Fuyumi Sakamoto - Kyoto Kara Hakata Made - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fuyumi Sakamoto - Kyoto Kara Hakata Made




Kyoto Kara Hakata Made
Kyoto Kara Hakata Made
肩につめたい 小雨が重い
The cold drizzle weighs upon my shoulders
思いきれない 未練が重い
My regrets weigh me down, keeping me from moving on
鐘が鳴る鳴る 哀れむように
The bells toll, tolling a lament
馬鹿な女と 云うように
As if to say, "What a foolish woman."
京都から博多まで あなたを追って
From Kyoto to Hakata, I have followed you,
西へ流れて行く女
A woman who flows westward.
二度も三度も 恋したあげく
After falling in love two or three times
やはりあなたと 心にきめた
I have finally decided on you.
汽車が行く行く 瀬戸内ぞいに
The train rolls on along the Seto Inland Sea.
沈む気持を ふり捨てて
I cast aside my sinking spirits.
京都から博多まで あなたを追って
From Kyoto to Hakata, I have followed you,
恋をたずねて行く女
A woman searching for love.
京都育ちが 博多になれて
A Kyoto girl, I grew accustomed to Hakata.
可愛いなまりも いつしか消えた
My charming accent faded away.
ひとりしみじみ 不幸を感じ
Alone, I feel a deep sense of sadness.
ついてないわと 云いながら
As I say, "I'm so unlucky."
京都から博多まで あなたを追って
From Kyoto to Hakata, I have followed you,
今日も逢えずに泣く女
And once again, I weep because I could not meet you today.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.