Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
うりずんの頃
Zur Zeit des Urizun
恋破れ
夢破れ
今宵もまた涙
Die
Liebe
zerbrochen,
der
Traum
zerbrochen,
auch
heute
Nacht
wieder
Tränen.
目を閉じて
思い出す
赤花(あかばな)
青い空
Schließe
ich
die
Augen,
erinnere
ich
mich
an
rote
Blumen,
blauen
Himmel.
島の
無垢鳥(むくどり)に
An
die
Stare
der
Insel...
大和(やまと)の水苦く
Das
Wasser
Yamatos
schmeckt
bitter.
帰りたい
故郷(ふるさと)は今
うりずんの頃
Ich
möchte
zurückkehren,
meine
Heimat
ist
jetzt
zur
Zeit
des
Urizun.
母恋し
筆便り
潮の香
仄薫(ほのかお)る
Ich
sehne
mich
nach
Mutter,
nach
Briefen
von
ihr,
der
Duft
der
Gezeiten
weht
sanft.
小包(つつみ)開け
懐かしい
手作り油菓子
Öffne
ich
das
Päckchen,
welch
Nostalgie,
handgemachtes
Fettgebäck.
南風(はえ)よ
涼やかに
Oh
Südwind,
wehe
kühl!
小さき老人(おい)の背に
Auf
den
zierlichen
Rücken
der
Alten...
帰りたい
故郷(ふるさと)は今
うりずんの頃
Ich
möchte
zurückkehren,
meine
Heimat
ist
jetzt
zur
Zeit
des
Urizun.
若夏の
初初し
緑葉
胸を打つ
Die
Frische
des
Frühsommers,
das
grüne
Laub,
es
berührt
mein
Herz.
辛くても
生きて行く
宝のこの命
Auch
wenn
es
schmerzhaft
ist,
ich
werde
weiterleben,
dieses
kostbare
Leben.
響け
美海(ちゅらうみ)に
Erklinge
über
dem
schönen
Meer!
三線(さんしん)
大らかに
Oh
Sanshin,
spiele
großzügig!
帰りたい
故郷(ふるさと)は今
うりずんの頃
Ich
möchte
zurückkehren,
meine
Heimat
ist
jetzt
zur
Zeit
des
Urizun.
帰りたい
故郷(ふるさと)は今
うりずんの頃
Ich
möchte
zurückkehren,
meine
Heimat
ist
jetzt
zur
Zeit
des
Urizun.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 永井龍雲
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.