Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flex (feat. Karmin)
Flex (feat. Karmin)
I
walked
a
lonely
road
before
with
no
one
to
call
Ich
ging
zuvor
eine
einsame
Straße,
niemanden
zum
Anrufen
Nobody
in
my
sight
Niemand
in
meiner
Sicht
Now
everyone
is
on
that
same
road,
searching
for
me
Jetzt
ist
jeder
auf
derselben
Straße,
sucht
nach
mir
Trying
to
stay
alive
Versucht
am
Leben
zu
bleiben
Now
they
stressed
Jetzt
sind
sie
gestresst
Let
me
stretch
Lass
mich
dehnen
I'm
about
to
flex
Ich
bin
dabei
zu
flexen
Now
they
stressed
Jetzt
sind
sie
gestresst
Let
me
stretch
Lass
mich
dehnen
I'm
about
to
flex
Ich
bin
dabei
zu
flexen
Now
they
stressed
Jetzt
sind
sie
gestresst
Let
me
stretch
Lass
mich
dehnen
I'm
about
to
flex
Ich
bin
dabei
zu
flexen
I'm
flexing
on
them
Ich
flexe
vor
ihnen
I'm
flexing
on
them
Ich
flexe
vor
ihnen
I'm
flexing
on
them
Ich
flexe
vor
ihnen
I'm
flexing
on
them
Ich
flexe
vor
ihnen
Lights
on,
shining
on
them,
no
off
switch
Lichter
an,
scheinen
auf
sie,
kein
Ausschalter
If
you
hated
on
me,
I
hope
that
you
step
in
dog
shit!
Wenn
du
mich
gehasst
hast,
hoffe
ich,
dass
du
in
Hundescheiße
trittst!
My
flow
is
tight
and
your
girl
is
loose
like
Rick
Ross'
skin
Mein
Flow
ist
tight
und
deine
Alte
ist
locker
wie
Rick
Ross'
Haut
You
can
have
her
back,
I'm
flexing
on
em
- Crossfit
Du
kannst
sie
zurückhaben,
ich
flexe
vor
ihnen
- Crossfit
Bitch
I'm
mean
- I'm
a
millionaire
by
25
Schlampe,
ich
bin
gemein
- Ich
bin
Millionär
mit
25
Someone
call
up
death,
we
about
to
vote
these
nigga's
out
the
tribe
Jemand
soll
den
Tod
rufen,
wir
wählen
diese
Kerle
gleich
raus
Someone
pass
me
the
baton,
I
run
the
game,
I
caught
my
stride
Jemand
soll
mir
den
Staffelstab
geben,
ich
leite
das
Spiel,
ich
habe
meinen
Lauf
gefunden
Sorry
pal,
you
are
the
weakest
link.
Goodbye!
Sorry
Kumpel,
du
bist
das
schwächste
Glied.
Auf
Wiedersehen!
Back
on
my
shit,
now
please
don't
turn
my
shit
down
Zurück
bei
meinem
Scheiß,
jetzt
dreh
meinen
Scheiß
bitte
nicht
leiser
I've
been
so
hype
that
I
don't
ever
sit
down
Ich
war
so
aufgedreht,
dass
ich
mich
nie
hinsetze
My
phone
blowing
up
as
soon
as
I
get
in
town
Mein
Handy
explodiert,
sobald
ich
in
die
Stadt
komme
That's
20
calls
that
I
missed
now
Das
sind
jetzt
20
Anrufe,
die
ich
verpasst
habe
Women
that
I
meet,
they
all
on
my
dick
now
Frauen,
die
ich
treffe,
sind
jetzt
alle
auf
meinem
Schwanz
Prolly
cause
they
know
that
I'm
getting
rich
now
Wahrscheinlich,
weil
sie
wissen,
dass
ich
jetzt
reich
werde
I
hit,
don't
kiss
it,
I
get
it
then
get
out
Ich
stoß
rein,
küsse
nicht,
ich
krieg's
und
hau
dann
ab
I
walked
a
lonely
road
before
with
no
one
to
call
Ich
ging
zuvor
eine
einsame
Straße,
niemanden
zum
Anrufen
Nobody
in
my
sight
Niemand
in
meiner
Sicht
Now
everyone
is
on
that
same
road,
searching
for
me
Jetzt
ist
jeder
auf
derselben
Straße,
sucht
nach
mir
Trying
to
stay
alive
Versucht
am
Leben
zu
bleiben
Now
they
stressed
Jetzt
sind
sie
gestresst
Let
me
stretch
Lass
mich
dehnen
I'm
about
to
flex
Ich
bin
dabei
zu
flexen
Now
they
stressed
Jetzt
sind
sie
gestresst
Let
me
stretch
Lass
mich
dehnen
I'm
about
to
flex
Ich
bin
dabei
zu
flexen
Now
they
stressed
Jetzt
sind
sie
gestresst
Let
me
stretch
Lass
mich
dehnen
I'm
about
to
flex
Ich
bin
dabei
zu
flexen
I'm
flexing
on
them
Ich
flexe
vor
ihnen
I'm
flexing
on
them
Ich
flexe
vor
ihnen
I'm
flexing
on
them
Ich
flexe
vor
ihnen
I'm
flexing
on
them
Ich
flexe
vor
ihnen
Getting
paper
from
words
I
write
on
my
iPhone
Kriege
Geld
für
Worte,
die
ich
auf
meinem
iPhone
schreibe
Long
flight,
might
land
in
a
different
timezone
Langer
Flug,
lande
vielleicht
in
einer
anderen
Zeitzone
They
talk
about
me,
got
tough
skin
like
a
rhino
Sie
reden
über
mich,
hab
'ne
dicke
Haut
wie
ein
Nashorn
I
hit
the
stance
and
I
hit
the
man
with
that
typo
Ich
nehme
Haltung
ein
und
treffe
den
Mann
mit
dem
Tippfehler
Oh
it's
me,
tryna
get
up
on
my
team
bruh
Oh,
ich
bin's,
versuchst
in
mein
Team
zu
kommen,
Bruder
Tryna
be
up
in
my
family,
that's
Venus
and
Serena
Versuchst
in
meiner
Familie
zu
sein,
das
sind
Venus
und
Serena
And
these
girls
put
on
their
speakers
cause
they
been
dying
to
meet
us
Und
diese
Mädels
drehen
ihre
Lautsprecher
auf,
weil
sie
darauf
brennen,
uns
zu
treffen
If
they
bust
it
then
I'm
running
- running
faster
than
a
cheetah
Wenn
sie
es
raushauen,
dann
renne
ich
- renne
schneller
als
ein
Gepard
No
flex
zone
like
Rae
Sremmurd
Keine
Flex-Zone
wie
Rae
Sremmurd
On
the
radio
check
the
antenna
Im
Radio,
check
die
Antenne
I've
been
have
bars
like
San
Quentin
Ich
habe
schon
immer
Bars
gehabt
wie
San
Quentin
This
me,
KodeBreak,
and
Quinn
Das
bin
ich,
KodeBreak
und
Quinn
Ball
so
hard,
mothafuckas
wanna
fine
me
Ich
spiele
so
hart,
Motherfucker
wollen
mir
'ne
Strafe
aufbrummen
Sale
so
good,
all
these
labels
wanna
sign
me
Verkauf
so
gut,
all
diese
Labels
wollen
mich
unter
Vertrag
nehmen
I'll
get
back
to
you
on
that
right
now
Ich
melde
mich
gleich
bei
dir
deswegen
Fucking
flexin
Verdammt
am
Flexen
I
walked
a
lonely
road
before
with
no
one
to
call
Ich
ging
zuvor
eine
einsame
Straße,
niemanden
zum
Anrufen
Nobody
in
my
sight
Niemand
in
meiner
Sicht
Now
everyone
is
on
that
same
road,
searching
for
me
Jetzt
ist
jeder
auf
derselben
Straße,
sucht
nach
mir
Trying
to
stay
alive
Versucht
am
Leben
zu
bleiben
Now
they
stressed
Jetzt
sind
sie
gestresst
Let
me
stretch
Lass
mich
dehnen
I'm
about
to
flex
Ich
bin
dabei
zu
flexen
Now
they
stressed
Jetzt
sind
sie
gestresst
Let
me
stretch
Lass
mich
dehnen
I'm
about
to
flex
Ich
bin
dabei
zu
flexen
Now
they
stressed
Jetzt
sind
sie
gestresst
Let
me
stretch
Lass
mich
dehnen
I'm
about
to
flex
Ich
bin
dabei
zu
flexen
I'm
flexing
on
them
Ich
flexe
vor
ihnen
I'm
flexing
on
them
Ich
flexe
vor
ihnen
I'm
flexing
on
them
Ich
flexe
vor
ihnen
I'm
flexing
on
them
Ich
flexe
vor
ihnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Heidemann, Zachary Lewis Beck, William Lobban Bean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.