Fuyumi Sakamoto - 男の情話 - 2011 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fuyumi Sakamoto - 男の情話 - 2011




男の情話 - 2011
A Man's Love Story - 2011
意地を通せば 情けが枯れる
If I insist, compassion will wither
夢にすがれば つき当る
If I cling to dreams, I'll hit a dead end
それが世間と 承知の上で
Knowing this is the way of the world
決めた道なら 男なら
If it's the path we've chosen, then like a man
泣くな濡らすな 夜の雨
I won't cry, I won't get soaked by the night's rain
惚れた女に 惚れたと言えば
If I tell the woman I love that I love her
片がつくのに 胸の内
It would be simple, but my heart
くれと言われりゃ 命もやるが
If you ask me to give you my life, I will
今は苦労の 渡し舟
But for now, this is a tough journey
恋におぼれりゃ 流される
If I give in to love, I'll be swept away
強いばかりが 男じゃないと
Being strong isn't all that being a man is
雨のすだれが 通せんぼ
The rain curtain is blocking our way
破れ番傘 逆さに振って
Holding an umbrella upside down
ひとつ覚えの 捨て台詞(せりふ)
I repeat the same old line
俺がやらなきゃ 誰がやる
If I don't do it, who will?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.