Текст и перевод песни Fvck_kvlt - Cigán v meste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cigán v meste
Gypsy in the City
Nájdeš
nás
u
psychiatrov
You'll
find
us
at
the
psychiatrists
Čakať
na
lieky
a
s
minerálkou
Waiting
for
medication
and
mineral
water
Sme
v
slow-mo
a
bez
nákupov
We're
in
slow-mo
and
without
purchases
Lebo
v
panike
utekáme
von
z
obchodov
Because
in
panic
we
run
out
of
stores
Sú
nás,
more,
plné
fabriky
There
are
many
of
us
in
factories
Chceli
sme
sa
živiť
umením
a
dat
ti
shit
We
wanted
to
make
a
living
from
art
and
give
you
shit
Uverili
sme
rečiam,
že
nemáme
hit
We
trusted
the
rumors
that
we
don't
have
a
hit
Tak
sme
stále
tu,
vraj
to
tak
má
byt
So
we're
still
here,
it's
supposed
to
be
so
Vidíš
nás
ísť
zo
školy
zbitých
jak
psi
You
see
us
coming
from
school
beaten
up
like
dogs
Myslá
že
sme
jebnutí,
tak
si
každý
rád
uderí
You
think
we're
fucked
up,
so
everyone
is
happy
to
hit
Tak
čo
je?
Hlavy
hore,
už
nikdy
dole
So
what
is
it?
Heads
up,
never
down
Hovoril
som,
že
toto
úbohé
mesto
je
moje,
tak
phome
I
said
that
this
pathetic
city
is
mine,
so
phome
Nebudem
sa
tu
prechádzat
jak
v
kóme
I'm
not
going
to
walk
around
here
like
I'm
in
a
coma
Idem
von
a
mám
v
piči,
robím
zlo
I
go
out
and
don't
care,
I
do
evil
Cigan,
cigan,
cigan,
cigan,
cigan,
cigan,
cigan,cigan
Gypsy,
gypsy,
gypsy,
gypsy,
gypsy,
gypsy,
gypsy,
gypsy
Tak
sa
pýtam
kde
ste,
keď
je
chaos
v
meste?
So
I
ask
where
are
you
when
there's
chaos
in
the
city?
Cigan,
cigan,
cigan,
cigan,
cigan,
cigan,
cigan,cigan
Gypsy,
gypsy,
gypsy,
gypsy,
gypsy,
gypsy,
gypsy,
gypsy
Tak
sa
pýtam
kde
ste?
Som
tu,
cigán
v
meste
So
I
ask
where
are
you?
I'm
here,
a
gypsy
in
the
city
Vieš
jaké
to
je
biť
sa
so
svojou
hlavou
o
kúsok
pokoja
Do
you
know
what
it's
like
to
fight
with
your
head
for
a
piece
of
peace?
Ppriznám
sa
ti,
že
občas
v
tom
čo
robím,
nevidím
význam
I
can
admit
that
sometimes
I
don't
see
the
point
in
what
I
do
A
občas
to,
čo
robím,
ozaj
nemá
význam
And
sometimes
what
I
do
really
has
no
point
Život
je
dráma,
alebo
sranda
Life
is
drama,
or
fun
Alebo
niečo
medzi
tým,
a
potom
hanba
Or
something
in
between,
and
then
shame
Neviem
sa
baviť
jak
Paťa
a
Vanda
Janda
I
can't
have
fun
like
Paťa
and
Vanda
Janda
Vždy
keď
si
začnem
veriť,
chytím
z
toho
stav
Every
time
I
start
to
believe
in
myself,
I
get
a
state
from
it
Asi
vyjdem
von
a
rozbijem
nejakého
týpka
I'll
probably
go
out
and
beat
up
some
dude
Nevidím
dôvod
neísť,
tri
roky
si
posedím
rád
I
don't
see
the
point
of
not
going,
I'll
be
happy
to
spend
three
years
sitting
Nehulím
trávu,
takže
sa
tu
ničoho
nemusím
báť
I
don't
smoke
weed,
so
I
don't
have
to
be
afraid
of
anything
here
Mama
ma
vyprdla
v
krajine
snov,
mám
ťa
rád
Mom
kicked
me
out
in
the
land
of
dreams,
I
love
you
Jasné,
daj
mi
beat,
čo
znie
jako
niečo,
čo
letelo
v
Amerike
dva
roky
dozadu
Sure,
give
me
a
beat
that
sounds
like
something
that
was
flying
in
America
two
years
ago
Prečo
nezarobiť
na
neznalosti
a
na
bohatých
deťoch?
Why
not
make
money
on
ignorance
and
on
rich
kids?
Budem
punk,
budem
post,
budem
trap,
mávaj
cashom
I'll
be
punk,
I'll
be
post,
I'll
be
trap,
wave
your
money
Som
basic
antifa,
tlačím
ti
to
do
hlavy,
aj
keď
nepýtaš
sa
ma
I'm
a
basic
antifa,
I'm
pushing
it
into
your
head,
even
if
you
don't
ask
me
Keď
sa
chceš
radikalizovať,
tak
drž
sa
nás
If
you
want
to
become
radicalized,
then
stick
with
us
Záborskej
prajem,
aby
sa
dnes
v
noci
dosrala
I
hope
Zaborska
shits
herself
tonight
Jebat
hru
a
bejt
real
je
pre
mňa
viac,
než
meno
a
skills
Fucking
the
game
and
being
real
is
more
to
me
than
name
and
skills
Nie
sme
v
Trebaticiach
na
hodoch,
tak
chill
We're
not
at
a
Trebatice
festival,
so
chill
Jebem
tvoj
incel
bullshit
a
tvoje
red
pills
Fuck
your
incel
bullshit
and
your
red
pills
Cigan,
cigan,
cigan,
cigan,
cigan,
cigan,
cigan,cigan
Gypsy,
gypsy,
gypsy,
gypsy,
gypsy,
gypsy,
gypsy,
gypsy
Tak
sa
pýtam
kde
ste,
keď
je
chaos
v
meste?
So
I
ask
where
are
you
when
there's
chaos
in
the
city?
Cigan,
cigan,
cigan,
cigan,
cigan,
cigan,
cigan,cigan
Gypsy,
gypsy,
gypsy,
gypsy,
gypsy,
gypsy,
gypsy,
gypsy
Tak
sa
pýtam
kde
ste?
Som
tu,
cigán
v
meste
So
I
ask
where
are
you?
I'm
here,
a
gypsy
in
the
city
Dovidenia
a
nabudúce
sa
skúste
starať
o
svoju
maternicu
Goodbye
and
next
time
try
to
take
care
of
your
uterus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denis Bango
Альбом
Cigán
дата релиза
31-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.