super)
Aus
dem
Nichts,
ich
bin
der
lebende
Beweis
(super)
Ain't
compromising,
half
a
million
on
the
Coupe
Keine
Kompromisse,
eine
halbe
Million
für
den
Coupe
Drug
houses,
lookin'
like
Peru
Drogenhäuser,
sehen
aus
wie
Peru
Graduated,
I
was
overdue
Abschluss
gemacht,
ich
war
überfällig
Pink
molly,
I
can
barely
move
Pinke
Molly,
ich
kann
mich
kaum
bewegen
Ask
about
me,
I'm
gon'
bust
a
move
Frag
nach
mir,
ich
mach
einen
Move
Rick
James,
thirty-three
chains
Rick
James,
dreiunddreißig
Ketten
Ocean
air,
cruisin'
Biscayne
Meeresluft,
cruisen
auf
der
Biscayne
Top
off,
that's
a
liability
Dach
auf,
das
ist
ein
Risiko
Hit
the
gas,
boostin'
my
adrenaline
Gas
geben,
Adrenalin
boosten
Percocets,
molly,
Percocets
Percocets,
Molly,
Percocets
Percocets,
molly,
Percocets
Percocets,
Molly,
Percocets
Rep
the
set,
gotta
rep
the
set
Repräsentiere
das
Set,
muss
das
Set
repräsentieren
Chase
a
check,
never
chase
a
bitch
Jag
einen
Check,
jag
nie
eine
Bitch
Mask
on,
fuck
it,
mask
off
Maske
auf,
scheiß
drauf,
Maske
ab
Mask
on,
fuck
it,
mask
off
Maske
auf,
scheiß
drauf,
Maske
ab
Percocets,
molly,
Percocets
Percocets,
Molly,
Percocets
Chase
a
check,
never
chase
a
bitch
Jag
einen
Check,
jag
nie
eine
Bitch
Don't
chase
no
bitches
Jag
keine
Bitches
Four-door
Maybach;
I
drive
anything
Viertüriger
Maybach;
ich
fahre
alles
Buy
my
Range,
make
'em
go
insane
Kauf
mein
Range,
mach
sie
verrückt
(Oh
my
Lord,
praise
him
be)
(Oh
mein
Gott,
preist
ihn)
DJ
EscoMoe
City
DJ
EscoMoe
City
Uh,
I
got
a
halo
Uh,
ich
hab
einen
Heiligenschein
I
level
up
every
time
God
says
so
Ich
level
auf,
jedes
Mal,
wenn
Gott
es
sagt
Shooter
on
payroll
Schütze
auf
der
Gehaltsliste
Lookin'
like
Pancho,
lookin'
like
Pedro
Sehe
aus
wie
Pancho,
sehe
aus
wie
Pedro
Money
tree
for
Tarzan
Geldbaum
für
Tarzan
Ten
dividends
go
grow
when
I
say
grow
Zehn
Dividenden
wachsen,
wenn
ich
sage
wachsen
Kung
Fu
Kenny
with
the
Midas
touch
Kung
Fu
Kenny
mit
der
Midas-Berührung
Ain't
no
penny
that
I
don't
touch
Keinen
Penny,
den
ich
nicht
berühre
All
my
enemy
bite
on
dust
Alle
meine
Feinde
beißen
Staub
Ain't
no
talkin'
when
it's
fatal
Kein
Gerede,
wenn
es
tödlich
ist
Havin'
heart,
I
can't
tell
Habe
Herz,
kann
nicht
sagen
Half
of
y'all
might
need
help
Die
Hälfte
von
euch
braucht
Hilfe
I
might
fall
in
Rodeo
(bitch)
Ich
könnte
im
Rodeo
fallen
(Bitch)
I
might
ball
in
Australia
(say
no
more)
Ich
könnte
in
Australien
ballern
(sag
nicht
mehr)
I
might
call
her
for
real
(say
no
more)
Ich
könnte
sie
anrufen,
echt
(sag
nicht
mehr)
All
the
ass
go
unveil
All
der
Arsch
wird
enthüllt
Wind
blows
in
the
windows
Wind
weht
in
die
Fenster
And
I
snuck
in
when
the
vent
close
Und
ich
schlich
rein,
als
die
Lüftung
zu
war
She
copy
like
10-4
Sie
kopiert
wie
10-4
Know
who
we
sent
for
Weiß,
für
wen
wir
geschickt
wurden
Platinum,
platinum,
platinum
Platin,
Platin,
Platin
Gotta
look
at
self
and
ask
what
happened
Muss
mich
selbst
fragen,
was
passiert
ist
How
y'all
let
a
conscious
nigga
go
commercial
Wie
habt
ihr
einen
bewussten
Nigga
kommerziell
werden
lassen
While
only
makin'
conscious
albums?
Während
er
nur
bewusste
Alben
macht?
How
y'all
let
the
braids
on
TV?
Wie
habt
ihr
die
Zöpfe
ins
Fernsehen
gebracht?
How
y'all
let
the
hood
at
the
table?
Wie
habt
ihr
das
Ghetto
an
den
Tisch
gebracht?
Now
y'all
don't
even
know
how
to
rate
him
Jetzt
wisst
ihr
nicht
mal,
wie
ihr
ihn
bewerten
sollt
Niggas
lookin'
like
I'm
a
created
player
Niggas
sehen
aus,
als
wäre
ich
ein
erstellter
Spieler
Everybody
who
didn't
pay
respect
Jeder,
der
keinen
Respekt
gezahlt
hat
Gotta
'fess
up
now
and
pay
ya
debt
Muss
jetzt
bekennen
und
seine
Schulden
zahlen
Gotta
lay
somethin'
down
if
makin'
threats
Muss
etwas
hinlegen,
wenn
du
drohst
Gotta
say
somethin'
now,
don't
hold
ya
breath
Muss
jetzt
etwas
sagen,
halt
nicht
den
Atem
an
I
mean,
I'm
floatin'
Ich
meine,
ich
schwebe
I
got
the
sauce,
got
the
potion
Ich
habe
die
Sauce,
habe
den
Trank
I
got
'em
all
in
convulsions
Ich
habe
sie
alle
in
Krämpfen
And
emotions,
I
put
careers
in
negotions
Und
Emotionen,
ich
bringe
Karrieren
in
Verhandlungen
And
put
the
body
in
the
ocean
Und
lege
den
Körper
in
den
Ozean
I
made
an
oath
when
Ich
habe
geschworen,
als
My
nigga
told
me
to
go
in
Mein
Nigga
mir
sagte,
mach
weiter
Then
he
died
on
a
cold
bench
Dann
starb
er
auf
einer
kalten
Bank
All
my
old
friends
Alle
meine
alten
Freunde
Livin'
life
on
a
slow
end
Leben
ihr
Leben
im
Schongang
Gotta
keep
shit
rollin'
Muss
die
Dinge
am
Laufen
halten
It's
deep
(It's
deep)
Es
ist
tief
(Es
ist
tief)
I
done
fucked
so
much
I
can't
sleep
Ich
habe
so
viel
gefickt,
ich
kann
nicht
schlafen
I
done
fucked
so
much
I'm
retired
(swear
to
God)
Ich
habe
so
viel
gefickt,
ich
bin
im
Ruhestand
(schwöre
bei
Gott)
I'm
'bout
to
live
my
life
through
Dave
Free
(swear
to
God)
Ich
werde
mein
Leben
durch
Dave
Free
leben
(schwöre
bei
Gott)
She
said
she
broke
down
when
Prince
died
(it's
alright)
Sie
sagte,
sie
brach
zusammen,
als
Prince
starb
(es
ist
okay)
Bitch,
my
hair
down,
Prince
live
through
me
(I
am
Prince)
Bitch,
meine
Haare
unten,
Prince
lebt
durch
mich
(Ich
bin
Prince)
Get
your
ass
up
and
be
inspired
(get
inspired)
Steh
auf
und
lass
dich
inspirieren
(lass
dich
inspirieren)
You
know
how
many
bodies
in
the
street?
(how
many?)
Weißt
du,
wie
viele
Leichen
auf
der
Straße
liegen?
(wie
viele?)
Take
the
mask
off
so
you
can
see
Nimm
die
Maske
ab,
damit
du
siehst
Percocets,
molly,
Percocets
Percocets,
Molly,
Percocets
Percocets,
molly,
Percocets
Percocets,
Molly,
Percocets
Rep
the
set,
gotta
rep
the
set
Repräsentiere
das
Set,
muss
das
Set
repräsentieren
Chase
a
check,
never
chase
a
bitch
Jag
einen
Check,
jag
nie
eine
Bitch
Mask
on,
fuck
it,
mask
off
Maske
auf,
scheiß
drauf,
Maske
ab
Mask
on,
fuck
it,
mask
off
Maske
auf,
scheiß
drauf,
Maske
ab
Percocets,
molly,
Percocets
Percocets,
Molly,
Percocets
Chase
a
check,
never
chase
a
bitch
Jag
einen
Check,
jag
nie
eine
Bitch
Don't
chase
no
bitches
Jag
keine
Bitches
Mask
on,
fuck
it,
mask
off
Maske
auf,
scheiß
drauf,
Maske
ab
Mask
on,
fuck
it,
mask
off
Maske
auf,
scheiß
drauf,
Maske
ab
Mask
on,
fuck
it,
mask
off
Maske
auf,
scheiß
drauf,
Maske
ab
Gas
gone,
never
nod
off
Benzin
leer,
nie
wegnicken
Ten,
ten
tears
Zehn,
zehn
Tränen
Mine,
said
the
Lord
Mein,
sagte
der
Herr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leland Tyler Wayne, Tommy Butler, Nayvadius Wilburn, William Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.