Fuyumi Sakamoto - ふたり酒 - перевод текста песни на немецкий

ふたり酒 - Fuyumi Sakamotoперевод на немецкий




ふたり酒
Zweisamkeitstrunk
生きてゆくのが つらい日は
An Tagen, da das Leben schwer erscheint,
おまえと酒が あればいい
brauch' ich nur dich und den Sake.
飲もうよ 俺と ふたりきり
Lass uns trinken, du und ich, ganz allein.
誰に遠慮がいるものか
Wem schulden wir Zurückhaltung?
惚れたどうしさ おまえとふたり酒
Wir sind verliebt, du und ich, beim Zweisamkeitstrunk.
苦労ばっかり かけるけど
Ich bürde dir immer nur Mühen auf,
黙って ついて来てくれる
doch du folgst mir schweigend.
心に笑顔 たやさない
Du verlierst nie dein Lächeln.
今も おまえはきれいだよ
Du bist immer noch schön.
俺の自慢さ おまえとふたり酒
Du bist mein Stolz, du und ich, beim Zweisamkeitstrunk.
雪がとければ 花も咲く
Wenn der Schnee schmilzt, blühen auch die Blumen.
おまえにゃ きっとしあわせを
Ich werde dir bestimmt Glück bringen.
おいでよ もっと俺のそば
Komm näher, noch näher zu mir.
つらい涙に くじけずに
Gib nicht auf bei schweren Tränen.
春の来る日を おまえとふたり酒
Auf den Tag, an dem der Frühling kommt, du und ich, beim Zweisamkeitstrunk.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.