Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
an
implosion,
can't
control
it
Es
ist
eine
Implosion,
ich
kann
es
nicht
kontrollieren
I've
been
waiting
my
whole
life
for
this
moment
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
diesen
Moment
gewartet
Well
respected,
oh
yes
I'm
connected
Hoch
angesehen,
oh
ja,
ich
bin
vernetzt
But
I've
been
waiting
my
whole
life
for
this
moment
Aber
ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
diesen
Moment
gewartet
And
now
I'm
on
Und
jetzt
bin
ich
dran
Last
year
I
was
staying
at
my
mom's
house,
last
year
I
couldn't
catch
no
break
Letztes
Jahr
wohnte
ich
noch
bei
meiner
Mutter,
letztes
Jahr
hatte
ich
kein
Glück
This
year
now
I'm
paying
for
my
mom
house,
this
year
I
got
a
crib
in
L.A
Dieses
Jahr
bezahle
ich
jetzt
das
Haus
meiner
Mutter,
dieses
Jahr
habe
ich
eine
Wohnung
in
L.A.
Last
year
they
ain't
wanna
listen
to
me,
this
year
I'm
all
they
play
Letztes
Jahr
wollten
sie
mir
nicht
zuhören,
dieses
Jahr
spielen
sie
nur
mich
Last
year
they
told
me
I
would
fall
off,
this
year
I
found
my
way
Letztes
Jahr
sagten
sie
mir,
ich
würde
abstürzen,
dieses
Jahr
habe
ich
meinen
Weg
gefunden
Everybody
been
waiting
on
me,
what's
the
latest
from
the
greatest
that's
in
anybody
Alle
haben
auf
mich
gewartet,
was
gibt
es
Neues
vom
Größten,
der
in
jeder
Conversation
Konversation
ist
Turned
a
hoppy
to
an
occupation,
stop
the
hating,
bases
they
just
all
across
the
Habe
ein
Hobby
zum
Beruf
gemacht,
hör
auf
zu
hassen,
sie
sind
überall
in
der
Nation
now
I'm
on
the
station
Nation,
jetzt
bin
ich
im
Radio
Things
change,
but
I
stayed
the
same,
all
the
fam
isn't
worth
your
soul
Dinge
ändern
sich,
aber
ich
bin
gleich
geblieben,
all
der
Ruhm
ist
deine
Seele
nicht
wert
I
took
my
shot,
and
then
I
took
my
spot,
and
it
ain't
hard
to
tell,
I
think
they
Ich
habe
meine
Chance
genutzt
und
dann
meinen
Platz
eingenommen,
und
es
ist
nicht
schwer
zu
sagen,
ich
denke,
sie
And
I'm
so
on,
I've
been
gone
Und
ich
bin
so
dran,
ich
war
weg
Worked
so
hard,
then
it
all
payed
off
Habe
so
hart
gearbeitet,
dann
hat
sich
alles
ausgezahlt
Worked
so
strong,
to
keep
it
going
Habe
so
hart
gearbeitet,
um
weiterzumachen
I'm
still
moving
up,
take
no
days
off
Ich
steige
immer
noch
auf,
nehme
mir
keine
freien
Tage
I
been
waiting
for
this
moment,
it's
looking
like
I'm
exploding
Ich
habe
auf
diesen
Moment
gewartet,
es
sieht
aus,
als
würde
ich
explodieren
They
comfortable,
I
been
focused
on
dropping
all
these
vocals
Sie
sind
bequem,
ich
habe
mich
darauf
konzentriert,
all
diese
Vocals
zu
droppen
And
making
them
sound
the
dopest,
now
people
starting
to
notice
like
Und
sie
so
geil
wie
möglich
klingen
zu
lassen,
jetzt
fangen
die
Leute
an,
es
zu
bemerken,
wie
"Ay,
that
was
hard
bruh"
"Ay,
das
war
hart,
Bruder"
It's
an
implosion,
can't
control
it
Es
ist
eine
Implosion,
ich
kann
es
nicht
kontrollieren
I
been
waiting
my
whole
life
for
this
moment
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
diesen
Moment
gewartet
Well
respected,
oh
yes
I'm
connected
Hoch
angesehen,
oh
ja,
ich
bin
vernetzt
But
I
been
waiting
my
whole
life
for
this
moment
Aber
ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
diesen
Moment
gewartet
And
now
I'm
on
Und
jetzt
bin
ich
dran
Im
only
focused
on
me
now,
I
ain't
worried
'bout
what
everybody
else
do
Ich
konzentriere
mich
jetzt
nur
auf
mich,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
darüber,
was
alle
anderen
tun
I
only
ride
with
my
team
now,
I
ain't
worried
about
anybody
else
crew
Ich
fahre
nur
noch
mit
meinem
Team,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
die
Crew
von
irgendjemand
anderem
I
know
my
grandma
looking
down,
I
just
wanna
make
you
proud,
make
you
smile
too
Ich
weiß,
meine
Oma
schaut
herab,
ich
will
dich
einfach
nur
stolz
machen,
dich
auch
zum
Lächeln
bringen
I
know
my
ex-girl
so
mad
Ich
weiß,
meine
Ex-Freundin
ist
so
sauer
Hit
me
with
a
text,
yeah
it's
been
a
while
boo
Schreib
mir
eine
SMS,
ja,
es
ist
eine
Weile
her,
Süße
Like
how
is
you
doing,
that's
cool,
but
I
promise
you
I'm
doing
better
Wie
geht
es
dir,
das
ist
cool,
aber
ich
verspreche
dir,
mir
geht
es
besser
Get
paid
from
these
letters,
I
write
in
my
phone
it's
so
clever
Werde
bezahlt
für
diese
Buchstaben,
die
ich
in
mein
Handy
schreibe,
es
ist
so
clever
The
way
that
I
put
'em
together
Die
Art,
wie
ich
sie
zusammensetze
I'm
living
swell
now,
my
dreams
well
and
my
shoes
new
Mir
geht
es
jetzt
prächtig,
meine
Träume
sind
gut
und
meine
Schuhe
neu
My
chain
gold,
and
my
hoops
too
Meine
Kette
ist
golden,
und
meine
Ohrringe
auch
And
I'm
only
in
town
for
the
night
you
should
cruise
through
Und
ich
bin
nur
für
die
Nacht
in
der
Stadt,
du
solltest
vorbeikommen
Got
a
lot
to
do
and
that
includes
you
Habe
viel
zu
tun
und
das
schließt
dich
ein
And
I'm
so
on,
I've
been
gone
Und
ich
bin
so
dran,
ich
war
weg
Worked
so
hard,
then
it
all
payed
off
Habe
so
hart
gearbeitet,
dann
hat
sich
alles
ausgezahlt
Worked
so
strong,
to
keep
it
going
Habe
so
hart
gearbeitet,
um
weiterzumachen
I'm
still
moving
up,
take
no
days
off
Ich
steige
immer
noch
auf,
nehme
mir
keine
freien
Tage
I'm
just
doing
me,
so
beautifully,
and
truthfully
Ich
mache
einfach
mein
Ding,
so
wunderschön
und
wahrheitsgemäß
I
always
knew
that
it
would
happen
had
a
passion
for
rapping
Ich
wusste
immer,
dass
es
passieren
würde,
hatte
eine
Leidenschaft
für
das
Rappen
And
packing
out
any
places
you
could
imagine
like
Und
dafür,
jeden
Ort
auszufüllen,
den
du
dir
vorstellen
kannst,
wie
"Oh,
that
boy
sick"
"Oh,
dieser
Junge
ist
krank"
It's
an
implosion,
can't
control
it
Es
ist
eine
Implosion,
ich
kann
es
nicht
kontrollieren
I
been
waiting
my
whole
life
for
this
moment
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
diesen
Moment
gewartet
Well
respected,
oh
yes
I'm
connected
Hoch
angesehen,
oh
ja,
ich
bin
vernetzt
But
I
been
waiting
my
whole
life
for
this
moment
Aber
ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
diesen
Moment
gewartet
And
now
I'm
on
Und
jetzt
bin
ich
dran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devvon Mcleod, Noah Nwachukwu, Zachary Lewis Beck, Darius Bryant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.