Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selfish (Mixed)
Selfish (Gemischt)
It
was
right
Es
war
richtig
Even
though
it
felt
wrong
Auch
wenn
es
sich
falsch
anfühlte
Nothin'
ever
stopped
you
Nichts
hat
dich
je
aufgehalten
From
showin'
your
progression
suddenly
Deine
Entwicklung
plötzlich
zu
zeigen
Broken
lies
Gebrochene
Lügen
Drivin'
backwards
Rückwärts
fahrend
Makin'
all
the
wrong
turns
All
die
falschen
Abbiegungen
nehmend
Sayin'
all
the
wrong
words
All
die
falschen
Worte
sagend
Dodgin'
angels
Engeln
ausweichend
Oh,
let's
not
be
alone
Oh,
lass
uns
nicht
allein
sein
Let's
not
be
alone
Lass
uns
nicht
allein
sein
Let's
be
one
Lass
uns
eins
sein
Oh,
let's
not
be
alone
Oh,
lass
uns
nicht
allein
sein
Empty
thoughts
fill
the
room
Leere
Gedanken
füllen
den
Raum
Breathe
for
me
and
I'll
breathe
for
you
Atme
für
mich
und
ich
atme
für
dich
Let's
be
selfish
tonight,
tonight
(selfish,
baby
tonight)
Lass
uns
egoistisch
sein
heute
Nacht,
heute
Nacht
(egoistisch,
Baby
heute
Nacht)
Let's
be
selfish,
tonight,
tonight
(selfish,
baby
tonight)
Lass
uns
egoistisch
sein,
heute
Nacht,
heute
Nacht
(egoistisch,
Baby
heute
Nacht)
I
just
hit
the
lick,
south
of
France
Ich
hab'
grad
den
Coup
gelandet,
Südfrankreich
Currency
exchange,
lookin'
fancy
Währungstausch,
sehe
schick
aus
If
that
money
dirty,
make
it
dance
Wenn
das
Geld
schmutzig
ist,
bring
es
zum
Tanzen
25
karats
cost
a
mansion
25
Karat
kosten
eine
Villa
Gold
rose
petals,
bottle
standin'
Goldene
Rosenblätter,
Flasche
steht
bereit
Came
from
the
concrete,
takin'
chances
Kam
vom
Beton,
ergreife
Chancen
Pop
gold
Ace
like
a
Xanny
Öffne
goldenen
Ace
wie
'ne
Xanny
I
just
need
the
blessin'
from
your
family
Ich
brauche
nur
den
Segen
von
deiner
Familie
Broken
lies,
ain't
no
love
without
us
Gebrochene
Lügen,
es
gibt
keine
Liebe
ohne
uns
It
will
die,
roses
turn
into
dust
Sie
wird
sterben,
Rosen
werden
zu
Staub
Every
night,
we
gettin'
more
popular
Jede
Nacht
werden
wir
beliebter
Wrong
is
right,
when
it
comes
to
us
Falsch
ist
richtig,
wenn
es
um
uns
geht
Oh,
let's
not
be
alone
Oh,
lass
uns
nicht
allein
sein
Let's
not
be
alone
Lass
uns
nicht
allein
sein
Tonight,
yeah
Heute
Nacht,
yeah
Let's
be
selfish
tonight,
tonight
(selfish,
baby
tonight)
Lass
uns
egoistisch
sein
heute
Nacht,
heute
Nacht
(egoistisch,
Baby
heute
Nacht)
Let's
be
selfish
tonight,
tonight
(selfish,
baby
tonight)
Lass
uns
egoistisch
sein
heute
Nacht,
heute
Nacht
(egoistisch,
Baby
heute
Nacht)
I'll
be
selfish
Ich
werde
egoistisch
sein
Let's
be
selfish
Lass
uns
egoistisch
sein
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
oh
I'll
be
selfish
Ich
werde
egoistisch
sein
Let's
be
selfish
Lass
uns
egoistisch
sein
Let's
be
selfish
Lass
uns
egoistisch
sein
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nayvadius Wilburn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.