Текст и перевод песни Fvck_kvlt - Skurvensko I.
Na
tomto
vyjebanom
skurvensku
je
zle
Этот
крутой
крутой
крутой
крутой
крутой
Samý
tupý
ksicht
Просто
глупое
лицо.
Dupni
na
to
Растопчи
это.
Nech
sme
preč
Позволь
нам
уйти
Na
tomto
vyjebanom
skurvensku
je
zle
Этот
крутой
крутой
крутой
крутой
крутой
Samý
tupý
ksicht
Просто
глупое
лицо.
Nech
sme
preč
Позволь
нам
уйти
Noc
je
mladá
Ночь
только
начинается
Klope
na
dvere
Стук
в
дверь
Všetky
látky
čo
tu
máme
tu
Все,
что
у
нас
здесь
есть.
Skúsme
na
sebe
Давайте
попробуем
на
себе
Inak
to
nevieme
В
противном
случае
мы
не
знаем
Iné
tu
nemáme
У
нас
нет
другого
выхода
Nikomu
never
Не
доверяй
никому
Cudzie
nechceme
a
svoje
si
nedáme
Нам
не
нужны
чужие
и
мы
не
хотим
своих
собственных.
Nikdy
som
neveril
že
budem
niekomu
priať
tolko
zla
Я
никогда
не
думал,
что
буду
желать
кому-то
столько
зла.
Aj
ked
som
kokot
Даже
несмотря
на
то,
что
я
придурок.
Prajem
smrť
hocikedy
Я
желаю
смерти
в
любое
время.
Viem
byt
zlatý
chalan
Я
знаю
одного
золотого
мальчика.
História
niečo
iné
dokázala
История
доказала
обратное.
Nemám
čas
na
intelektuálne
debaty
У
меня
нет
времени
на
интеллектуальные
дебаты.
Či
za
tvoju
jebnutost
može
mama
či
tata
Это
из-за
твоей
мамы
или
папы?
Mám
v
piči
starých
ludí
ked
im
jebe
Мне
наплевать
на
стариков,
когда
я
их
трахаю.
Nechápem
za
čo
rešpekt
Я
не
знаю,
почему
уважаю
Mal
si
milion
rokov
na
to
pochopit
svet
У
тебя
был
миллион
лет,
чтобы
понять
этот
мир.
Stále
to
nechceš
Ты
все
еще
не
хочешь
этого
Úctu
za
to
že
žiješ?
Уважение
к
тому,
что
ты
жив?
Kámo
smrdzíš
jak
cihla
Чувак,
от
тебя
воняет,
как
от
кирпича.
Ked
závidíš
utečencom
je
mi
lúto
Если
вы
завидуете
беженцам,
мне
очень
жаль.
Že
sa
ti
smrť
zase
vyhla
Смерть
снова
избежала
тебя.
Mám
v
piči
liberálikov
a
ich
morálne
hysáky
Мне
насрать
на
либералов
и
их
моральное
дерьмо.
Máte
pointu
В
чем-то
ты
прав
Len
keby
ste
nemali
v
kapitalizme
namočené
rypáky
Если
бы
только
у
нас
во
рту
не
было
капитализма.
Je
to
tak
tažké?
Неужели
это
так
сложно?
Pripustiť
tú
možnost
Допускайте
такую
возможность
Že
tento
systém
generuje
to
čo
s
ním
bojuje
Что
эта
система
порождает
то,
что
борется
с
ней
Fašizmus
je
jeho
odnož
Фашизм
- это
его
ответвление
Proste
mám
v
piči
seba
Мне
просто
наплевать
на
себя.
Proste
mám
v
piči
šeckych
Мне
просто
насрать
на
чеки.
Proste
polka
tejto
skurvenej
krajiny
sa
nevie
podelit
o
svoj
prepych
Половина
этой
страны
не
может
поделиться
своим
богатством.
Nejsom
nijaký
Ježiš
Я
не
Иисус
Som
nula
nemám
nič
Я
ноль,
у
меня
ничего
нет
Ale
aspon
to
málo
čo
máš
posuň
ďalej
По
крайней
мере,
то
немногое,
что
у
тебя
есть,
двигайся
дальше.
Inak
si
tu
na
piču
Иначе
тебе
крышка.
Na
to
tomto
vyjebanom
Skurvensku
je
zle
Это
гребаное
дерьмо
неправильно.
Samý
tupý
ksicht
Просто
глупое
лицо.
Dupni
na
to
Растопчи
это.
Nech
sme
preč
Позволь
нам
уйти
Na
tomto
vyjebanom
Skurvensku
je
zle
Это
гребаное
дерьмо
- это
плохо.
Samý
tupý
ksicht
Просто
глупое
лицо.
Už
nech
sme
preč
Давай
убираться
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denis Bango
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.