Текст и перевод песни Fuyumi Sakamoto - オホーツク恋唄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
オホーツク恋唄
Песня любви Охотского моря
おやじさんは
パタパタと
Старик
пата-пата,
うちわで火を熾(おこ)す
Веером
раздувает
огонь.
焼けたホタテを
並べて
Жарит
гребешки,
раскладывает,
ここは知床
男の漁港
Это
Сиретоко,
рыбацкий
порт,
憎いあんちきしょうを
追って来た
Следом
за
ненавистным
негодником
приехала.
可愛いわたしを
放ったらかして
Меня,
милую,
бросил,
稼ぎで浮寝の
オホーツク
Зарабатывает,
спит
где
попало
на
Охотском.
おやじさんは
ブツブツと
Старик
бубнит,
うつむきひとり言
Опустив
голову,
сам
с
собой
говорит.
やん衆なんかにゃ
惚れるな
В
рыбаков
не
влюбляйся,
惚れたら泣きをみる
Влюбишься
— слёзы
прольёшь.
羅臼
網走
紋別
宇登呂
Раусу,
Абасири,
Монбецу,
Уторо,
憎いあんちきしょうは
浮気どり
Ненавистный
негодник
гуляет,
可愛いわたしと
魚の群れと
Меня,
милую,
и
косяки
рыб,
どっちにするのよ
あんたはさ
Что
тебе
дороже,
а?
鴎(ごめ)よ
ゆくなら
伝えておくれ
Чайка,
если
полетишь,
передай
ему,
憎いあんちきしょうは
波枕
Ненавистный
негодник
спит
на
волнах.
可愛いわたしを
抱きたいならば
Если
хочешь
меня
обнять,
上(あが)って
来い
来い
オホーツク
Возвращайся,
возвращайся
на
Охотское.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kosho Inomata
Альбом
好きです日本
дата релиза
22-11-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.