Текст и перевод песни Fuyumi Sakamoto - Hamakko Ichidai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hamakko Ichidai
Прибрежная жизнь
男と女
惚れたなら
Мужчина
и
женщина,
если
влюбились,
別れる時も
五分と五分
Даже
при
расставании
— поровну,
海猫さわぐな
涙じゃないよ
Не
кричи,
чайка,
это
не
слёзы,
波のしぶきが
かかっただけさ
Это
всего
лишь
брызги
волн.
ひとり桟橋
あの人に
Одна
на
пристани,
тому
человеку,
ア
どっこい
あばよと
声かける
Эй,
доккой,
прощай,
говорю
я,
浜の育ちはよ
いい女
Выросшая
на
берегу,
я
хорошая
женщина.
命を賭けた
相手なら
Если
он
тот,
кому
я
отдала
жизнь,
だましも嘘も
あるもんか
Не
может
быть
обмана
и
лжи,
はんぱな未練じゃ
女がすたる
С
полумертвыми
чувствами
женщине
не
пристало,
港灯りが
ひやかすからさ
Огни
порта
подсмеиваются
надо
мной,
酔ったふりして
はしゃぎ酒
Притворяясь
пьяной,
выпиваю,
ア
どっこい
演歌を
うなろうか
Эй,
доккой,
спою-ка
я
грустную
песню,
浜が故郷の
いい女
Родина
моя
— берег,
я
хорошая
женщина.
喧嘩もどきの
荒海で
В
бурном
море,
похожем
на
ссору,
産湯をつかった
ド根性
Закаленный
характер
с
рождения,
色恋なんかに
しょげたら負けさ
Если
я
упаду
духом
из-за
любви,
то
проиграю,
活きのいいのが
とりえじゃないか
Разве
не
в
этом
моя
сила?
男まさりと
呼ばれても
Даже
если
меня
называют
мужеподобной,
ア
どっこい
浮世を
乗り越える
Эй,
доккой,
я
преодолею
этот
мир,
浜で噂のよ
いい女
Хорошая
женщина,
о
которой
говорят
на
берегу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.