Текст и перевод песни Futuristic feat. Crypt & Dropout Records - Now or Never
(You're
a
monster)
(Ты
монстр)
(It's
the
ET)
(Это
инопланетянин)
Yo,
I
might've
caught
the
plague
Йоу,
я,
возможно,
подхватил
чуму
I
been
sick
with
it,
feel
like
I'm
walking
dead
on
the
beat
Я
был
болен
ею,
чувствую
себя
ходячим
мертвецом
в
такт
ритму
I
might've
lost
a
leg
Я,
возможно,
потерял
ногу
I
been
runnin'
the
game
so
long,
I
can't
feel
my
feet
Я
так
долго
участвую
в
игре,
что
не
чувствую
своих
ног
You
must've
bumped
your
head
Ты,
должно
быть,
ударился
головой
If
you
claimin'
you
knowin'
somebody
that
come
and
compete
Если
ты
утверждаешь,
что
знаешь
кого-то,
кто
приходит
и
соревнуется
I
peeped
out
the
competition
all
seven
days
Я
наблюдал
за
соревнованиями
все
семь
дней
My
conclusion
is
everyone
weak
Мой
вывод
- все
слабы
Please
don't
beef
with
me,
then
try
to
speak
with
me
(Yeah)
Пожалуйста,
не
ссорьтесь
со
мной,
тогда
попробуйте
поговорить
со
мной
(Да)
You
ain't
starve
with
me,
you
can't
eat
with
me
(No)
Со
мной
вы
не
умрете
с
голоду,
вы
не
сможете
есть
со
мной
(Нет)
You
ain't
come
with
me,
you
can't
leave
with
me
(No)
Ты
не
пойдешь
со
мной,
ты
не
сможешь
уйти
со
мной
(Нет)
You
ain't
dream
with
me,
you
don't
get
green
with
me
(No)
Ты
не
мечтаешь
со
мной,
ты
не
позеленеешь
со
мной
(Нет)
I
switch
positions,
kid
been
in
the
Matrix
(Woo)
Я
меняю
позы,
парень,
побывавший
в
Матрице
(Ууу)
Two
pills,
which
one
is
you
takin'?
(Woo)
Две
таблетки,
какую
из
них
ты
принимаешь?
(Ууу)
Keep
it
straight
like
teeth
after
the
braces
(Woo)
Держись
ровно,
как
зубы
после
брекетов
(Ууу)
Takin'
shots
like
I
been
gangbangin'
(Woo)
Делаю
уколы,
как
будто
участвую
в
групповухе
(Ууу)
Who
want
it
now?
Fuck
the
mainstream
Кому
это
нужно
сейчас?
К
черту
мейнстрим
I'ma
keep
it
all
underground
(Yeah)
Я
буду
держать
все
это
в
подполье
(Да)
Who
you
know
that
can
bully
a
beat
Кого
ты
знаешь,
кто
может
задирать
бит
And
then
sing
to
the
women,
then
come
with
another
sound
А
потом
спой
для
женщин,
а
потом
включи
другой
звук
I
be
up
on
the
track
doin'
laps
Я
выхожу
на
трассу,
наматываю
круги
Passin'
everybody
so
I
call
it
the
run-around
(Yeah)
Обгоняю
всех,
поэтому
я
называю
это
беготней
по
кругу
(Да)
I
got
too
much
brain
for
ten
years
straight
У
меня
слишком
много
мозгов
на
десять
лет
подряд
It's
really
hard
for
me
to
dumb
it
down
Мне
действительно
трудно
заглушить
это
But
dumb
it
down,
I
guess
I
will
Но,
думаю,
я
сделаю
это
потише
I'll
chill
a
bit
so
they
can
digest
the
real
I
spit
Я
немного
остыну,
чтобы
они
могли
переварить
то,
что
я
выплевываю
по-настоящему
I'm
anti-social,
why
I
feel
like
this?
Я
антисоциальный,
почему
я
так
себя
чувствую?
I
got
sauce,
let
me
stop,
don't
spill
my
drip
У
меня
есть
соус,
дай
мне
остановиться,
не
пролей
мою
капельницу
Innovator
and
creator,
let
'em
steal
my
shit
Новатор
и
творец,
позволь
им
украсть
мое
дерьмо
Like
you
have
a
bar,
you
have
a
bar
Как
будто
у
тебя
есть
бар,
у
тебя
есть
барная
стойка
You
get
a
fit,
you
got
a
car
У
тебя
приступ,
у
тебя
есть
машина
You,
don't
even
know
who
you
are
Ты,
даже
не
знаешь,
кто
ты
такой
I'm
true
to
me
and
that's
big
facts
(Ayy)
Я
верен
себе,
и
это
важные
факты
(Да)
Since
I've
been
happy,
they've
been
mad
(Mad)
С
тех
пор,
как
я
был
счастлив,
они
сходили
с
ума
(сходили
с
ума)
I
mean
big
mad,
like
Sinbad
Я
имею
в
виду
большого
безумца,
как
Синдбад
I'm
givin'
game,
that's
big
dad
Я
веду
игру,
это
большой
папа
My
chick
bad
with
the
thick
thighs
(Ooh)
Моя
цыпочка
плохая,
с
толстыми
бедрами
(Ооо)
Hella
wisdom
and
the
green
eyes
(Ooh)
Адская
мудрость
и
зеленые
глаза
(Ооо)
I
been
spittin'
for
23
years
and
I
still
got
the
green
light
Я
плевался
23
года,
и
мне
все
еще
давали
зеленый
свет
You
know
how
we
ride
Ты
знаешь,
как
мы
ездим
I
pull
up
on
a
hater
(Yeah)
Я
останавливаю
ненавистника
(Да)
Arnold
Schwarzenegger,
Terminator
now
Арнольд
Шварценеггер,
теперь
Терминатор
Like,
hold
up,
better
wait
up
Типа,
постойте,
лучше
подождите
I
ain't
talkin'
tapers,
I'ma
have
to
fade
'em
out
Я
не
говорю
о
свечах,
я
должен
их
погасить
I
told
'em
run
the
paper
like
I
made
a
story
Я
сказал
им,
чтобы
они
печатали
в
газете,
как
будто
я
написал
статью
And
I
threw
it
at
the
house
(Woo)
И
я
бросил
ее
в
дом
(Ууу)
I'm
goin'
way
up,
way
up
Я
поднимаюсь
все
выше,
все
выше
At
this
rate,
I
don't
think
that
I'm
ever
comin'
down
Такими
темпами,
я
не
думаю,
что
когда-нибудь
спущусь
I
get
the
feeling
I'ma
get
another
million
off
the
record
У
меня
такое
чувство,
что
я
получу
еще
миллион
неофициально
When
I
give
it
to
the
press,
they
'bout
to
lose
it
from
the
message
Когда
я
передам
это
прессе,
они
вот-вот
потеряют
это
из
виду
I'ma
split
it
with
the
people,
everybody
that
I
mess
with
Я
поделюсь
этим
с
людьми,
со
всеми,
с
кем
я
связываюсь
Throw
it
up
and
watch
'em
grab
it,
sippin'
liquor
in
my
section
Подбрасываю
его
и
наблюдаю,
как
они
хватают
его,
потягивая
ликер
в
моем
отделе
Honestly,
it's
too
easy,
I
went
missin'
from
the
map
Честно
говоря,
это
слишком
просто,
я
пропал
с
карты
Been
to
Boston,
been
to
Austin,
been
to
Compton
and
been
back
Был
в
Бостоне,
был
в
Остине,
был
в
Комптоне
и
вернулся
обратно
Snap
back
in
the
backpack
with
the
fast
raps
on
the
notepad
Запихиваю
обратно
в
рюкзак,
быстро
постукивая
по
блокноту
Now
or
never
for
the
comeback
Сейчас
или
никогда
для
возвращения
It's
now
or
never
(Now
or
never)
Сейчас
или
никогда
(Сейчас
или
никогда)
It's
now
or
never
(Now
or
never)
Сейчас
или
никогда
(Сейчас
или
никогда)
It's
time
to
get
it,
no
matter
the
weather
(Ooh)
Пришло
время
получить
это,
независимо
от
погоды
(Ооо)
It's
now
or
never
(Now
or
never)
Сейчас
или
никогда
(Сейчас
или
никогда)
It's
now
or
never
(Now
or
never)
Сейчас
или
никогда
(Сейчас
или
никогда)
It's
time
to
get
it,
ain't
nothin'
better
Пришло
время
понять
это,
нет
ничего
лучше
Woah,
there's
Zachary
Ого,
вот
и
Закари
Time
to
spaz
on
the
beat
that
you
passin'
me
(Yeah)
Пора
зажигать
в
ритме,
который
ты
передаешь
мне
(Да)
Kill
a
man
like
Bohemian
Rhapsody
Убей
человека,
как
Богемская
рапсодия
Check
the
crowd,
we
have
reached
the
capacity
Посмотри
на
толпу,
мы
достигли
предела
вместимости
You
a
see
through
like
weak
opacity
Тебя
видно
насквозь,
как
слабую
прозрачность
Shoo-wee
dude,
you
stink
of
tragedy
(Yeah)
Кыш,
чувак,
от
тебя
разит
трагедией
(Да)
Crypt
and
Futuristic
in
this,
always
winnin'
Криптовый
и
футуристичный
в
этом,
всегда
побеждающий
Step
up
in
this
and
get
finished,
end
you
Сделай
шаг
вперед
и
добейся
своего,
покончим
с
тобой
We'll
defeat
you
happily
Мы
победим
тебя
с
радостью
Oh,
you
ain't
heard
of
me?
(What?)
О,
ты
не
слышал
обо
мне?
(Что?)
Check
the
blurbs,
I'm
absurd
with
these
words
I
speak
(Bitch)
Посмотри
на
рекламу,
я
абсурден
в
своих
словах
(Сука)
Spit
it
hotter
than
mercury,
I
put
you
in
the
infirmary
Будь
горячее
ртути,
я
отправлю
тебя
в
лазарет
Steal
the
rap
game
like
it's
first-degree
burglary
Укради
рэп-игру,
как
будто
это
кража
со
взломом
первой
степени
Words
don't
hurt
me,
they
only
hurt
you
Слова
не
ранят
меня,
они
ранят
только
тебя
'Cause
when
I
find
out
what
you
said,
boy,
I'ma
come
through
Потому
что,
когда
я
узнаю,
что
ты
сказал,
парень,
я
пройду
через
это
And
kick
it
like
Kung-Fu
Panda,
get
a
panorama
И
ударю
по
нему,
как
панда
Кунг-фу,
чтобы
получить
панораму
'Cause
when
I
spit
this
shit,
you'll
wanna
get
the
whole
view
Потому
что,
когда
я
выплюну
это
дерьмо,
ты
захочешь
увидеть
все
целиком
Woah,
Crypt
is
so
psychotic
Ого,
Крипта
такая
психованная
With
these
flow
switches,
I'm
so
ironic
С
этими
переключателями
потоков
я
такая
ироничная
'Cause
I'm
so
sick
like
COVID-19
Потому
что
я
такая
больная,
как
COVID-19
They
known
of
me
before,
but
they
can't
stop
it
Они
знали
обо
мне
раньше,
но
они
не
могут
это
остановить
I'm
so
iconic,
flow
so
solid
Я
такой
культовый,
флоу
такой
солидный
I'm
having
a
blast
like
a
drive-in
at
Sonic
Я
кайфую,
как
на
дискотеке
в
Sonic
Rappers
try
to
fill
their
shit
up
with
fluff
Рэперы
пытаются
наполнить
свое
дерьмо
пух
и
прах
But
I
break
that
down
like
a
probiotic
Но
я
разрушаю
это,
как
пробиотик
My
bars
are
elevated
like
they're
on
chronic
(What?)
Мои
такты
повышены,
как
будто
я
на
хроническом
(Что?)
Your
bars
sound
like
they
came
from
Hooked
on
Phonics
(Ooh)
Твои
такты
звучат
так,
будто
они
от
"Подсевшего
на
акустику"
(Ооо)
You're
a
GED
to
my
PhD
Ты
- дипломант
моей
докторской
степени
So
elementary,
so
L-M-N-O-P
Так
элементарно,
так
Л-М-Н-О-П
You're
a
R-double
O-K-I-E
(Bitch)
Ты
- Р-дважды
О-К-И-Е
(сука)
So
far
ahead
you
can't
find
me
(Woo)
Так
далеко
впереди,
что
ты
не
можешь
меня
найти
(Ууу)
I'm
so
high
that
I
can
sightsee
Я
настолько
под
кайфом,
что
могу
осматривать
достопримечательности
That
it's
unlikely
you'll
be
like
me
Что
маловероятно,
что
ты
будешь
таким
же,
как
я
Hold
up,
wait
a
minute,
man,
I'm
independent
Постой,
подожди
минутку,
чувак,
я
независим
Writing
all
of
these
checks
without
ever
checkin'
how
much
I
be
givin'
Выписываю
все
эти
чеки,
даже
не
проверяя,
сколько
я
даю
Because
no
label
ever
gonna
determine
what's
on
my
table
Потому
что
ни
один
лейбл
никогда
не
определит,
что
у
меня
на
столе
If
I
ever
go
broke,
it's
because
I
broke
another
nasal
Если
я
когда-нибудь
разорюсь,
то
только
потому,
что
сломал
еще
один
нос
Like
Corona,
now
I'm
known
across
the
globe
Как
и
Corona,
теперь
я
известен
по
всему
миру
And
everybody
scared
as
fuck
to
come
around
me
И
все
чертовски
боятся
приближаться
ко
мне
'Cause
they
know
if
I'ma
blow
Потому
что
они
знают,
что
если
я
взорвусь
That
I'ma
be
stuck
up
in
their
dome
and
they
won't
ever
get
to
go
home
Что
я
застряну
в
их
куполе,
и
они
никогда
не
смогут
вернуться
домой
But
now
I've
reached
your
habitat,
it's
time
to
reap
what
you
sow
Но
теперь
я
добрался
до
твоей
среды
обитания,
пришло
время
пожинать
то,
что
ты
посеял
It's
now
or
never
(Now
or
never)
Сейчас
или
никогда
(Сейчас
или
никогда)
It's
now
or
never
(Now
or
never)
Сейчас
или
никогда
(Сейчас
или
никогда)
It's
time
to
get
it,
no
matter
the
weather
(Ooh)
Пришло
время
получить
это,
независимо
от
погоды
(Ооо)
It's
now
or
never
(Now
or
never)
Сейчас
или
никогда
(Сейчас
или
никогда)
It's
now
or
never
(Now
or
never)
Сейчас
или
никогда
(Сейчас
или
никогда)
It's
time
to
get
it,
ain't
nothin'
better
Пришло
время
понять
это,
нет
ничего
лучше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashley Gorley, Zach Crowell, Ben Stennis, Bradley Peter Rempel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.