Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
オホーツク恋唄
Okhotsk Liebeslied
おやじさんは
パタパタと
Der
alte
Mann,
patsch-patsch,
うちわで火を熾(おこ)す
facht
mit
dem
Fächer
das
Feuer
an.
焼けたホタテを
並べて
Reiht
die
gegrillten
Jakobsmuscheln
auf,
わたしはほろり酒
ich
trinke
beschwipst
meinen
Sake.
ここは知床
男の漁港
Hier
in
Shiretoko,
dem
Fischerhafen
der
Männer,
憎いあんちきしょうを
追って来た
bin
ich
dem
verhassten
Kerl
gefolgt.
ばかだよ
ばかだよ
Ich
Narr,
ich
Narr,
可愛いわたしを
放ったらかして
lässt
mich
Süße
einfach
im
Stich,
稼ぎで浮寝の
オホーツク
vergnügt
sich
mit
seinem
Verdienst
am
Okhotsk.
おやじさんは
ブツブツと
Der
alte
Mann,
brummend,
うつむきひとり言
blickt
zu
Boden
und
murmelt
vor
sich
hin:
やん衆なんかにゃ
惚れるな
"Verlieb
dich
bloß
nicht
in
so
einen
Fischerkerl,
惚れたら泣きをみる
wenn
du
dich
verliebst,
wirst
du
nur
weinen."
羅臼
網走
紋別
宇登呂
Rausu,
Abashiri,
Monbetsu,
Utoro
-
憎いあんちきしょうは
浮気どり
der
verhasste
Kerl
ist
ein
untreuer
Vogel.
ばかだよ
ばかだよ
Er
Narr,
er
Narr,
可愛いわたしと
魚の群れと
mich
Süße
und
die
Fischschwärme,
どっちにするのよ
あんたはさ
für
wen
entscheidest
du
dich,
he?
鴎(ごめ)よ
ゆくなら
伝えておくれ
Möwe,
wenn
du
fliegst,
richte
ihm
aus:
憎いあんちきしょうは
波枕
"Der
verhasste
Kerl
schläft
auf
den
Wellen."
ばかだよ
ばかだよ
Er
Narr,
er
Narr,
可愛いわたしを
抱きたいならば
wenn
du
mich
Süße
umarmen
willst,
上(あが)って
来い
来い
オホーツク
komm
an
Land,
komm,
komm
ans
Okhotsk!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kosho Inomata
Альбом
好きです日本
дата релиза
22-11-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.