Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Go Back
Kann nicht zurück
I
know
I'm
not
always
around
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
immer
da
I
know
sometimes
I
can't
be
found
Ich
weiß,
manchmal
bin
ich
nicht
auffindbar
I'm
lost
in
a
world
of
my
own
Ich
bin
verloren
in
meiner
eigenen
Welt
It's
out
of
control
and
everyone
knows
Es
ist
außer
Kontrolle
und
jeder
weiß
es
Texting
my
phone
that
you
miss
me
Du
schreibst
mir,
dass
du
mich
vermisst
I'm
busy
I
ain't
even
see
them
yet
Ich
bin
beschäftigt,
ich
habe
sie
noch
nicht
mal
gesehen
Remember
that
moment
you
kissed
me
Erinnere
mich
an
den
Moment,
als
du
mich
geküsst
hast
Out
of
nowhere,
I
ain't
even
meet
you
yet
Aus
dem
Nichts,
ich
habe
dich
noch
nicht
mal
getroffen
We
used
to
kick
it
and
we
used
to
party
Wir
hingen
zusammen
ab
und
feierten
Sometimes
we
would
lay
up,
not
do
a
thing
Manchmal
lagen
wir
nur
rum,
taten
gar
nichts
Sometimes
we
fight
about
nothing
Manchmal
stritten
wir
über
Nichts
You
tell
me
to
leave
I
came
right
back
like
boomerangs
Du
sagtest,
ich
soll
gehen,
ich
kam
sofort
zurück
wie
ein
Bumerang
Now
we
can't
eat
without
getting
stopped
Jetzt
können
wir
nicht
essen,
ohne
angehalten
zu
werden
And
now
I
can't
sleep
cause
I'm
on
the
clock
Und
jetzt
kann
ich
nicht
schlafen,
weil
ich
im
Dienst
bin
And
now
you
can't
reach
me
all
of
the
time
Und
jetzt
kannst
du
mich
nicht
immer
erreichen
I'm
at
work
you
think
that
I'm
somewhere
I'm
not
Ich
bin
bei
der
Arbeit,
du
denkst,
ich
bin
irgendwo,
wo
ich
nicht
bin
And
you've
always
kind
of
been
insecure
Und
du
warst
schon
immer
etwas
unsicher
I
always
did
more
just
so
you
were
sure
Ich
habe
immer
mehr
getan,
nur
damit
du
dir
sicher
bist
Now
I
can't
be
there
to
show
you
Jetzt
kann
ich
nicht
da
sein,
um
es
dir
zu
zeigen
So
I'm
copping
things
in
the
class
we
couldn't
afford
Also
kaufe
ich
Sachen,
die
wir
uns
früher
nicht
leisten
konnten
I
followed
my
aspirations
Ich
bin
meinen
Zielen
gefolgt
That
lead
to
more
obligations
and
less
conversation
Das
führte
zu
mehr
Verpflichtungen
und
weniger
Gesprächen
And
more
invitations
Und
mehr
Einladungen
Were
my
response
always
is
"Sorry
can't
make
it."
Meine
Antwort
ist
immer:
"Tut
mir
leid,
schaffe
es
nicht."
I
know
that
you
hate
it
Ich
weiß,
dass
du
es
hasst
With
all
these
temptations
you
know
that
I'm
faced
with
Mit
all
diesen
Versuchungen,
denen
ich
ausgesetzt
bin
But
all
I
can
say
is
I
still
feel
the
same
Aber
alles,
was
ich
sagen
kann,
ist,
dass
ich
immer
noch
dasselbe
fühle
But
when
you
see
chance
baby
you
gotta
take
it
Aber
wenn
du
eine
Chance
siehst,
Baby,
musst
du
sie
ergreifen
I
know
I'm
not
always
around
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
immer
da
I
know
sometimes
I
can't
be
found
Ich
weiß,
manchmal
bin
ich
nicht
auffindbar
I'm
lost
in
a
world
of
my
own
Ich
bin
verloren
in
meiner
eigenen
Welt
It's
out
of
control
and
everyone
knows
Es
ist
außer
Kontrolle
und
jeder
weiß
es
I
can't
go
back
now
Ich
kann
jetzt
nicht
zurück
We
can't
go
back
now
Wir
können
jetzt
nicht
zurück
Leave
that
in
the
background
Lass
das
im
Hintergrund
You
know
that
we
can't
go
back
now
Du
weißt,
dass
wir
jetzt
nicht
zurück
können
Get
back
to
you
as
soon
as
possible
Melde
mich
so
bald
wie
möglich
bei
dir
In
this
age
it's
hard
to
be
responsible
In
dieser
Zeit
ist
es
schwer,
verantwortungsvoll
zu
sein
With
all
of
these
obstacles
I've
been
through
Bei
all
diesen
Hindernissen,
die
ich
durchgemacht
habe
Trying
to
show
you
that
I
still
got
time
for
you
Ich
versuche
dir
zu
zeigen,
dass
ich
immer
noch
Zeit
für
dich
habe
Now
you've
been
tripping
when
nothing's
wrong
Jetzt
flippst
du
aus,
obwohl
nichts
falsch
ist
Acting
like
we
ain't
have
something
strong
Tust
so,
als
hätten
wir
nichts
Starkes
gehabt
You
used
to
sit
in
the
studio
watch
me
Früher
saßt
du
im
Studio
und
hast
mir
zugesehen
You
probably
see
me
do
a
hundred
songs
Du
hast
mich
wahrscheinlich
hundert
Songs
machen
sehen
I've
been
gone
but
I
do
that
for
both
of
us
Ich
war
weg,
aber
ich
tue
das
für
uns
beide
You
should
be
happy
when
these
people
notice
us
Du
solltest
glücklich
sein,
wenn
diese
Leute
uns
bemerken
Lining
up
shows
for
us
Sie
planen
Shows
für
uns
They
do
the
most
for
us
Sie
tun
das
Beste
für
uns
Remember
them
days
when
we
used
to
be
broke
as
fuck
Erinnerst
du
dich
an
die
Tage,
als
wir
so
pleite
waren
We
should
be
celebrating
Wir
sollten
feiern
It
seems
like
you
jealous
of
what
I'm
making
Es
scheint,
als
wärst
du
eifersüchtig
auf
das,
was
ich
verdiene
It
seems
like
you
rather
me
still
be
at
home
at
my
mothers
place
Es
scheint,
als
wäre
es
dir
lieber,
ich
wäre
immer
noch
zu
Hause
bei
meiner
Mutter
Stuck
in
that
town
with
a
ton
of
hate
Gefangen
in
dieser
Stadt
mit
einer
Menge
Hass
Never
thought
that
we
would
grow
up
and
grow
apart
Hätte
nie
gedacht,
dass
wir
erwachsen
werden
und
uns
auseinanderleben
Never
thought
my
two
loves
would
get
pulled
apart
Hätte
nie
gedacht,
dass
meine
beiden
Lieben
auseinandergerissen
würden
Never
thought
I
would
have
to
choose
between
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
entscheiden
müsste
zwischen
The
girl
in
my
bed
Dem
Mädchen
in
meinem
Bett
And
what
drove
me
from
the
start
Und
dem,
was
mich
von
Anfang
an
angetrieben
hat
Never
thought
I
would
get
to
my
dreams
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
meine
Träume
erreichen
würde
And
it
wouldn't
be
what
it
seems
Und
es
wäre
nicht
das,
was
es
scheint
Cause
fame
overwhelming
and
shoot
it
I
need
Denn
Ruhm
ist
überwältigend,
und
verdammt,
ich
brauche
ihn
But
you
can't
get
with
everything
that
it
brings
Aber
du
kannst
nicht
mit
allem
klarkommen,
was
er
mit
sich
bringt
I
know
I'm
not
always
around
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
immer
da
I
know
sometimes
I
can't
be
found
Ich
weiß,
manchmal
bin
ich
nicht
auffindbar
I'm
lost
in
a
world
of
my
own
Ich
bin
verloren
in
meiner
eigenen
Welt
It's
out
of
control
and
everyone
knows
Es
ist
außer
Kontrolle
und
jeder
weiß
es
I
can't
go
back
now
Ich
kann
jetzt
nicht
zurück
We
can't
go
back
now
Wir
können
jetzt
nicht
zurück
Leave
that
in
the
background
Lass
das
im
Hintergrund
You
know
that
we
can't
go
back
now
Du
weißt,
dass
wir
jetzt
nicht
zurück
können
I
can't
go
back
can't
go
back
now
Ich
kann
nicht
zurück,
kann
jetzt
nicht
zurück
I
can't
go
back
can't
go
back
now
Ich
kann
nicht
zurück,
kann
jetzt
nicht
zurück
I
can't
go
back
can't
go
back
now
Ich
kann
nicht
zurück,
kann
jetzt
nicht
zurück
I
know
I'm
not
always
around
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
immer
da
I
know
sometimes
I
can't
be
found
Ich
weiß,
manchmal
bin
ich
nicht
auffindbar
I'm
lost
in
a
world
of
my
own
Ich
bin
verloren
in
meiner
eigenen
Welt
It's
out
of
control
and
everyone
knows
Es
ist
außer
Kontrolle
und
jeder
weiß
es
I
can't
go
back
now
Ich
kann
jetzt
nicht
zurück
We
can't
go
back
now
Wir
können
jetzt
nicht
zurück
Leave
that
in
the
background
Lass
das
im
Hintergrund
You
know
that
we
can't
go
back
now
Du
weißt,
dass
wir
jetzt
nicht
zurück
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Beck, Bean Lobban
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.