Fvck_kvlt - Chlapec - перевод текста песни на немецкий

Chlapec - Fvck_kvltперевод на немецкий




Chlapec
Junge
Holou rukou stieraš rannú rosu
Mit bloßer Hand wischst du den Morgentau
Ľudia prechádzajú okolo
Menschen gehen vorbei
Pýtaš sa kto
Du fragst, wer sie sind
Čas stojí
Die Zeit steht still
Nestíhaš spracovať to čo cítiš
Du schaffst es nicht, zu verarbeiten, was du fühlst
Vieš len že nekráčas
Du weißt nur, dass du nicht gehst
Iba sa priestorom šíriš
Du breitest dich nur im Raum aus
Naspäť znova
Wieder zurück
Holou rukou stieraš rannú rosu
Mit bloßer Hand wischst du den Morgentau
Ľudia prechádzajú okolo
Menschen gehen vorbei
Pýtaš sa kto
Du fragst, wer sie sind
Čas stojí
Die Zeit steht still
Nestíhaš spracovať to čo cítiš
Du schaffst es nicht, zu verarbeiten, was du fühlst
Vieš len že nekráčas
Du weißt nur, dass du nicht gehst
Iba sa priestorom šíriš
Du breitest dich nur im Raum aus
Naspäť znova
Wieder zurück
Holou rukou stieraš rannú rosu
Mit bloßer Hand wischst du den Morgentau
Ľudia prechádzajú okolo
Menschen gehen vorbei
Pýtaš sa kto
Du fragst, wer sie sind
Čas stojí
Die Zeit steht still
Nestíhaš spracovať to čo cítiš
Du schaffst es nicht, zu verarbeiten, was du fühlst
Vieš len že nekráčas
Du weißt nur, dass du nicht gehst
Iba sa priestorom šíriš
Du breitest dich nur im Raum aus
Naspäť znova
Wieder zurück
Holou rukou stieraš rannú rosu
Mit bloßer Hand wischst du den Morgentau
Ľudia prechádzajú okolo
Menschen gehen vorbei
Pýtaš sa kto
Du fragst, wer sie sind
Čas stojí
Die Zeit steht still
Nestíhaš spracovať to čo cítiš
Du schaffst es nicht, zu verarbeiten, was du fühlst
Vieš len že nekráčas
Du weißt nur, dass du nicht gehst
Iba sa priestorom šíriš
Du breitest dich nur im Raum aus
Naspäť znova
Wieder zurück
Zmena
Veränderung
poznáš ich mená
Du kennst jetzt ihre Namen
Nastal čas sa nebáť
Es ist Zeit, keine Angst zu haben
Nechcel som ti zle
Ich wollte dir nichts Böses
Prepáč
Entschuldige
Prosím mi neplač
Bitte weine nicht mehr
Alebo plač
Oder weine
Nemám právo ti nič prikazovať
Ich habe kein Recht, dir etwas zu befehlen
Povedz mi čo mám spraviť
Sag mir, was ich tun soll
Keď sa nechceš o tom baviť
Wenn du nicht darüber reden willst
Počítaj s tým že ma to bude do smrti trápiť
Rechne damit, dass es mich bis zum Tod quälen wird
Ja viem
Ich weiß
Nemal som to robiť
Ich hätte es nicht tun sollen
Bol som dlho preč
Ich war lange weg
Tento život neni snový
Dieses Leben ist kein Traum
Počkaj
Warte
Vrátim sa hneď
Ich komme gleich wieder
Poveď ma
Führe mich
Je tu tma
Es ist dunkel hier
Zapál ma
Zünde mich an
Nech vidím ťa
Damit ich dich sehe
Nechcem byť medzi živými
Ich will nicht mehr unter den Lebenden sein
Bojím sa
Ich habe Angst
Je tu tma
Es ist dunkel hier
Zapál ma nech vidím ťa
Zünde mich an, damit ich dich sehe
Nechcem byť mladý samovrah
Ich will kein junger Selbstmörder sein
Poveď ma
Führe mich
Je tu tma
Es ist dunkel hier
Zapál ma
Zünde mich an
Nech vidím ťa
Damit ich dich sehe
Nechcem byť medzi živími
Ich will nicht mehr unter den Lebenden sein
Bojím sa
Ich habe Angst
Zapál ma
Zünde mich an
Zapál ma
Zünde mich an
Nech vidím ťa
Damit ich dich sehe
Počujem vtáky spievať záverečný chorál
Ich höre Vögel den Schlusschoral singen
Vždy som vedel
Ich wusste immer
Že toto je to na čo som čakal
Dass dies das ist, worauf ich gewartet habe
Zblázniť sa
Verrückt werden
A nevrátiť sa
Und nicht zurückkehren
Každý kto ma pozná tušil
Jeder, der mich kennt, ahnte
Že to nechám zájsť tam jedného dňa
Dass ich es eines Tages so weit treiben würde
Vyhrážal som sa milionkrát
Ich habe euch millionenfach gedroht
Každému z vás
Jedem von euch
Že raz
Dass ich
To zapichnem niekde v kláštore
Es irgendwo in einem Kloster beenden werde
Každý sa smial
Jeder hat gelacht
A každý sa bál
Und jeder hatte Angst
Či ma nepreplo
Ob ich durchgedreht bin
Ja neviem ako vy
Ich weiß nicht, wie ihr
Ale ja tu a teraz vidím peklo
Aber ich sehe hier und jetzt die Hölle
Lieky v nose
Medikamente in der Nase
A tvoj obraz v hlave nevymažem
Und dein Bild in meinem Kopf kann ich nicht löschen
Počujem hlasy
Ich höre Stimmen
Ktoré nepatria mne
Die nicht mir gehören
Ani vám
Auch nicht euch
Boli sme na miestach
Wir waren an Orten
Ktoré si nepamätám
An die ich mich nicht erinnere
Pili víno
Tranken Wein
Jedli špinu
Aßen Dreck
Hnili do rána
Verfaulten bis zum Morgen
Spomeň si na slová
Erinnere dich an die Worte
Na dotyky
An die Berührungen
A na môj hlas
Und an meine Stimme
Hovoril som ti
Ich sagte dir
Že to zajtra skončím
Dass ich es morgen beenden werde
Pamätáš
Erinnerst du dich?
Stále som tu
Ich bin immer noch hier
Stále tu budem
Ich werde immer hier sein
Iba nie ja
Nur nicht ich
Zvykaj si
Gewöhne dich daran
Odchádzam
Ich gehe
Ale neopúšťam ťa
Aber ich verlasse dich nicht





Авторы: Denis Bango


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.