Future - Nowhere (Future) - перевод текста песни на немецкий

Nowhere (Future) - Futureперевод на немецкий




Nowhere (Future)
Nirgendwo (Future)
This beat here is the realest part
Dieser Beat hier ist das Realste
(Baby J)
(Baby J)
Sometimes you get vulnerable for
Manchmal wirst du verletzlich für
(Tequila shot)
(Tequila-Schuss)
Romance and love
Romantik und Liebe
Is it true?
Ist es wahr?
You can't be doing no lying
Du darfst nicht lügen
Can't let you go nowhere
Kann dich nirgendwo hingehen lassen
Can't let you go nowhere
Kann dich nirgendwo hingehen lassen
Can't let you go nowhere
Kann dich nirgendwo hingehen lassen
Can't let you go nowhere
Kann dich nirgendwo hingehen lassen
Homie said "go get the 'Rari"
Kumpel sagte: "Hol den 'Rari"
I'ma get the yerky tomorrow
Ich hol mir morgen die Pillen
I get a yacht master, you get a yacht master
Ich kriege eine Yacht-Master, du kriegst eine Yacht-Master
I treat you like you a model
Ich behandle dich wie ein Model
We go to Turks, we can go to Aspen
Wir fahren nach Turks, wir können nach Aspen fahren
Or we can go back to Cabo
Oder wir können zurück nach Cabo
If you been telling me personally girl look like you hit the lotto
Wenn du mir persönlich sagst, Mädchen, siehst du aus, als hättest du im Lotto gewonnen
One thing about it, don't lose your composure
Eines aber sicher, verlier nicht die Fassung
Finish pilates and hop out the Rover
Beende Pilates und steig aus dem Rover
63 G-Wagon, I'm gettin' the odor
63er G-Wagon, ich nehm' den Geruch wahr
You get the full attention from my comrades and all my soldiers
Du bekommst die volle Aufmerksamkeit von meinen Kameraden und all meinen Soldaten
Cartier down to the rocks
Cartier bis zu den Steinen
I got a key to your box
Ich habe einen Schlüssel zu deiner Box
You got a chinchilla box
Du hast eine Chinchilla-Box
Meet me at the dealership box
Triff mich bei der Autohaus-Box
All that drip drip drop
All das Tropf Tropf Tropf
Make a nigga bands go pop
Lässt die Scheine eines Niggas fliegen
You get invited on a yacht
Du wirst auf eine Yacht eingeladen
We making love on the spot
Wir lieben uns auf der Stelle
You throw Phillipe to the sky
Du wirfst Phillipe in den Himmel
Keep it elite for your guy
Halt es elitär für deinen Kerl
They can't speak to the pie
Die können nicht an den Kuchen rankommen
Make a nigga reach for the fire
Bringt einen Nigga dazu, nach dem Feuer zu greifen
Audemars, mi casa
Audemars, mein Haus
Hear the hoes goin' bye bye
Hör die Schlampen 'tschüss' sagen
Can't fuck up my time
Kann meine Zeit nicht versauen
Can't fuck up my time
Kann meine Zeit nicht versauen
You've been on my mind
Du warst in meinen Gedanken
Your job don't make up a dime to mines
Dein Job bringt keinen Cent im Vergleich zu meinem
I made you quit when the time was right
Ich hab dich kündigen lassen, als die Zeit reif war
Telling me no is hurting me
Mir 'nein' zu sagen, verletzt mich
Took me years bring out the best of me
Es hat Jahre gedauert, das Beste aus mir herauszuholen
You can't be doing no lying
Du darfst nicht lügen
Can't let you go nowhere
Kann dich nirgendwo hingehen lassen
Can't let you go nowhere
Kann dich nirgendwo hingehen lassen
Can't let you go nowhere
Kann dich nirgendwo hingehen lassen
Can't let you go nowhere
Kann dich nirgendwo hingehen lassen
Glass walls in the room, let 'em watch me make love to you
Glaswände im Zimmer, lass sie zusehen, wie ich dich liebe
Passion compassion while I keep in touch with you
Leidenschaft, Mitgefühl, während ich mit dir in Kontakt bleibe
Pretty as ever, I thank your momma for blessing me
Hübsch wie immer, ich danke deiner Mama, dass sie mich gesegnet hat
Joking with your father cause you're part of my embassy
Scherze mit deinem Vater, denn du bist Teil meiner Botschaft
Put your hair in a pony, make my ex girl misery
Mach dein Haar zum Pferdeschwanz, mach meine Ex wahnsinnig
That Ferrari Spider girl fuck all your enemy
Dieser Ferrari Spider, Mädchen, fick alle deine Feinde
Giving your pussy away girl is gon' fuck up my legacy
Deine Muschi wegzugeben, Mädchen, wird mein Vermächtnis versauen
Maybe it's my intuition, could be jealousy
Vielleicht ist es meine Intuition, könnte Eifersucht sein
Can't let you go nowhere
Kann dich nirgendwo hingehen lassen
Can't let you go nowhere
Kann dich nirgendwo hingehen lassen
Can't let you go nowhere
Kann dich nirgendwo hingehen lassen
I can't let you go...
Ich kann dich nicht gehen lassen...
I 'can't let you go nowhere
Ich kann dich nirgendwo hingehen lassen
Can't let you go nowhere
Kann dich nirgendwo hingehen lassen
Can't let you go...
Kann dich nicht gehen lassen...
Glass walls in the room, let 'em watch me make love to you
Glaswände im Zimmer, lass sie zusehen, wie ich dich liebe
Passion compassion while I keep in touch with you
Leidenschaft, Mitgefühl, während ich mit dir in Kontakt bleibe
Pretty as ever, I thank your momma for blessing me
Hübsch wie immer, ich danke deiner Mama, dass sie mich gesegnet hat
Joking with your father cause you're part of my embassy
Scherze mit deinem Vater, denn du bist Teil meiner Botschaft
Put your hair in a pony, make my ex girl misery
Mach dein Haar zum Pferdeschwanz, mach meine Ex wahnsinnig
That Ferrari Spider girl fuck all your enemy
Dieser Ferrari Spider, Mädchen, fick alle deine Feinde
Giving your pussy away girl is gon' fuck up my legacy
Deine Muschi wegzugeben, Mädchen, wird mein Vermächtnis versauen
Maybe it's my intuition, could be jealousy
Vielleicht ist es meine Intuition, könnte Eifersucht sein
Can't let you go nowhere
Kann dich nirgendwo hingehen lassen
I can't let you go...
Ich kann dich nicht gehen lassen...
I can't let you go nowhere
Ich kann dich nirgendwo hingehen lassen
I can't let you go nowhere
Ich kann dich nirgendwo hingehen lassen
I can't let you go nowhere
Ich kann dich nirgendwo hingehen lassen
I can't let you go...
Ich kann dich nicht gehen lassen...





Авторы: Nayvadius Demun Wilburn, Jacob Denzal Canady


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.