Текст и перевод песни Fuyumi Sakamoto - 時をこえて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
振り向けば今
胸によみがえる
Оглянусь
назад,
и
в
груди
оживает
母のほほえみ
潮騒の音よ
Улыбка
матери,
шум
прибоя
слышу.
もう二度と帰らない
心に溢れる思い出
Больше
не
вернуться,
сердце
переполняют
воспоминания.
輝く星を見つめて
ひとすじ
Глядя
на
сияющие
звезды,
по
одной
歩いた道が
ここにはある
Пройденной
дороге,
я
здесь
стою.
ひとり涙を
こらえた
В
одиночестве
слёзы
сдерживала,
孤独な時も
昨日のこと
Даже
в
минуты
одиночества,
как
будто
вчера
всё
было.
時は流れて
僕に悔いはない
Время
течёт,
и
я
ни
о
чём
не
жалею.
見つめあうのは
いとしいものたちよ
Мы
смотрим
друг
другу
в
глаза,
мои
дорогие,
人生語りあえる
心を許した友達
Друзья,
с
которыми
делюсь
своей
жизнью,
которым
открыла
душу.
苦しみさえも
二人で分け合う
Даже
горести
мы
делим
пополам,
やさしい人も
ここにはいる
Добрые
люди
тоже
здесь.
若い激しい
恋の日
Дни
пылкой
молодой
любви,
悩んだことも
忘れはしない
И
тревоги
мои
я
не
забуду.
夜明けの光
ひたすらもとめて
Стремясь
к
свету
рассвета,
果てない旅を
つづけてゆく
Продолжаю
свой
бесконечный
путь.
ながい月日の
間(はざま)で
Сквозь
долгие
годы,
嵐と闇に
また会うだろう
Вновь
встречусь
с
бурей
и
тьмой.
勇気と愛
道連れにいつも
С
мужеством
и
любовью,
всегда
мои
спутники,
男の夢
僕は捨てはしない
Мужскую
мечту
свою
я
не
оставлю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nitta Takashi
Альбом
時をこえて
дата релиза
21-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.