Текст и перевод песни Fuyumi Sakamoto - 津軽海峡冬景色
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
津軽海峡冬景色
Зимний пейзаж Цугарского пролива
上野発の夜行列車
おりた時から
С
ночного
поезда
из
Уэно
сойдя,
青森駅は雪の中
Оказалась
я
в
заснеженном
Аомори.
北へ帰る人の群れは
誰も無口で
Толпа
людей,
что
на
север
едут
домой,
海鳴りだけを
きいている
Молчаливо
слушает
рокот
морской.
私もひとり
連絡船に乗り
Я
тоже
одна
на
паром
поднялась,
凍(こご)えそうな鴎見つめ
泣いていました
На
замерзших
чаек
смотрела,
слезами
залилась.
ああ
津軽海峡
冬景色
Ах,
Цугарский
пролив,
зимний
пейзаж.
ごらんあれが竜飛(たっぴ)岬
北のはずれと
«Смотрите,
вон
мыс
Таппи,
крайний
север»,
—
見知らぬ人が
指をさす
Незнакомец
мне
указал,
поверив,
息でくもる窓のガラス
Что
сквозь
запотевшее
стекло
в
окне
ふいてみたけど
Я
смогу
разглядеть,
протерев,
はるかにかすみ
見えるだけ
Только
дымку
вдали,
да
туман.
さよならあなた
私は帰ります
Прощай,
любимый,
я
возвращаюсь
к
своим
берегам.
風の音が胸をゆする
泣けとばかりに
Звук
ветра
тревожит
мне
душу,
как
будто
велит
рыдать.
ああ
津軽海峡
冬景色
Ах,
Цугарский
пролив,
зимний
пейзаж.
さよならあなた
私は帰ります
Прощай,
любимый,
я
возвращаюсь
к
своим
берегам.
風の音が胸をゆする
泣けとばかりに
Звук
ветра
тревожит
мне
душу,
как
будто
велит
рыдать.
ああ
津軽海峡
冬景色
Ах,
Цугарский
пролив,
зимний
пейзаж.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yu Aku, Takashi Miki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.