Текст и перевод песни Fuyumi Sakamoto - 石狩挽歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海猫が鳴くから
ニシンが来ると
Кричат
чайки,
значит,
сельдь
идет,
赤い筒袖の
ヤン衆がさわぐ
Красные
рукава
рыбаков
мелькают
в
суете.
雪に埋もれた
番屋の隅で
В
углу
хижины,
занесенной
снегом,
わたしゃ夜通し
飯を炊く
Я
всю
ночь
варю
рис.
あれからニシンは
どこへ行ったやら
Куда
же
делась
сельдь
с
тех
пор?
破れた網は
問い刺し網か
Порванные
сети
- теперь
сети
для
починки?
今じゃ浜辺で
オンボロロ
Теперь
на
берегу
они
лишь
хлам,
沖を通るは
笠戸丸(かさとまる)
Вдали
по
морю
идет
"Касатомару",
わたしゃ涙で
にしん曇りの
空を見る
Я
сквозь
слезы
смотрю
на
небо,
затянутое
"селедочными
облаками".
燃えろ篝火
朝里の浜に
Гори,
костер,
на
берегу
Асари!
海は銀色
にしんの色よ
Море
серебрится,
цветом
сельди.
ソ-ラン節に
頬そめながら
Напевая
"Соран-буси",
прижимаясь
щекой,
わたしゃ大漁の
網を曳く
Я
тяну
сети,
полные
улова.
あれからニシンは
どこへ行ったやら
Куда
же
делась
сельдь
с
тех
пор?
オタモイ岬の
ニシン御殿も
И
особняк
Селедочного
Короля
на
мысе
Отамой
今じゃさびれて
オンボロロ
Теперь
заброшен
и
превратился
в
хлам,
かわらぬものは
古代文字
Неизменны
лишь
древние
письмена.
わたしゃ涙で
娘ざかりの
夢を見る
Я
сквозь
слезы
вижу
сны
о
своей
девичьей
поре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keisuke Hama, Rei Nakanishi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.