Текст и перевод песни Futuristic feat Devvon Terrell - Co-Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
a
long
day,
baby
try
one
of
these
Долгий
выдался
денек,
детка,
попробуй
вот
это,
This
the
type
of
shit
that
your
mother
and
father
will
never
see
Такого
твои
мама
с
папой
точно
не
видели.
It's
just
us,
we
don't
need
them
Только
мы,
они
нам
не
нужны.
I
just
wanna
see
you
in
a
way
you
never
been
Хочу
увидеть
тебя
такой,
какой
ты
никогда
не
была.
Show
me
something
new,
do
something
you
ain't
never
do
Покажи
мне
что-нибудь
новенькое,
сделай
то,
чего
никогда
не
делала.
You
can
be
the
leading
lady,
I
can
be
the
muse
Ты
можешь
быть
главной
героиней,
а
я
буду
твоей
музой.
Talk
to
me
nice
no
sassy
Говори
со
мной
ласково,
без
дерзости.
You
can
be
the
Damsel
in
distress,
I'm
the
assassin
Ты
можешь
быть
девицей
в
беде,
а
я
буду
твоим
убийцей.
Won't
you
be.
my
star
Стань
моей
звездой,
Baby
won't
you
be.
my
star
Детка,
стань
моей
звездой,
Baby
won't
you
be.
my
star
Детка,
стань
моей
звездой,
Baby
won't
you
be.
my
star
Детка,
стань
моей
звездой,
Be
my
co-star
Стань
моей
партнершей
по
фильму.
Yeah,
lights,
camera,
action,
the
way
that
you
acting
Да,
свет,
камера,
мотор,
то,
как
ты
играешь,
Is
got
me
attacking,
that's
fatal
attraction
Заставляет
меня
нападать,
это
роковое
влечение.
Career
never
stacked,
my
flow
is
the
coldest
Карьера
никогда
не
складывалась,
мой
флоу
- самый
холодный,
So
I'm
like
fridge
you
stick
to
me
like
magnet
Поэтому
я
как
холодильник,
ты
липнешь
ко
мне,
как
магнит.
Your
ass
in
them
pants,
it
don't
even
make
sense
Твоя
задница
в
этих
штанах,
это
просто
не
имеет
смысла,
Bet
you
had
to
lay
down
on
the
matress
to
zip
Держу
пари,
тебе
пришлось
лечь
на
матрас,
чтобы
застегнуть
их.
I
can
tell
from
your
body
you
stay
in
the
gym
Я
вижу
по
твоей
фигуре,
что
ты
не
вылезаешь
из
спортзала,
But
you
shouldn't
do
squats
in
them
jeans
they
might
rip
Но
тебе
не
стоит
приседать
в
этих
джинсах,
они
могут
порваться.
Let
me
quit
baby
you
can
be
my
co-star,
know
that
that's
a
dope
part,
ride
me
like
a
gold
cart
Давай
уже,
детка,
ты
можешь
быть
моей
партнершей
по
фильму,
знай,
это
крутая
роль,
катайся
на
мне,
как
на
гольф-каре.
You
ambitious,
I
get
it
you
going
so
far
Ты
амбициозная,
я
понимаю,
ты
зайдешь
очень
далеко,
So
far
you
got
me
up
in
there
going
so
hard
Настолько
далеко,
что
ты
заводишь
меня
до
предела.
Cold
hearted,
disregarded
your
feelings,
in
the
bed
having
sex
with
your
mirror
on
the
ceiling
Хладнокровный,
игнорирующий
твои
чувства,
занимаемся
сексом
с
твоим
отражением
на
потолке.
I
be
acting
like
'I
don't
wanna
take
it
there',
and
then
we
take
it
there,
you
know
you
can't
write
the
willing
Я
притворяюсь,
что
не
хочу
заходить
так
далеко,
а
потом
мы
заходим
так
далеко,
ты
же
знаешь,
что
не
можешь
написать
сценарий
по
желанию.
You
plus
me
make
a
quick
fix,
scratching
on
my
back
with
your
French
tips,
she
don't
need
a
jet
[?]
Ты
плюс
я
- быстрое
решение,
царапаешь
мне
спину
своими
французскими
ноготками,
тебе
не
нужен
реактивный
самолет
[?]
They
don't
wanna
miss
this,
we
can
play
video
games
I
hope
you
ready
for
the
hit
stick
Они
не
хотят
это
пропустить,
мы
можем
поиграть
в
видеоигры,
надеюсь,
ты
готова
к
решающему
удару.
You
welcome,
that's
a
blessing,
I
ain't
fronting
I'm
possesive,
I'm
a
teacher
you
need
lessons,
you
can
get
a
private
session
Добро
пожаловать,
это
благословение,
не
буду
лукавить,
я
собственник,
я
учитель,
а
тебе
нужны
уроки,
ты
можешь
получить
приватное
занятие.
They
can
watch
it
with
discretion,
you
the
one
to
be
obsessed
with,
I'm
the
answer,
here's
the
question
Они
могут
смотреть
на
это
с
уважением,
ты
та,
кем
нужно
быть
одержимым,
я
ответ,
вот
вопрос.
Won't
you
be.
my
star
Стань
моей
звездой,
Baby
won't
you
be.
my
star
Детка,
стань
моей
звездой,
Baby
won't
you
be.
my
star
Детка,
стань
моей
звездой,
Baby
won't
you
be.
my
star
Детка,
стань
моей
звездой,
Be
my
co-star
Стань
моей
партнершей
по
фильму.
Hoping
you
noticed
that
this
road
goes
both
ways
Надеюсь,
ты
заметила,
что
эта
дорога
ведет
в
обоих
направлениях.
What
if
I
told
you
it's
faster
to
go
my
way
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
быстрее
будет
идти
моим
путем?
Leave
you
in
the
sun
walkin'
round,
no
shades
Оставлю
тебя
одну
на
солнцепеке
без
солнцезащитных
очков.
Tell
me
why
a
nigga
leave
you
stranded;
road
wage
Скажи
мне,
почему
этот
парень
бросил
тебя
одну?
Дорожная
агрессия?
No
excuses,
I
know
how
true
you
is
Никаких
оправданий,
я
знаю,
насколько
ты
настоящая.
Other
niggas
take
you
for
granted,
why
do
it
Другие
парни
воспринимают
тебя
как
должное,
зачем
им
это?
You
a
star
and
I
know
they
don't
see
that,
watch
out
they
come
out
when
a
young
nigga
[?]
Ты
звезда,
и
я
знаю,
что
они
этого
не
видят,
будь
осторожна,
они
появляются,
когда
молодой
парень
[?]
Nobody
believe
us,
hating
when
they
see
us,
Niggas
playin'
'round
with
your
heart
and
we
pressin'
eject
Никто
нам
не
верит,
ненавидят,
когда
видят
нас,
парни
играют
с
твоим
сердцем,
а
мы
нажимаем
"извлечь".
Never
let
a
man
tell
you
everything
that
he
want
from
you
Никогда
не
позволяй
мужчине
говорить
тебе
все,
что
он
от
тебя
хочет.
You
should
be
catered
to
cuz
you
ain't
nobody
momma
О
тебе
должны
заботиться,
потому
что
ты
ничья
мама.
You
can
be
Michelle
baby,
I
can
be
Obama
Ты
можешь
быть
Мишель,
детка,
а
я
буду
Обамой.
I
can
be
the
man,
and
my
girl
little
stronger
Я
могу
быть
мужчиной,
а
моя
девушка
- немного
сильнее.
You
can
play
the
part
baby
stay
a
little
longer
Ты
можешь
сыграть
эту
роль,
детка,
останься
немного
дольше.
Nah,
forreal
tho,
stay
a
little
longer
Нет,
правда,
останься
немного
дольше.
Baby
can
you
tell
me
what
you
runnin'
away
from
Детка,
скажи
мне,
от
чего
ты
бежишь?
Crazy
how
they
noticed
that
you
runnin'
when
I
come
Забавно,
как
они
замечают,
что
ты
убегаешь,
когда
прихожу
я.
They
can't
have
you
now,
no
Они
не
могут
получить
тебя
сейчас,
нет.
Show
me
something
new,
do
something
you
ain't
never
do
Покажи
мне
что-нибудь
новенькое,
сделай
то,
чего
никогда
не
делала.
You
can
be
the
leading
lady,
I
can
be
the
muse
Ты
можешь
быть
главной
героиней,
а
я
буду
твоей
музой.
Talk
to
me
nice
no
sassy
Говори
со
мной
ласково,
без
дерзости.
You
can
be
the
Damsel
in
distress,
I'm
the
assassin
Ты
можешь
быть
девицей
в
беде,
а
я
буду
твоим
убийцей.
Won't
you
be.
my
star
Стань
моей
звездой...
Baby
won't
you
be.
my
star
Детка,
стань
моей
звездой,
Baby
won't
you
be.
my
star
Детка,
стань
моей
звездой,
Baby
won't
you
be.
my
star
Детка,
стань
моей
звездой,
Be
my
co-star...
Стань
моей
партнершей
по
фильму...
Be
my
star
Стань
моей
звездой,
Baby
won't
you
be
my
star
Детка,
стань
моей
звездой,
Baby
won't
you
be
my
star
Детка,
стань
моей
звездой,
Baby
won't
you
be
my
star
Детка,
стань
моей
звездой,
Be
my
co-star
Стань
моей
партнершей
по
фильму.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devvon Mcleod, Tyler Jeffery Rohn, Phillip D. Guillory, Zachary Lewis Beck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.