Текст и перевод песни Fuyumi Sakamoto feat. Marcia - 大阪ラプソディー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの人もこの人も
そぞろ歩く宵の街
The
boulevard's
bustling
with
couples
tonight
どこへ行く二人づれ
御堂筋は恋の道
Where
are
they
headed,
arm
in
arm?
映画を見ましょうか
それともこのまま
Shall
we
take
in
a
film,
or
shall
we
just
道頓堀まで
歩きましょうか
Stroll
along
to
Dotonbori?
七色のネオンさえ
甘い夢を唄ってる
Neon
lights
in
rainbow
hues
sing
of
sweet
dreams
宵闇の大阪は
二人づれ恋の街
Osaka
at
twilight,
a
city
of
romance
for
lovers
昨日よりまた今日は
別れつらくなりそうよ
Today,
our
parting
seems
more
painful
than
yesterday
戎(えびす)橋
法善寺
どこも好きよ二人なら
Ebisu
Bridge,
Hōzen-ji
Temple,
I
cherish
every
place
we've
shared
嬉しい筈でも
あなたといる時
Though
I
should
be
filled
with
joy,
as
I
spend
time
with
you,
なぜだかこの胸
痛んでくるの
My
heart
aches,
I
can't
tell
why
店灯り懐かしく
甘い夜を呼んでいる
The
warm
glow
of
streetlights
beckons
us
to
a
night
of
sweetness
宵闇の大阪は
二人づれ恋の街
Osaka
at
twilight,
a
city
of
romance
for
lovers
覚えておきます
小さなことまで
I'll
cherish
every
moment,
even
the
smallest
あなたとすごした
大事な夜は
The
precious
evenings
I've
spent
with
you
七色のネオンさえ
甘い夢を唄ってる
Neon
lights
in
rainbow
hues
sing
of
sweet
dreams
宵闇の大阪は
二人づれ恋の街
Osaka
at
twilight,
a
city
of
romance
for
lovers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kosho Inomata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.