Futuristic feat. Cas-Tro - Call of Duty (feat. Castro) - перевод текста песни на немецкий

Call of Duty (feat. Castro) - FUTURISTIC , Cas-Tro перевод на немецкий




Call of Duty (feat. Castro)
Call of Duty (feat. Castro)
My family struggling, I gotta make all this money for them
Meine Familie kämpft, ich muss all das Geld für sie machen
I don't pretend, everything that I say is some shit that I seen or some shit that I did
Ich täusche nichts vor, alles, was ich sage, ist Scheiße, die ich gesehen oder Scheiße, die ich getan habe
I got arrested for getting too turnt at the bar with a couple of friends
Ich wurde verhaftet, weil ich in der Bar mit ein paar Freunden zu krass drauf war
I spit on the cops, I eat turkey bacon, I really don't fuck with the pigs
Ich spuckte auf die Bullen, ich esse Truthahnspeck, ich ficke echt nicht mit den Schweinen
I had a show the next day with like five-hundred people, you know that I jumped in the crowd
Ich hatte am nächsten Tag eine Show mit etwa fünfhundert Leuten, du weißt, dass ich in die Menge gesprungen bin
I stepped on the stage, everything that I say, they repeat it, they yelling it loud
Ich betrat die Bühne, alles, was ich sage, wiederholen sie, sie schreien es laut
If you ain't a bitch then name my dick Futuristic then keep my name out your mouth
Wenn du keine Schlampe bist, dann nenn meinen Schwanz Futuristic, dann halt meinen Namen aus deinem Mund
I got some niggas that shoot, that's Call of Duty, they aiming them things in your house, sheesh
Ich habe einige Niggas, die schießen, das ist Call of Duty, sie zielen mit den Dingern auf dein Haus, sheesh
I'm taking care of everybody in my squad
Ich kümmere mich um jeden in meiner Truppe
Do your job, I got you, brah, I swear it ain't no prob'
Mach deinen Job, ich hab dich, Bruder, ich schwöre, es ist kein Problem
I hit the booth, I spit the truth and I don't take my watch
Ich gehe in die Kabine, ich spucke die Wahrheit und ich nehme meine Uhr nicht ab
I got no time for bullshit, I'm recording and they can't make me stop
Ich habe keine Zeit für Bullshit, ich nehme auf und sie können mich nicht aufhalten
Yo, that's on my grandma's grave
Yo, das schwöre ich auf das Grab meiner Oma
I ain't no slave, I'm doing my thang
Ich bin kein Sklave, ich mache mein Ding
Created this lane, I paved the way
Habe diese Spur geschaffen, ich habe den Weg geebnet
Stay my lane, remain the same
Bleibe auf meiner Spur, bleibe derselbe
My bang is bang
Mein Ding knallt
A crazy face you make like when Topanga came
Ein verrücktes Gesicht, das du machst, wie als Topanga kam
On the Gambino movie with some bangs that hang
Im Gambino-Film mit einem Pony, das hängt
I started picking fruit like orangutang
Ich fing an, Früchte zu pflücken wie ein Orang-Utan
And telling stories 'bout a dream where babies made
Und erzähle Geschichten von einem Traum, wo Babys gemacht wurden
(Dude, what the fuck is this nigga even talking 'bout, bruh?)
(Alter, was zum Teufel redet dieser Nigga überhaupt, Bruder?)
Clapping for the wrong reasons
Klatschen aus den falschen Gründen
You stink like a dog breathing
Du stinkst wie ein Hund beim Atmen
Know I get more head than a salon
Weißt, ich kriege mehr Head als ein Friseursalon
She droolin' like a toddler teething
Sie sabbert wie ein zahnendes Kleinkind
All these niggas hating on me
All diese Niggas hassen mich
Salty cause I'm all-seasoned
Salzig, weil ich ganzjährig gewürzt bin
I be going like every week
Ich bin jede Woche unterwegs
Can't reach me like when you call Jesus (Hello?)
Kannst mich nicht erreichen, wie wenn du Jesus anrufst (Hallo?)
Flow so cold my songs freezing
Flow so kalt, meine Songs gefrieren
Bars so sick they cause sneezing
Bars so krank, sie verursachen Niesen
Videos with a million views
Videos mit einer Million Aufrufen
Selling albums in like all regions
Verkaufe Alben in quasi allen Regionen
They know that I been fly
Sie wissen, dass ich schon immer fly war
Been fly like a bald eagle
Schon immer fly wie ein Weißkopfseeadler
Yo shows is like recess
Yo, deine Shows sind wie eine Hofpause
That bell ringing and they all leaving
Die Glocke läutet und sie gehen alle
I'm working hard for every single thing I get
Ich arbeite hart für jede einzelne Sache, die ich bekomme
I came too far, nah, I'm too close, they can't make me quit
Ich bin zu weit gekommen, nein, ich bin zu nah dran, sie können mich nicht zum Aufgeben bringen
And anybody in my way is getting sprayed with Uzi's
Und jeder, der mir im Weg steht, wird mit Uzis besprüht
Watch me turn this independent rap to Call of Duty
Schau mir zu, wie ich diesen Independent-Rap zu Call of Duty mache
Call of Duty, Call of Duty
Call of Duty, Call of Duty
Watch me turn this independent rap to Call of Duty
Schau mir zu, wie ich diesen Independent-Rap zu Call of Duty mache
Call of Duty, Call of Duty
Call of Duty, Call of Duty
Watch me turn this independent rap to Call of Duty
Schau mir zu, wie ich diesen Independent-Rap zu Call of Duty mache
Yeah, back again like I respawned
Yeah, wieder da, als wäre ich respawned
This shit ain't 'bout the biz, I don't respond
Dieser Scheiß geht nicht ums Geschäft, ich antworte nicht
Too much of a king to be upon this shit
Zu sehr ein König, um auf diesem Scheiß zu sein
And if you in my presence you are hanging around a gift
Und wenn du in meiner Gegenwart bist, hängst du bei einem Geschenk rum
Like a tree ornament
Wie Baumschmuck
Won't keep quiet, got the piece on my hip
Werde nicht schweigen, habe das Teil an meiner Hüfte
If you pussies keep talking shit
Wenn ihr Fotzen weiter Scheiße redet
Claiming you tight, won't hesitate to bust first
Behauptet, ihr seid eng, werde nicht zögern, zuerst zu spritzen
I pre-cum in this bitch
Ich komme vorzeitig in dieser Bitch
Fuck you pay me, I'm a jiggalo, he comes to get rich
Fick dich, bezahl mich, ich bin ein Gigolo, er kommt, um reich zu werden
And I'm just having fun with this shit
Und ich habe nur Spaß mit diesem Scheiß
Finna blow like I didn't see the claymore
Werde gleich explodieren, als hätte ich die Claymore nicht gesehen
They get paid more so I don't have to whip no Nissan down the strip
Sie werden mehr bezahlt, damit ich keinen Nissan die Straße runterfahren muss
Half-Latin, half-black
Halb Latino, halb schwarz
When I'm not two hit Ghost Recon out this bitch, wait
Wenn ich nicht zwei Treffer Ghost Recon aus dieser Bitch mache, warte
Freeze, pause it real quick
Einfrieren, pausier es kurz
I don't even need the beat on when I spit
Ich brauche nicht mal den Beat an, wenn ich spitte
Always giving it my three-hundred percent
Gebe immer meine dreihundert Prozent
If they want it, he got it, they saw that he bought it, yeah (Uh)
Wenn sie es wollen, hat er es, sie sahen, dass er es gekauft hat, yeah (Uh)
C fought to get this
C hat dafür gekämpft
And they probably wondering how the fuck C thought of this shit
Und sie fragen sich wahrscheinlich, wie zum Teufel C auf diesen Scheiß gekommen ist
I don't even know how they think I rap, bring it back
Ich weiß nicht mal, wie sie denken, dass ich rappe, bring es zurück
Imma sing on it real quick like, yeah
Ich werde kurz drauf singen, so wie, yeah
(Nigga, stop singing! Ahhh!)
(Nigga, hör auf zu singen! Ahhh!)
Call of Duty, Call of Duty
Call of Duty, Call of Duty
Watch me turn this independent rap to Call of Duty
Schau mir zu, wie ich diesen Independent-Rap zu Call of Duty mache
Call of Duty, Call of Duty
Call of Duty, Call of Duty
Watch me turn this independent rap to Call of Duty
Schau mir zu, wie ich diesen Independent-Rap zu Call of Duty mache





Авторы: Beck Zachary Lewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.