Fuyumi Sakamoto - Onnawa Dakarete Ayuni Naru - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fuyumi Sakamoto - Onnawa Dakarete Ayuni Naru




Onnawa Dakarete Ayuni Naru
You Become a Sweetfish When You Are Embraced
風が鳴く 雲が啼く 霧に隠れて山が哭く
The wind is blowing, the clouds are crying, the mountain is weeping, hidden in the mist.
恋に疲れた 旅ならば 心はとっくに泣いている
If my love is a journey, my heart has been crying for a long time.
湯煙りの 日暮れ里
In the village twilight, with hot spring vapor.
蝉しぐれ かくれ宿
Cicadas are singing, here in the hidden inn.
一日分の 悲しみを
A day's worth of sorrow.
洗い流して 拭きとるけれど
I wash it away, I wipe it off,
渇き切れない 洗い髪
But my washed hair is still parched.
あなたを今も 恋しがる
I still miss you.
抱いて抱いて もう一度
Hold me, hold me just once more.
抱かれりゃ 鮎になれるから
If you hold me, I can become a sweetfish.
夜が鳴く 鳥が啼く 枕濡らして夢が哭く
Night is crying, birds are singing, my pillow is wet, my dreams are weeping.
息を殺して 指を噛み 寝たふりしてても泣いている
Biting my fingers to keep quiet, pretending to be asleep, but I am still crying.
せせらぎの 川の音
The sound of the river, murmuring.
忍び込む 月明かり
Moonlight creeping in.
一日分の 切なさを
A day's worth of longing.
なだめすかして 添い寝をしても
I try to comfort her, I lie beside her, but
帯を解いて 泳ぎたい
I want to loosen my belt and swim away.
あなたの胸に つかまって
To be held tightly in your arms.
抱いて抱いて もう一度
Hold me, hold me just once more.
抱かれりゃ 鮎になれるから
If you hold me, I can become a sweetfish.
抱いて抱いて もう一度
Hold me, hold me just once more.
抱かれりゃ 鮎になれるから
If you hold me, I can become a sweetfish.





Авторы: Toyohisa Araki, Tetsuya Gen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.