Fuyumi Sakamoto - 「いちご白書」をもう一度 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fuyumi Sakamoto - 「いちご白書」をもう一度




「いちご白書」をもう一度
“Strawberry Statement” Again
いつか君といった 映画がまたくる
Once more the movie we saw together has come around
授業を抜け出して 二人で出かけた
We skipped class and went out together
哀しい場面では 涙ぐんでた
I teared up at the sad scenes
素直な横顔が 今も恋しい
Your honest profile is still dear to me
雨に破れかけた 街角のポスターに
On the torn street corner poster in the rain
過ぎ去った昔が
The past that has passed
あざやかに よみがえる
Vividly comes back to life
君もみるだろうか 「いちご白書」を
Are you also watching “Strawberry Statement”?
二人だけのメモリー どこかでもう一度
Our memory, only the two of us, somewhere one more time
僕は無情ヒゲと 髪をのばして
I heartlessly grew a beard and my hair
学生集会へも 時々出かけた
And sometimes I’d go to student gatherings
就職が決まって 髪をきってきた時
After I got a job I cut my hair short
もう若くないさと
Saying I am no longer young
君にいいわけしたね
I made an excuse for you
君もみるだろうか 「いちご白書」を
Are you also watching “Strawberry Statement”?
二人だけのメモリー どこかでもう一度
Our memory, only the two of us somewhere one more time
雨に破れかけた 街角のポスターに
On the torn street corner poster in the rain
過ぎ去った昔が 鮮やかによみがえる
The past that has passed vividly comes back to life
君もみるだろうか 「いちご白書」を
Are you also watching “Strawberry Statement”?
二人だけのメモリー どこかでもう一度
Our memory, only the two of us, somewhere one more time
二人だけのメモリー どこかでもう一度
Our memory, only the two of us, somewhere one more time





Авторы: Yumi Arai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.