Futuristic feat. Goody Grace - Can't Go Back - перевод текста песни на немецкий

Can't Go Back - FUTURISTIC , Goody Grace перевод на немецкий




Can't Go Back
Kann nicht zurück
I know I'm not always around
Ich weiß, ich bin nicht immer da
I know sometimes I can't be found
Ich weiß, manchmal bin ich nicht auffindbar
I'm lost in a world of my own
Ich bin verloren in meiner eigenen Welt
It's out of control and everyone knows
Es ist außer Kontrolle und jeder weiß es
Texting my phone that you miss me
Du schreibst mir, dass du mich vermisst
I'm busy I ain't even see them yet
Ich bin beschäftigt, ich habe sie noch nicht mal gesehen
Remember that moment you kissed me
Erinnere mich an den Moment, als du mich geküsst hast
Out of nowhere, I ain't even meet you yet
Aus dem Nichts, ich habe dich noch nicht mal getroffen
We used to kick it and we used to party
Wir hingen zusammen ab und feierten
Sometimes we would lay up, not do a thing
Manchmal lagen wir nur rum, taten gar nichts
Sometimes we fight about nothing
Manchmal stritten wir über Nichts
You tell me to leave I came right back like boomerangs
Du sagtest, ich soll gehen, ich kam sofort zurück wie ein Bumerang
Now we can't eat without getting stopped
Jetzt können wir nicht essen, ohne angehalten zu werden
And now I can't sleep cause I'm on the clock
Und jetzt kann ich nicht schlafen, weil ich im Dienst bin
And now you can't reach me all of the time
Und jetzt kannst du mich nicht immer erreichen
I'm at work you think that I'm somewhere I'm not
Ich bin bei der Arbeit, du denkst, ich bin irgendwo, wo ich nicht bin
And you've always kind of been insecure
Und du warst schon immer etwas unsicher
I always did more just so you were sure
Ich habe immer mehr getan, nur damit du dir sicher bist
Now I can't be there to show you
Jetzt kann ich nicht da sein, um es dir zu zeigen
So I'm copping things in the class we couldn't afford
Also kaufe ich Sachen, die wir uns früher nicht leisten konnten
I followed my aspirations
Ich bin meinen Zielen gefolgt
That lead to more obligations and less conversation
Das führte zu mehr Verpflichtungen und weniger Gesprächen
And more invitations
Und mehr Einladungen
Were my response always is "Sorry can't make it."
Meine Antwort ist immer: "Tut mir leid, schaffe es nicht."
I know that you hate it
Ich weiß, dass du es hasst
With all these temptations you know that I'm faced with
Mit all diesen Versuchungen, denen ich ausgesetzt bin
But all I can say is I still feel the same
Aber alles, was ich sagen kann, ist, dass ich immer noch dasselbe fühle
But when you see chance baby you gotta take it
Aber wenn du eine Chance siehst, Baby, musst du sie ergreifen
I know I'm not always around
Ich weiß, ich bin nicht immer da
I know sometimes I can't be found
Ich weiß, manchmal bin ich nicht auffindbar
I'm lost in a world of my own
Ich bin verloren in meiner eigenen Welt
It's out of control and everyone knows
Es ist außer Kontrolle und jeder weiß es
I can't go back now
Ich kann jetzt nicht zurück
We can't go back now
Wir können jetzt nicht zurück
Leave that in the background
Lass das im Hintergrund
You know that we can't go back now
Du weißt, dass wir jetzt nicht zurück können
Get back to you as soon as possible
Melde mich so bald wie möglich bei dir
In this age it's hard to be responsible
In dieser Zeit ist es schwer, verantwortungsvoll zu sein
With all of these obstacles I've been through
Bei all diesen Hindernissen, die ich durchgemacht habe
Trying to show you that I still got time for you
Ich versuche dir zu zeigen, dass ich immer noch Zeit für dich habe
Now you've been tripping when nothing's wrong
Jetzt flippst du aus, obwohl nichts falsch ist
Acting like we ain't have something strong
Tust so, als hätten wir nichts Starkes gehabt
You used to sit in the studio watch me
Früher saßt du im Studio und hast mir zugesehen
You probably see me do a hundred songs
Du hast mich wahrscheinlich hundert Songs machen sehen
I've been gone but I do that for both of us
Ich war weg, aber ich tue das für uns beide
You should be happy when these people notice us
Du solltest glücklich sein, wenn diese Leute uns bemerken
Lining up shows for us
Sie planen Shows für uns
They do the most for us
Sie tun das Beste für uns
Remember them days when we used to be broke as fuck
Erinnerst du dich an die Tage, als wir so pleite waren
We should be celebrating
Wir sollten feiern
It seems like you jealous of what I'm making
Es scheint, als wärst du eifersüchtig auf das, was ich verdiene
It seems like you rather me still be at home at my mothers place
Es scheint, als wäre es dir lieber, ich wäre immer noch zu Hause bei meiner Mutter
Stuck in that town with a ton of hate
Gefangen in dieser Stadt mit einer Menge Hass
Never thought that we would grow up and grow apart
Hätte nie gedacht, dass wir erwachsen werden und uns auseinanderleben
Never thought my two loves would get pulled apart
Hätte nie gedacht, dass meine beiden Lieben auseinandergerissen würden
Never thought I would have to choose between
Hätte nie gedacht, dass ich mich entscheiden müsste zwischen
The girl in my bed
Dem Mädchen in meinem Bett
And what drove me from the start
Und dem, was mich von Anfang an angetrieben hat
Never thought I would get to my dreams
Hätte nie gedacht, dass ich meine Träume erreichen würde
And it wouldn't be what it seems
Und es wäre nicht das, was es scheint
Cause fame overwhelming and shoot it I need
Denn Ruhm ist überwältigend, und verdammt, ich brauche ihn
But you can't get with everything that it brings
Aber du kannst nicht mit allem klarkommen, was er mit sich bringt
I know I'm not always around
Ich weiß, ich bin nicht immer da
I know sometimes I can't be found
Ich weiß, manchmal bin ich nicht auffindbar
I'm lost in a world of my own
Ich bin verloren in meiner eigenen Welt
It's out of control and everyone knows
Es ist außer Kontrolle und jeder weiß es
I can't go back now
Ich kann jetzt nicht zurück
We can't go back now
Wir können jetzt nicht zurück
Leave that in the background
Lass das im Hintergrund
You know that we can't go back now
Du weißt, dass wir jetzt nicht zurück können
I can't go back can't go back now
Ich kann nicht zurück, kann jetzt nicht zurück
I can't go back can't go back now
Ich kann nicht zurück, kann jetzt nicht zurück
I can't go back can't go back now
Ich kann nicht zurück, kann jetzt nicht zurück
I know I'm not always around
Ich weiß, ich bin nicht immer da
I know sometimes I can't be found
Ich weiß, manchmal bin ich nicht auffindbar
I'm lost in a world of my own
Ich bin verloren in meiner eigenen Welt
It's out of control and everyone knows
Es ist außer Kontrolle und jeder weiß es
I can't go back now
Ich kann jetzt nicht zurück
We can't go back now
Wir können jetzt nicht zurück
Leave that in the background
Lass das im Hintergrund
You know that we can't go back now
Du weißt, dass wir jetzt nicht zurück können





Авторы: Zachary Beck, Bean Lobban


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.