Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atlantis 1997
Atlantis 1997
I
could
linger
on
Ich
könnte
verweilen,
Live
a
thousand
years
tausend
Jahre
leben,
Carry
on,
carry
on,
carry
on
weitermachen,
weitermachen,
weitermachen.
Nothing
would
change
Nichts
würde
sich
ändern,
You'd
still
be
gone
du
wärst
immer
noch
fort.
And
no
magic
or
sorcery
Und
keine
Magie
oder
Zauberei
Could
ever
make
you
part
of
me
könnte
dich
jemals
zu
einem
Teil
von
mir
machen.
I
can't
live
I
can't
live
I
can't
live
Ich
kann
nicht
leben,
ich
kann
nicht
leben,
ich
kann
nicht
leben
Without
you
by
my
side.
ohne
dich
an
meiner
Seite.
The
things
yet
unknown
Die
noch
unbekannten
Dinge,
From
my
window
to
the
sky
von
meinem
Fenster
bis
zum
Himmel,
Cosmos,
slices
of
cosmos
Kosmos,
Scheiben
des
Kosmos,
From
ages
ago
aus
vergangenen
Zeiten.
Am
I
dreaming?
Träume
ich?
Am
I
dreaming?
Träume
ich?
Surfing
the
void!
Ich
surfe
durch
die
Leere!
Surfing
the
void!
Ich
surfe
durch
die
Leere!
Am
I
dreaming?
Träume
ich?
Am
I
dreaming?
Träume
ich?
Surfing
the
void!
Ich
surfe
durch
die
Leere!
Surfing
the
void!
Ich
surfe
durch
die
Leere!
On
a
pool
of
light
dancing
undercover
Auf
einem
Lichtsee,
heimlich
tanzend,
I'll
take
my
chances
I'll
be
dancing
with
my
lover
werde
ich
meine
Chancen
nutzen,
werde
mit
meiner
Liebsten
tanzen.
On
a
pool
of
light
dancing
undercover
Auf
einem
Lichtsee,
heimlich
tanzend,
I'll
take
my
chances
I'll
be
dancing
with
my
lover
werde
ich
meine
Chancen
nutzen,
werde
mit
meiner
Liebsten
tanzen.
The
things
yet
unknown
Die
noch
unbekannten
Dinge,
From
my
window
to
the
sky
von
meinem
Fenster
bis
zum
Himmel,
Cosmos,
slices
of
cosmos
Kosmos,
Scheiben
des
Kosmos,
From
ages
ago
aus
vergangenen
Zeiten.
The
things
yet
unknown
Die
noch
unbekannten
Dinge,
From
my
window
to
the
sky
von
meinem
Fenster
bis
zum
Himmel,
Cosmos,
slices
of
cosmos
Kosmos,
Scheiben
des
Kosmos,
From
ages
ago
aus
vergangenen
Zeiten.
Am
I
dreaming,
Am
I
dreaming?
Träume
ich,
träume
ich?
Surfing
the
void!
Ich
surfe
durch
die
Leere!
Surfing
the
void!
Ich
surfe
durch
die
Leere!
Am
I
dreaming?
Träume
ich?
Am
I
dreaming?
Träume
ich?
Surfing
the
void!
Ich
surfe
durch
die
Leere!
Surfing
the
void!
Ich
surfe
durch
die
Leere!
On
a
pool
of
light
dancing
undercover
Auf
einem
Lichtsee,
heimlich
tanzend,
I'll
take
my
chances
I'll
be
dancing
with
my
lover
werde
ich
meine
Chancen
nutzen,
werde
mit
meiner
Liebsten
tanzen.
On
a
pool
of
light
dancing
undercover
Auf
einem
Lichtsee,
heimlich
tanzend,
I'll
take
my
chances
I'll
be
dancing
with
my
lover
werde
ich
meine
Chancen
nutzen,
werde
mit
meiner
Liebsten
tanzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Bird, Oliver Goodman, Manzur Iqbal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.