Fuyumi Sakamoto - ふたりの旅路 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fuyumi Sakamoto - ふたりの旅路




ふたりの旅路
Путь двоих
つらい別離が あるのなら
Если суждено нам расставание,
いっそ死にたい この海で
Лучше умереть мне в этом море.
窓をふるわす さい果ての
Сквозь бьющиеся о стекло волны,
船の汽笛を ききながら
Слушая прощальный гудок корабля,
泣いて 泣いて 泣いて どうなる
Плачу, плачу, плачу что толку в слезах?
旅に出た ふたり
Мы отправились в путешествие вдвоём.
他人は噂を するけれど
Пусть люди судачат и сплетничают,
わたしばかりが なぜわるい
Почему же виновата только я?
甘い言葉も つい愚痴に
Сладкие слова превращаются в упрёки,
かわる女の 涙ぐせ
Женская привычка лить слёзы.
明日は 明日は 明日は どこやら
Завтра, завтра, завтра куда мы идём?
あてもない ふたり
Без цели, вдвоём.
ひとつななめに 流れ星
Падает наискось звезда,
恋の闇夜に 消えてゆく
В тёмной ночи любви исчезает.
燃えてみじかい 人生を
Если нашей короткой, пылкой жизни
落ちてゆくのが 運命なら
Суждено угаснуть, как той звезде,
いのち いのち いのち あずけて
Жизнь, жизнь, жизнь доверю тебе,
どこまでも ふたり
Куда бы ни шёл наш путь, вдвоём.





Авторы: Kosho Inomata, Yoko Yamaguchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.