Fuyumi Sakamoto - 雨の別れ道 - ソロバージョン - перевод текста песни на немецкий

雨の別れ道 - ソロバージョン - Fuyumi Sakamotoперевод на немецкий




雨の別れ道 - ソロバージョン
Weg der Trennung im Regen - Solo-Version
人もまばらな裏通り
Eine Gasse, kaum Menschen zu sehen,
ひとつ差す傘 影ふたつ
Ein Schirm aufgespannt, zwei Schatten darunter.
今夜最後のつもりでしょう
Dies soll wohl unser letzter Abend sein,
それで涙も終わるなら
wenn damit auch die Tränen enden.
恋になるとは
Dass es Liebe werden würde,
気づかずに
ahnte ich nicht.
空のグラス
Leere Gläser
寄せ合って
stießen wir an,
時を 時を 止めた
Hielten die Zeit, die Zeit an.
忘れましょうか...
Soll ich vergessen...?
忘れられるかい...
Wirst du vergessen können...?
訊いて 頷き
Ich frage, du nickst,
また訊いて
frage erneut.
雨の別れ道
Weg der Trennung im Regen.
かけた言葉が優しくて
Deine Worte waren so sanft zu mir,
肩をもたれたカウンター
an der Theke lehnte ich an deiner Schulter.
ドアの向こうで覚める夢
Ein Traum, der hinter der Tür verfliegt,
あの日二人はもてあそび
an jenem Tag spielten wir nur.
逢えば逢うほど
Je öfter wir uns trafen,
つらくなる
desto schmerzlicher wurde es.
傷が深く
Wenn die Wunden tiefer
なるのなら
dadurch nur werden,
嘘は 嘘で いいと
dann lass die Lüge, Lüge sein.
忘れましょうか...
Soll ich vergessen...?
忘れられるかい...
Wirst du vergessen können...?
抱いて 抱かれて
Ich hielt dich, du hieltest mich,
さみしくて
und fühlte mich einsam.
雨の別れ道
Weg der Trennung im Regen.
忘れましょうか...
Soll ich vergessen...?
忘れられるかい...
Wirst du vergessen können...?
訊いて 頷き
Ich frage, du nickst,
また訊いて
frage erneut.
雨の別れ道
Weg der Trennung im Regen.





Авторы: Yoshiki Mizuno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.