Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨の別れ道 - ソロバージョン
Weg der Trennung im Regen - Solo-Version
人もまばらな裏通り
Eine
Gasse,
kaum
Menschen
zu
sehen,
ひとつ差す傘
影ふたつ
Ein
Schirm
aufgespannt,
zwei
Schatten
darunter.
今夜最後のつもりでしょう
Dies
soll
wohl
unser
letzter
Abend
sein,
それで涙も終わるなら
wenn
damit
auch
die
Tränen
enden.
恋になるとは
Dass
es
Liebe
werden
würde,
時を
時を
止めた
Hielten
die
Zeit,
die
Zeit
an.
忘れましょうか...
Soll
ich
vergessen...?
忘れられるかい...
Wirst
du
vergessen
können...?
訊いて
頷き
Ich
frage,
du
nickst,
雨の別れ道
Weg
der
Trennung
im
Regen.
かけた言葉が優しくて
Deine
Worte
waren
so
sanft
zu
mir,
肩をもたれたカウンター
an
der
Theke
lehnte
ich
an
deiner
Schulter.
ドアの向こうで覚める夢
Ein
Traum,
der
hinter
der
Tür
verfliegt,
あの日二人はもてあそび
an
jenem
Tag
spielten
wir
nur.
逢えば逢うほど
Je
öfter
wir
uns
trafen,
つらくなる
desto
schmerzlicher
wurde
es.
傷が深く
Wenn
die
Wunden
tiefer
なるのなら
dadurch
nur
werden,
嘘は
嘘で
いいと
dann
lass
die
Lüge,
Lüge
sein.
忘れましょうか...
Soll
ich
vergessen...?
忘れられるかい...
Wirst
du
vergessen
können...?
抱いて
抱かれて
Ich
hielt
dich,
du
hieltest
mich,
さみしくて
und
fühlte
mich
einsam.
雨の別れ道
Weg
der
Trennung
im
Regen.
忘れましょうか...
Soll
ich
vergessen...?
忘れられるかい...
Wirst
du
vergessen
können...?
訊いて
頷き
Ich
frage,
du
nickst,
雨の別れ道
Weg
der
Trennung
im
Regen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoshiki Mizuno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.